小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 送迎 | そうげい

Informacje podstawowe

Kanji

そう げい

Znaczenie znaków kanji

eskorta, wysyłanie

Pokaż szczegóły znaku

witanie, powitanie, przywitanie, spotkanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そうげい

sougei


Znaczenie

odprowadzenie i spotkanie po powrocie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

送迎です

そうげいです

sougei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

送迎でわありません

そうげいでわありません

sougei dewa arimasen

送迎じゃありません

そうげいじゃありません

sougei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

送迎でした

そうげいでした

sougei deshita

Przeczenie, czas przeszły

送迎でわありませんでした

そうげいでわありませんでした

sougei dewa arimasen deshita

送迎じゃありませんでした

そうげいじゃありませんでした

sougei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

送迎だ

そうげいだ

sougei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

送迎じゃない

そうげいじゃない

sougei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

送迎だった

そうげいだった

sougei datta

Przeczenie, czas przeszły

送迎じゃなかった

そうげいじゃなかった

sougei ja nakatta


Forma te

送迎で

そうげいで

sougei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

送迎でございます

そうげいでございます

sougei de gozaimasu

送迎でござる

そうげいでござる

sougei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

送迎がほしい

そうげいがほしい

sougei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

送迎をほしがっている

そうげいをほしがっている

sougei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 送迎をくれる

[dający] [は/が] そうげいをくれる

[dający] [wa/ga] sougei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に送迎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうげいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sougei o ageru


Decydować się na

送迎にする

そうげいにする

sougei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

送迎だって

そうげいだって

sougei datte

送迎だったって

そうげいだったって

sougei dattatte


Forma wyjaśniająca

送迎なんです

そうげいなんです

sougei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

送迎だったら、...

そうげいだったら、...

sougei dattara, ...

送迎じゃなかったら、...

そうげいじゃなかったら、...

sougei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

送迎の時、...

そうげいのとき、...

sougei no toki, ...

送迎だった時、...

そうげいだったとき、...

sougei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

送迎になると, ...

そうげいになると, ...

sougei ni naru to, ...


Lubić

送迎が好き

そうげいがすき

sougei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

送迎だといいですね

そうげいだといいですね

sougei da to ii desu ne

送迎じゃないといいですね

そうげいじゃないといいですね

sougei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

送迎だといいんですが

そうげいだといいんですが

sougei da to ii n desu ga

送迎だといいんですけど

そうげいだといいんですけど

sougei da to ii n desu kedo

送迎じゃないといいんですが

そうげいじゃないといいんですが

sougei ja nai to ii n desu ga

送迎じゃないといいんですけど

そうげいじゃないといいんですけど

sougei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

送迎なのに, ...

そうげいなのに, ...

sougei na noni, ...

送迎だったのに, ...

そうげいだったのに, ...

sougei datta noni, ...


Nawet, jeśli

送迎でも

そうげいでも

sougei de mo

送迎じゃなくても

そうげいじゃなくても

sougei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という送迎

[nazwa] というそうげい

[nazwa] to iu sougei


Nie lubić

送迎がきらい

そうげいがきらい

sougei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 送迎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうげいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sougei o morau


Podczas

送迎の間に, ...

そうげいのあいだに, ...

sougei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

送迎の間, ...

そうげいのあいだ, ...

sougei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

送迎のような [inny rzeczownik]

そうげいのような [inny rzeczownik]

sougei no you na [inny rzeczownik]

送迎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうげいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sougei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

送迎のはずです

そうげいなのはずです

sougei no hazu desu

送迎のはずでした

そうげいのはずでした

sougei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

送迎かもしれません

そうげいかもしれません

sougei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

送迎でしょう

そうげいでしょう

sougei deshou


Pytania w zdaniach

送迎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そうげい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sougei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

送迎だそうです

そうげいだそうです

sougei da sou desu

送迎だったそうです

そうげいだったそうです

sougei datta sou desu


Stawać się

送迎になる

そうげいになる

sougei ni naru


Tworzenie czynności

送迎する

そうげいする

sougei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

送迎みたいです

そうげいみたいです

sougei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

送迎みたいな

そうげいみたいな

sougei mitai na

送迎みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうげいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sougei mitai ni [przymiotnik, czasownik]