小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生形 | きなり

Informacje podstawowe

Kanji

なり

Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

kształt, forma, styl

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きなり

kinari


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

niebarwione ubranie

niewybielony kolor

2

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

niebielony

niebarwiony

niefarbowany


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

生成り, きなり, kinari

alternatywa

生成, きなり, kinari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生形です

きなりです

kinari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生形ではありません

きなりではありません

kinari dewa arimasen

生形じゃありません

きなりじゃありません

kinari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生形でした

きなりでした

kinari deshita

Przeczenie, czas przeszły

生形ではありませんでした

きなりではありませんでした

kinari dewa arimasen deshita

生形じゃありませんでした

きなりじゃありませんでした

kinari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生形だ

きなりだ

kinari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

生形じゃない

きなりじゃない

kinari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

生形だった

きなりだった

kinari datta

Przeczenie, czas przeszły

生形じゃなかった

きなりじゃなかった

kinari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

生形で

きなりで

kinari de

Przeczenie

生形じゃなくて

きなりじゃなくて

kinari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

生形でございます

きなりでございます

kinari de gozaimasu

生形でござる

きなりでござる

kinari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

生形がほしい

きなりがほしい

kinari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

生形をほしがっている

きなりをほしがっている

kinari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 生形をくれる

[dający] [は/が] きなりをくれる

[dający] [wa/ga] kinari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生形をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきなりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinari o ageru


Decydować się na

生形にする

きなりにする

kinari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生形だって

きなりだって

kinari datte

生形だったって

きなりだったって

kinari dattatte


Forma wyjaśniająca

生形なんです

きなりなんです

kinari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生形だったら、...

きなりだったら、...

kinari dattara, ...

twierdzenie

生形じゃなかったら、...

きなりじゃなかったら、...

kinari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

生形の時、...

きなりのとき、...

kinari no toki, ...

生形だった時、...

きなりだったとき、...

kinari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生形になると, ...

きなりになると, ...

kinari ni naru to, ...


Lubić

生形が好き

きなりがすき

kinari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生形だといいですね

きなりだといいですね

kinari da to ii desu ne

生形じゃないといいですね

きなりじゃないといいですね

kinari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生形だといいんですが

きなりだといいんですが

kinari da to ii n desu ga

生形だといいんですけど

きなりだといいんですけど

kinari da to ii n desu kedo

生形じゃないといいんですが

きなりじゃないといいんですが

kinari ja nai to ii n desu ga

生形じゃないといいんですけど

きなりじゃないといいんですけど

kinari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

生形なのに, ...

きなりなのに, ...

kinari na noni, ...

生形だったのに, ...

きなりだったのに, ...

kinari datta noni, ...


Nawet, jeśli

生形でも

きなりでも

kinari de mo


Nawet, jeśli nie

生形じゃなくても

きなりじゃなくても

kinari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という生形

[nazwa] というきなり

[nazwa] to iu kinari


Nie lubić

生形がきらい

きなりがきらい

kinari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生形を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きなりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinari o morau


Podobny do ..., jak ...

生形のような [inny rzeczownik]

きなりのような [inny rzeczownik]

kinari no you na [inny rzeczownik]

生形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きなりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

生形のはずです

きなりなのはずです

kinari no hazu desu

生形のはずでした

きなりのはずでした

kinari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

生形かもしれません

きなりかもしれません

kinari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生形でしょう

きなりでしょう

kinari deshou


Pytania w zdaniach

生形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きなり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

生形であれ

きなりであれ

kinari de are


Stawać się

生形になる

きなりになる

kinari ni naru


Słyszałem, że ...

生形だそうです

きなりだそうです

kinari da sou desu

生形だったそうです

きなりだったそうです

kinari datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生形みたいです

きなりみたいです

kinari mitai desu

生形みたいな

きなりみたいな

kinari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生形みたいに [przymiotnik, czasownik]

きなりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

生形であるな

きなりであるな

kinari de aru na