小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 校則 | こうそく

Informacje podstawowe

Kanji

こう そく

Znaczenie znaków kanji

egzamin, szkoła, dowód (drukowany), dowód, poprawka, korekta

Pokaż szczegóły znaku

prawo, reguła, iść za, być opartym na, być w zgodzie z

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうそく

kousoku


Znaczenie

szkolne regulacje

szkolne przepisy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Regulamin szkoły nakazuje uczniom noszenie fartuszków.

校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。


Chcemy zmienić przepisy w naszej szkole.

私達は校則を修正したい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

校則です

こうそくです

kousoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

校則でわありません

こうそくでわありません

kousoku dewa arimasen

校則じゃありません

こうそくじゃありません

kousoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

校則でした

こうそくでした

kousoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

校則でわありませんでした

こうそくでわありませんでした

kousoku dewa arimasen deshita

校則じゃありませんでした

こうそくじゃありませんでした

kousoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

校則だ

こうそくだ

kousoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

校則じゃない

こうそくじゃない

kousoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

校則だった

こうそくだった

kousoku datta

Przeczenie, czas przeszły

校則じゃなかった

こうそくじゃなかった

kousoku ja nakatta


Forma te

校則で

こうそくで

kousoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

校則でございます

こうそくでございます

kousoku de gozaimasu

校則でござる

こうそくでござる

kousoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

校則がほしい

こうそくがほしい

kousoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

校則をほしがっている

こうそくをほしがっている

kousoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 校則をくれる

[dający] [は/が] こうそくをくれる

[dający] [wa/ga] kousoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に校則をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうそくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kousoku o ageru


Decydować się na

校則にする

こうそくにする

kousoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

校則だって

こうそくだって

kousoku datte

校則だったって

こうそくだったって

kousoku dattatte


Forma wyjaśniająca

校則なんです

こうそくなんです

kousoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

校則だったら、...

こうそくだったら、...

kousoku dattara, ...

校則じゃなかったら、...

こうそくじゃなかったら、...

kousoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

校則の時、...

こうそくのとき、...

kousoku no toki, ...

校則だった時、...

こうそくだったとき、...

kousoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

校則になると, ...

こうそくになると, ...

kousoku ni naru to, ...


Lubić

校則が好き

こうそくがすき

kousoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

校則だといいですね

こうそくだといいですね

kousoku da to ii desu ne

校則じゃないといいですね

こうそくじゃないといいですね

kousoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

校則だといいんですが

こうそくだといいんですが

kousoku da to ii n desu ga

校則だといいんですけど

こうそくだといいんですけど

kousoku da to ii n desu kedo

校則じゃないといいんですが

こうそくじゃないといいんですが

kousoku ja nai to ii n desu ga

校則じゃないといいんですけど

こうそくじゃないといいんですけど

kousoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

校則なのに, ...

こうそくなのに, ...

kousoku na noni, ...

校則だったのに, ...

こうそくだったのに, ...

kousoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

校則でも

こうそくでも

kousoku de mo

校則じゃなくても

こうそくじゃなくても

kousoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という校則

[nazwa] というこうそく

[nazwa] to iu kousoku


Nie lubić

校則がきらい

こうそくがきらい

kousoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 校則を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうそくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kousoku o morau


Podobny do ..., jak ...

校則のような [inny rzeczownik]

こうそくのような [inny rzeczownik]

kousoku no you na [inny rzeczownik]

校則のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうそくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kousoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

校則のはずです

こうそくなのはずです

kousoku no hazu desu

校則のはずでした

こうそくのはずでした

kousoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

校則かもしれません

こうそくかもしれません

kousoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

校則でしょう

こうそくでしょう

kousoku deshou


Pytania w zdaniach

校則 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうそく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kousoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

校則だそうです

こうそくだそうです

kousoku da sou desu

校則だったそうです

こうそくだったそうです

kousoku datta sou desu


Stawać się

校則になる

こうそくになる

kousoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

校則みたいです

こうそくみたいです

kousoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

校則みたいな

こうそくみたいな

kousoku mitai na

校則みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうそくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kousoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]