小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お参り | おまいり

Informacje podstawowe

Kanji

まい

Znaczenie znaków kanji

skonsternowany, kompletnie zaskoczony, trzy (w dokumentach), iść, przychodzenie, odwiedzanie, wizyta, bycie pokonany, umrzeć, bycie szalenie zakochany, uczestniczenie, branie udziału w

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おまいり

omairi


Znaczenie

oddawanie czci

odwiedzanie świątyni


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

御参り, おまいり, omairi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お参りです

おまいりです

omairi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お参りでわありません

おまいりでわありません

omairi dewa arimasen

お参りじゃありません

おまいりじゃありません

omairi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お参りでした

おまいりでした

omairi deshita

Przeczenie, czas przeszły

お参りでわありませんでした

おまいりでわありませんでした

omairi dewa arimasen deshita

お参りじゃありませんでした

おまいりじゃありませんでした

omairi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お参りだ

おまいりだ

omairi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お参りじゃない

おまいりじゃない

omairi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お参りだった

おまいりだった

omairi datta

Przeczenie, czas przeszły

お参りじゃなかった

おまいりじゃなかった

omairi ja nakatta


Forma te

お参りで

おまいりで

omairi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お参りでございます

おまいりでございます

omairi de gozaimasu

お参りでござる

おまいりでござる

omairi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お参りがほしい

おまいりがほしい

omairi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お参りをほしがっている

おまいりをほしがっている

omairi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お参りをくれる

[dający] [は/が] おまいりをくれる

[dający] [wa/ga] omairi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお参りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におまいりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni omairi o ageru


Decydować się na

お参りにする

おまいりにする

omairi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お参りだって

おまいりだって

omairi datte

お参りだったって

おまいりだったって

omairi dattatte


Forma wyjaśniająca

お参りなんです

おまいりなんです

omairi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お参りだったら、...

おまいりだったら、...

omairi dattara, ...

お参りじゃなかったら、...

おまいりじゃなかったら、...

omairi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

お参りの時、...

おまいりのとき、...

omairi no toki, ...

お参りだった時、...

おまいりだったとき、...

omairi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お参りになると, ...

おまいりになると, ...

omairi ni naru to, ...


Lubić

お参りが好き

おまいりがすき

omairi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お参りだといいですね

おまいりだといいですね

omairi da to ii desu ne

お参りじゃないといいですね

おまいりじゃないといいですね

omairi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お参りだといいんですが

おまいりだといいんですが

omairi da to ii n desu ga

お参りだといいんですけど

おまいりだといいんですけど

omairi da to ii n desu kedo

お参りじゃないといいんですが

おまいりじゃないといいんですが

omairi ja nai to ii n desu ga

お参りじゃないといいんですけど

おまいりじゃないといいんですけど

omairi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お参りなのに, ...

おまいりなのに, ...

omairi na noni, ...

お参りだったのに, ...

おまいりだったのに, ...

omairi datta noni, ...


Nawet, jeśli

お参りでも

おまいりでも

omairi de mo

お参りじゃなくても

おまいりじゃなくても

omairi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお参り

[nazwa] というおまいり

[nazwa] to iu omairi


Nie lubić

お参りがきらい

おまいりがきらい

omairi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お参りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おまいりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] omairi o morau


Podczas

お参りの間に, ...

おまいりのあいだに, ...

omairi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

お参りの間, ...

おまいりのあいだ, ...

omairi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

お参りのような [inny rzeczownik]

おまいりのような [inny rzeczownik]

omairi no you na [inny rzeczownik]

お参りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おまいりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

omairi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お参りのはずです

おまいりなのはずです

omairi no hazu desu

お参りのはずでした

おまいりのはずでした

omairi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お参りかもしれません

おまいりかもしれません

omairi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お参りでしょう

おまいりでしょう

omairi deshou


Pytania w zdaniach

お参り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おまいり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

omairi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

お参りだそうです

おまいりだそうです

omairi da sou desu

お参りだったそうです

おまいりだったそうです

omairi datta sou desu


Stawać się

お参りになる

おまいりになる

omairi ni naru


Tworzenie czynności

お参りする

おまいりする

omairi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お参りみたいです

おまいりみたいです

omairi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お参りみたいな

おまいりみたいな

omairi mitai na

お参りみたいに [przymiotnik, czasownik]

おまいりみたいに [przymiotnik, czasownik]

omairi mitai ni [przymiotnik, czasownik]