小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 富豪 | ふごう

Informacje podstawowe

Kanji

ごう

Znaczenie znaków kanji

bogactwo, obfitować

Pokaż szczegóły znaku

olbrzymi, potężny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふごう

fugou


Znaczenie

bogaty człowiek

milioner


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

富豪です

ふごうです

fugou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

富豪でわありません

ふごうでわありません

fugou dewa arimasen

富豪じゃありません

ふごうじゃありません

fugou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

富豪でした

ふごうでした

fugou deshita

Przeczenie, czas przeszły

富豪でわありませんでした

ふごうでわありませんでした

fugou dewa arimasen deshita

富豪じゃありませんでした

ふごうじゃありませんでした

fugou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

富豪だ

ふごうだ

fugou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

富豪じゃない

ふごうじゃない

fugou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

富豪だった

ふごうだった

fugou datta

Przeczenie, czas przeszły

富豪じゃなかった

ふごうじゃなかった

fugou ja nakatta


Forma te

富豪で

ふごうで

fugou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

富豪でございます

ふごうでございます

fugou de gozaimasu

富豪でござる

ふごうでござる

fugou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

富豪がほしい

ふごうがほしい

fugou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

富豪をほしがっている

ふごうをほしがっている

fugou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 富豪をくれる

[dający] [は/が] ふごうをくれる

[dający] [wa/ga] fugou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に富豪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふごうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fugou o ageru


Decydować się na

富豪にする

ふごうにする

fugou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

富豪だって

ふごうだって

fugou datte

富豪だったって

ふごうだったって

fugou dattatte


Forma wyjaśniająca

富豪なんです

ふごうなんです

fugou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

富豪だったら、...

ふごうだったら、...

fugou dattara, ...

富豪じゃなかったら、...

ふごうじゃなかったら、...

fugou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

富豪の時、...

ふごうのとき、...

fugou no toki, ...

富豪だった時、...

ふごうだったとき、...

fugou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

富豪になると, ...

ふごうになると, ...

fugou ni naru to, ...


Lubić

富豪が好き

ふごうがすき

fugou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

富豪だといいですね

ふごうだといいですね

fugou da to ii desu ne

富豪じゃないといいですね

ふごうじゃないといいですね

fugou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

富豪だといいんですが

ふごうだといいんですが

fugou da to ii n desu ga

富豪だといいんですけど

ふごうだといいんですけど

fugou da to ii n desu kedo

富豪じゃないといいんですが

ふごうじゃないといいんですが

fugou ja nai to ii n desu ga

富豪じゃないといいんですけど

ふごうじゃないといいんですけど

fugou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

富豪なのに, ...

ふごうなのに, ...

fugou na noni, ...

富豪だったのに, ...

ふごうだったのに, ...

fugou datta noni, ...


Nawet, jeśli

富豪でも

ふごうでも

fugou de mo

富豪じゃなくても

ふごうじゃなくても

fugou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という富豪

[nazwa] というふごう

[nazwa] to iu fugou


Nie lubić

富豪がきらい

ふごうがきらい

fugou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 富豪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふごうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fugou o morau


Podobny do ..., jak ...

富豪のような [inny rzeczownik]

ふごうのような [inny rzeczownik]

fugou no you na [inny rzeczownik]

富豪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふごうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fugou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

富豪のはずです

ふごうなのはずです

fugou no hazu desu

富豪のはずでした

ふごうのはずでした

fugou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

富豪かもしれません

ふごうかもしれません

fugou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

富豪でしょう

ふごうでしょう

fugou deshou


Pytania w zdaniach

富豪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふごう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fugou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

富豪だそうです

ふごうだそうです

fugou da sou desu

富豪だったそうです

ふごうだったそうです

fugou datta sou desu


Stawać się

富豪になる

ふごうになる

fugou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

富豪みたいです

ふごうみたいです

fugou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

富豪みたいな

ふごうみたいな

fugou mitai na

富豪みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふごうみたいに [przymiotnik, czasownik]

fugou mitai ni [przymiotnik, czasownik]