小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クレーター

Informacje podstawowe

Czytanie

クレーター

kureetaa


Znaczenie

krater


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クレーターです

kureetaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クレーターでわありません

kureetaa dewa arimasen

クレーターじゃありません

kureetaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クレーターでした

kureetaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

クレーターでわありませんでした

kureetaa dewa arimasen deshita

クレーターじゃありませんでした

kureetaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クレーターだ

kureetaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クレーターじゃない

kureetaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クレーターだった

kureetaa datta

Przeczenie, czas przeszły

クレーターじゃなかった

kureetaa ja nakatta


Forma te

クレーターで

kureetaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クレーターでございます

kureetaa de gozaimasu

クレーターでござる

kureetaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クレーターがほしい

kureetaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クレーターをほしがっている

kureetaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クレーターをくれる

[dający] [wa/ga] kureetaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクレーターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kureetaa o ageru


Decydować się na

クレーターにする

kureetaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クレーターだって

kureetaa datte

クレーターだったって

kureetaa dattatte


Forma wyjaśniająca

クレーターなんです

kureetaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クレーターだったら、...

kureetaa dattara, ...

クレーターじゃなかったら、...

kureetaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

クレーターのとき、...

kureetaa no toki, ...

クレーターだったとき、...

kureetaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クレーターになると, ...

kureetaa ni naru to, ...


Lubić

クレーターがすき

kureetaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クレーターだといいですね

kureetaa da to ii desu ne

クレーターじゃないといいですね

kureetaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クレーターだといいんですが

kureetaa da to ii n desu ga

クレーターだといいんですけど

kureetaa da to ii n desu kedo

クレーターじゃないといいんですが

kureetaa ja nai to ii n desu ga

クレーターじゃないといいんですけど

kureetaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クレーターなのに, ...

kureetaa na noni, ...

クレーターだったのに, ...

kureetaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

クレーターでも

kureetaa de mo

クレーターじゃなくても

kureetaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクレーター

[nazwa] to iu kureetaa


Nie lubić

クレーターがきらい

kureetaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クレーターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kureetaa o morau


Podobny do ..., jak ...

クレーターのような [inny rzeczownik]

kureetaa no you na [inny rzeczownik]

クレーターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kureetaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クレーターなのはずです

kureetaa no hazu desu

クレーターのはずでした

kureetaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クレーターかもしれません

kureetaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クレーターでしょう

kureetaa deshou


Pytania w zdaniach

クレーター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kureetaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

クレーターだそうです

kureetaa da sou desu

クレーターだったそうです

kureetaa datta sou desu


Stawać się

クレーターになる

kureetaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クレーターみたいです

kureetaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クレーターみたいな

kureetaa mitai na

クレーターみたいに [przymiotnik, czasownik]

kureetaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]