小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダブル

Informacje podstawowe

Czytanie

ダブル

daburu


Znaczenie

podwójny

podwójne łóżko (skrót)

pokój hotelowy dla dwojga (skrót)

dwurzędowy (skrót)

podwójna szerokość (ubrania, zwykle 1.42 metra, skrót)

double (w tenisie, skrót)

mieszana osoba (szczególnie pół Japończyk)

osoba z mieszanych rodziców


Informacje dodatkowe

ang: double


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

シングル, shinguru

słowo powiązanie

ダブルベッド, daburu beddo

słowo powiązanie

ダブルス, daburusu

słowo powiązanie

ハーフ, haafu

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブルです

daburu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブルでわありません

daburu dewa arimasen

ダブルじゃありません

daburu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダブルでした

daburu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダブルでわありませんでした

daburu dewa arimasen deshita

ダブルじゃありませんでした

daburu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダブルだ

daburu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダブルじゃない

daburu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダブルだった

daburu datta

Przeczenie, czas przeszły

ダブルじゃなかった

daburu ja nakatta


Forma te

ダブルで

daburu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダブルでございます

daburu de gozaimasu

ダブルでござる

daburu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

ダブルがほしい

daburu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダブルをほしがっている

daburu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダブルをくれる

[dający] [wa/ga] daburu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダブルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daburu o ageru


Decydować się na

ダブルにする

daburu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダブルだって

daburu datte

ダブルだったって

daburu dattatte


Forma wyjaśniająca

ダブルなんです

daburu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダブルだったら、...

daburu dattara, ...

ダブルじゃなかったら、...

daburu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ダブルのとき、...

daburu no toki, ...

ダブルだったとき、...

daburu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダブルになると, ...

daburu ni naru to, ...


Lubić

ダブルがすき

daburu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダブルだといいですね

daburu da to ii desu ne

ダブルじゃないといいですね

daburu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダブルだといいんですが

daburu da to ii n desu ga

ダブルだといいんですけど

daburu da to ii n desu kedo

ダブルじゃないといいんですが

daburu ja nai to ii n desu ga

ダブルじゃないといいんですけど

daburu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダブルなのに, ...

daburu na noni, ...

ダブルだったのに, ...

daburu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダブルでも

daburu de mo

ダブルじゃなくても

daburu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダブル

[nazwa] to iu daburu


Nie lubić

ダブルがきらい

daburu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダブルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daburu o morau


Podobny do ..., jak ...

ダブルのような [inny rzeczownik]

daburu no you na [inny rzeczownik]

ダブルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daburu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダブルなのはずです

daburu no hazu desu

ダブルのはずでした

daburu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダブルかもしれません

daburu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダブルでしょう

daburu deshou


Pytania w zdaniach

ダブル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daburu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ダブルだそうです

daburu da sou desu

ダブルだったそうです

daburu datta sou desu


Stawać się

ダブルになる

daburu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダブルみたいです

daburu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダブルみたいな

daburu mitai na

ダブルみたいに [przymiotnik, czasownik]

daburu mitai ni [przymiotnik, czasownik]