小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 富裕 | ふゆう

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう

Znaczenie znaków kanji

bogactwo, obfitować

Pokaż szczegóły znaku

obfity, bogaty

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふゆう

fuyuu


Znaczenie

bogactwo

obfitość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

富裕です

ふゆうです

fuyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

富裕でわありません

ふゆうでわありません

fuyuu dewa arimasen

富裕じゃありません

ふゆうじゃありません

fuyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

富裕でした

ふゆうでした

fuyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

富裕でわありませんでした

ふゆうでわありませんでした

fuyuu dewa arimasen deshita

富裕じゃありませんでした

ふゆうじゃありませんでした

fuyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

富裕だ

ふゆうだ

fuyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

富裕じゃない

ふゆうじゃない

fuyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

富裕だった

ふゆうだった

fuyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

富裕じゃなかった

ふゆうじゃなかった

fuyuu ja nakatta


Forma te

富裕で

ふゆうで

fuyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

富裕でございます

ふゆうでございます

fuyuu de gozaimasu

富裕でござる

ふゆうでござる

fuyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

富裕がほしい

ふゆうがほしい

fuyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

富裕をほしがっている

ふゆうをほしがっている

fuyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 富裕をくれる

[dający] [は/が] ふゆうをくれる

[dający] [wa/ga] fuyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に富裕をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふゆうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuyuu o ageru


Decydować się na

富裕にする

ふゆうにする

fuyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

富裕だって

ふゆうだって

fuyuu datte

富裕だったって

ふゆうだったって

fuyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

富裕なんです

ふゆうなんです

fuyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

富裕だったら、...

ふゆうだったら、...

fuyuu dattara, ...

富裕じゃなかったら、...

ふゆうじゃなかったら、...

fuyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

富裕の時、...

ふゆうのとき、...

fuyuu no toki, ...

富裕だった時、...

ふゆうだったとき、...

fuyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

富裕になると, ...

ふゆうになると, ...

fuyuu ni naru to, ...


Lubić

富裕が好き

ふゆうがすき

fuyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

富裕だといいですね

ふゆうだといいですね

fuyuu da to ii desu ne

富裕じゃないといいですね

ふゆうじゃないといいですね

fuyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

富裕だといいんですが

ふゆうだといいんですが

fuyuu da to ii n desu ga

富裕だといいんですけど

ふゆうだといいんですけど

fuyuu da to ii n desu kedo

富裕じゃないといいんですが

ふゆうじゃないといいんですが

fuyuu ja nai to ii n desu ga

富裕じゃないといいんですけど

ふゆうじゃないといいんですけど

fuyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

富裕なのに, ...

ふゆうなのに, ...

fuyuu na noni, ...

富裕だったのに, ...

ふゆうだったのに, ...

fuyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

富裕でも

ふゆうでも

fuyuu de mo

富裕じゃなくても

ふゆうじゃなくても

fuyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という富裕

[nazwa] というふゆう

[nazwa] to iu fuyuu


Nie lubić

富裕がきらい

ふゆうがきらい

fuyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 富裕を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふゆうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

富裕のような [inny rzeczownik]

ふゆうのような [inny rzeczownik]

fuyuu no you na [inny rzeczownik]

富裕のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふゆうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

富裕のはずです

ふゆうなのはずです

fuyuu no hazu desu

富裕のはずでした

ふゆうのはずでした

fuyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

富裕かもしれません

ふゆうかもしれません

fuyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

富裕でしょう

ふゆうでしょう

fuyuu deshou


Pytania w zdaniach

富裕 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふゆう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

富裕だそうです

ふゆうだそうです

fuyuu da sou desu

富裕だったそうです

ふゆうだったそうです

fuyuu datta sou desu


Stawać się

富裕になる

ふゆうになる

fuyuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

富裕みたいです

ふゆうみたいです

fuyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

富裕みたいな

ふゆうみたいな

fuyuu mitai na

富裕みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふゆうみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]