小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ひどい目に遭わせる | ひどいめにあわせる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy

Pokaż szczegóły znaku

spotkanie, stowarzyszenie, towarzystwo, przesłuchanie, łączenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひどいめにあわせる

hidoi me ni awaseru


Znaczenie

doprowadzić kogoś do smutku

zrobić komuś piekło


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ひどい目にあわせる, ひどいめにあわせる, hidoi me ni awaseru

alternatywa

酷い目に遭わせる, ひどいめにあわせる, hidoi me ni awaseru

alternatywa

酷い目にあわせる, ひどいめにあわせる, hidoi me ni awaseru

słowo powiązanie

ひどい目にあう, ひどいめにあう, hidoi me ni au

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせます

ひどいめにあわせます

hidoi me ni awasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせません

ひどいめにあわせません

hidoi me ni awasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせました

ひどいめにあわせました

hidoi me ni awasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせませんでした

ひどいめにあわせませんでした

hidoi me ni awasemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせる

ひどいめにあわせる

hidoi me ni awaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせない

ひどいめにあわせない

hidoi me ni awasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせた

ひどいめにあわせた

hidoi me ni awaseta

Przeczenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせなかった

ひどいめにあわせなかった

hidoi me ni awasenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

ひどい目に遭わせ

ひどいめにあわせ

hidoi me ni awase


Forma mashou

ひどい目に遭わせましょう

ひどいめにあわせましょう

hidoi me ni awasemashou


Forma te

ひどい目に遭わせて

ひどいめにあわせて

hidoi me ni awasete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせられる

ひどいめにあわせられる

hidoi me ni awaserareru

ひどい目に遭わせれる

ひどいめにあわせれる

hidoi me ni awasereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせられない

ひどいめにあわせられない

hidoi me ni awaserarenai

ひどい目に遭わせれない

ひどいめにあわせれない

hidoi me ni awaserenai

Twierdzenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせられた

ひどいめにあわせられた

hidoi me ni awaserareta

ひどい目に遭わせれた

ひどいめにあわせれた

hidoi me ni awasereta

Przeczenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせられなかった

ひどいめにあわせられなかった

hidoi me ni awaserarenakatta

ひどい目に遭わせれなかった

ひどいめにあわせれなかった

hidoi me ni awaserenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせられます

ひどいめにあわせられます

hidoi me ni awaseraremasu

ひどい目に遭わせれます

ひどいめにあわせれます

hidoi me ni awaseremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせられません

ひどいめにあわせられません

hidoi me ni awaseraremasen

ひどい目に遭わせれません

ひどいめにあわせれません

hidoi me ni awaseremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせられました

ひどいめにあわせられました

hidoi me ni awaseraremashita

ひどい目に遭わせれました

ひどいめにあわせれました

hidoi me ni awaseremashita

Przeczenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせられませんでした

ひどいめにあわせられませんでした

hidoi me ni awaseraremasen deshita

ひどい目に遭わせれませんでした

ひどいめにあわせれませんでした

hidoi me ni awaseremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

ひどい目に遭わせられて

ひどいめにあわせられて

hidoi me ni awaserarete

ひどい目に遭わせれて

ひどいめにあわせれて

hidoi me ni awaserete


Forma wolicjonalna

ひどい目に遭わせよう

ひどいめにあわせよう

hidoi me ni awaseyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせられる

ひどいめにあわせられる

hidoi me ni awaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせられない

ひどいめにあわせられない

hidoi me ni awaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせられた

ひどいめにあわせられた

hidoi me ni awaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせられなかった

ひどいめにあわせられなかった

hidoi me ni awaserarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせられます

ひどいめにあわせられます

hidoi me ni awaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせられません

ひどいめにあわせられません

hidoi me ni awaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせられました

ひどいめにあわせられました

hidoi me ni awaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせられませんでした

ひどいめにあわせられませんでした

hidoi me ni awaseraremasen deshita


Forma bierna, forma te

ひどい目に遭わせられて

ひどいめにあわせられて

hidoi me ni awaserarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせさせる

ひどいめにあわせさせる

hidoi me ni awasesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせさせない

ひどいめにあわせさせない

hidoi me ni awasesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせさせた

ひどいめにあわせさせた

hidoi me ni awasesaseta

Przeczenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせさせなかった

ひどいめにあわせさせなかった

hidoi me ni awasesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせさせます

ひどいめにあわせさせます

hidoi me ni awasesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせさせません

ひどいめにあわせさせません

hidoi me ni awasesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせさせました

ひどいめにあわせさせました

hidoi me ni awasesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせさせませんでした

ひどいめにあわせさせませんでした

hidoi me ni awasesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

ひどい目に遭わせさせて

ひどいめにあわせさせて

hidoi me ni awasesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせさせられる

ひどいめにあわせさせられる

hidoi me ni awasesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせさせられない

ひどいめにあわせさせられない

hidoi me ni awasesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせさせられた

ひどいめにあわせさせられた

hidoi me ni awasesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせさせられなかった

ひどいめにあわせさせられなかった

hidoi me ni awasesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせさせられます

ひどいめにあわせさせられます

hidoi me ni awasesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひどい目に遭わせさせられません

ひどいめにあわせさせられません

hidoi me ni awasesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせさせられました

ひどいめにあわせさせられました

hidoi me ni awasesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ひどい目に遭わせさせられませんでした

ひどいめにあわせさせられませんでした

hidoi me ni awasesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

ひどい目に遭わせさせられて

ひどいめにあわせさせられて

hidoi me ni awasesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

ひどい目に遭わせれば

ひどいめにあわせれば

hidoi me ni awasereba

Przeczenie

ひどい目に遭わせなければ

ひどいめにあわせなければ

hidoi me ni awasenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おひどい目に遭わせになる

おひどいめにあわせになる

ohidoi me ni awase ni naru

Forma modestywna (skromna)

おひどい目に遭わせします

おひどいめにあわせします

ohidoi me ni awase shimasu

おひどい目に遭わせする

おひどいめにあわせする

ohidoi me ni awase suru

Przykłady gramatyczne

Być może

ひどい目に遭わせるかもしれない

ひどいめにあわせるかもしれない

hidoi me ni awaseru ka mo shirenai

ひどい目に遭わせるかもしれません

ひどいめにあわせるかもしれません

hidoi me ni awaseru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ひどい目に遭わせてほしくないです

[osoba に] ... ひどいめにあわせてほしくないです

[osoba ni] ... hidoi me ni awasete hoshikunai desu

[osoba に] ... ひどい目に遭わせないでほしいです

[osoba に] ... ひどいめにあわせないでほしいです

[osoba ni] ... hidoi me ni awasenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

ひどい目に遭わせたいです

ひどいめにあわせたいです

hidoi me ni awasetai desu


Chcieć (III osoba)

ひどい目に遭わせたがっている

ひどいめにあわせたがっている

hidoi me ni awasetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ひどい目に遭わせてほしいです

[osoba に] ... ひどいめにあわせてほしいです

[osoba ni] ... hidoi me ni awasete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ひどい目に遭わせてくれる

[dający] [は/が] ひどいめにあわせてくれる

[dający] [wa/ga] hidoi me ni awasete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にひどい目に遭わせてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひどいめにあわせてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hidoi me ni awasete ageru


Decydować się na

ひどい目に遭わせることにする

ひどいめにあわせることにする

hidoi me ni awaseru koto ni suru

ひどい目に遭わせないことにする

ひどいめにあわせないことにする

hidoi me ni awasenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ひどい目に遭わせなくてよかった

ひどいめにあわせなくてよかった

hidoi me ni awasenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ひどい目に遭わせてよかった

ひどいめにあわせてよかった

hidoi me ni awasete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ひどい目に遭わせなければよかった

ひどいめにあわせなければよかった

hidoi me ni awasenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ひどい目に遭わせればよかった

ひどいめにあわせればよかった

hidoi me ni awasereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ひどい目に遭わせるまで, ...

ひどいめにあわせるまで, ...

hidoi me ni awaseru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ひどい目に遭わせなくださって、ありがとうございました

ひどいめにあわせなくださって、ありがとうございました

hidoi me ni awasena kudasatte, arigatou gozaimashita

ひどい目に遭わせなくてくれて、ありがとう

ひどいめにあわせなくてくれて、ありがとう

hidoi me ni awasenakute kurete, arigatou

ひどい目に遭わせなくて、ありがとう

ひどいめにあわせなくて、ありがとう

hidoi me ni awasenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ひどい目に遭わせてくださって、ありがとうございました

ひどいめにあわせてくださって、ありがとうございました

hidoi me ni awasete kudasatte, arigatou gozaimashita

ひどい目に遭わせてくれて、ありがとう

ひどいめにあわせてくれて、ありがとう

hidoi me ni awasete kurete, arigatou

ひどい目に遭わせて、ありがとう

ひどいめにあわせて、ありがとう

hidoi me ni awasete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ひどい目に遭わせるって

ひどいめにあわせるって

hidoi me ni awaserutte

ひどい目に遭わせたって

ひどいめにあわせたって

hidoi me ni awasetatte


Forma wyjaśniająca

ひどい目に遭わせるんです

ひどいめにあわせるんです

hidoi me ni awaserun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おひどい目に遭わせください

おひどいめにあわせください

ohidoi me ni awase kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ひどい目に遭わせに行く

[miejsce] [に/へ] ひどいめにあわせにいく

[miejsce] [に/へ] hidoi me ni awase ni iku

[miejsce] [に/へ] ひどい目に遭わせに来る

[miejsce] [に/へ] ひどいめにあわせにくる

[miejsce] [に/へ] hidoi me ni awase ni kuru

[miejsce] [に/へ] ひどい目に遭わせに帰る

[miejsce] [に/へ] ひどいめにあわせにかえる

[miejsce] [に/へ] hidoi me ni awase ni kaeru


Jeszcze nie

まだひどい目に遭わせていません

まだひどいめにあわせていません

mada hidoi me ni awasete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

ひどい目に遭わせれば, ...

ひどいめにあわせれば, ...

hidoi me ni awasereba, ...

ひどい目に遭わせなければ, ...

ひどいめにあわせなければ, ...

hidoi me ni awasenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ひどい目に遭わせたら、...

ひどいめにあわせたら、...

hidoi me ni awasetara, ...

ひどい目に遭わせなかったら、...

ひどいめにあわせなかったら、...

hidoi me ni awasenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ひどい目に遭わせる時、...

ひどいめにあわせるとき、...

hidoi me ni awaseru toki, ...

ひどい目に遭わせた時、...

ひどいめにあわせたとき、...

hidoi me ni awaseta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ひどい目に遭わせると, ...

ひどいめにあわせると, ...

hidoi me ni awaseru to, ...


Lubić

ひどい目に遭わせるのが好き

ひどいめにあわせるのがすき

hidoi me ni awaseru no ga suki


Łatwo coś zrobić

ひどい目に遭わせやすいです

ひどいめにあわせやすいです

hidoi me ni awase yasui desu

ひどい目に遭わせやすかったです

ひどいめにあわせやすかったです

hidoi me ni awase yasukatta desu


Mieć doświadczenie

ひどい目に遭わせたことがある

ひどいめにあわせたことがある

hidoi me ni awaseta koto ga aru

ひどい目に遭わせたことがあるか

ひどいめにあわせたことがあるか

hidoi me ni awaseta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ひどい目に遭わせるといいですね

ひどいめにあわせるといいですね

hidoi me ni awaseru to ii desu ne

ひどい目に遭わせないといいですね

ひどいめにあわせないといいですね

hidoi me ni awasenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ひどい目に遭わせるといいんですが

ひどいめにあわせるといいんですが

hidoi me ni awaseru to ii n desu ga

ひどい目に遭わせるといいんですけど

ひどいめにあわせるといいんですけど

hidoi me ni awaseru to ii n desu kedo

ひどい目に遭わせないといいんですが

ひどいめにあわせないといいんですが

hidoi me ni awasenai to ii n desu ga

ひどい目に遭わせないといいんですけど

ひどいめにあわせないといいんですけど

hidoi me ni awasenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ひどい目に遭わせるのに, ...

ひどいめにあわせるのに, ...

hidoi me ni awaseru noni, ...

ひどい目に遭わせたのに, ...

ひどいめにあわせたのに, ...

hidoi me ni awaseta noni, ...


Musieć 1

ひどい目に遭わせなくちゃいけません

ひどいめにあわせなくちゃいけません

hidoi me ni awasenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ひどい目に遭わせなければならない

ひどいめにあわせなければならない

hidoi me ni awasenakereba naranai

ひどい目に遭わせなければなりません

sければなりません

hidoi me ni awasenakereba narimasen

ひどい目に遭わせなくてはならない

ひどいめにあわせなくてはならない

hidoi me ni awasenakute wa naranai

ひどい目に遭わせなくてはなりません

ひどいめにあわせなくてはなりません

hidoi me ni awasenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ひどい目に遭わせても

ひどいめにあわせても

hidoi me ni awasete mo

ひどい目に遭わせなくても

ひどいめにあわせなくても

hidoi me ni awasenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ひどい目に遭わせなくてもかまわない

ひどいめにあわせなくてもかまわない

hidoi me ni awasenakute mo kamawanai

ひどい目に遭わせなくてもかまいません

ひどいめにあわせなくてもかまいません

hidoi me ni awasenakute mo kamaimasen


Nie lubić

ひどい目に遭わせるのがきらい

ひどいめにあわせるのがきらい

hidoi me ni awaseru no ga kirai


Nie robiąc, ...

ひどい目に遭わせないで、...

ひどいめにあわせないで、...

hidoi me ni awasenai de, ...


Nie trzeba tego robić

ひどい目に遭わせなくてもいいです

ひどいめにあわせなくてもいいです

hidoi me ni awasenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひどい目に遭わせて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひどいめにあわせてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hidoi me ni awasete morau


Po czynności, robię ...

ひどい目に遭わせてから, ...

ひどいめにあわせてから, ...

hidoi me ni awasete kara, ...


Podczas

ひどい目に遭わせている間に, ...

ひどいめにあわせているあいだに, ...

hidoi me ni awasete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

ひどい目に遭わせている間, ...

ひどいめにあわせているあいだ, ...

hidoi me ni awasete iru aida, ...


Powinnien / Miał

ひどい目に遭わせるはずです

ひどいめにあわせるはずです

hidoi me ni awaseru hazu desu

ひどい目に遭わせるはずでした

ひどいめにあわせるはずでした

hidoi me ni awaseru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひどい目に遭わせさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひどいめにあわせさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hidoi me ni awasesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... ひどい目に遭わせさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ひどいめにあわせさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hidoi me ni awasesasete kureru

Pozwól mi

私に ... ひどい目に遭わせさせてください

私に ... ひどいめにあわせさせてください

watashi ni ... hidoi me ni awasesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ひどい目に遭わせてもいいです

ひどいめにあわせてもいいです

hidoi me ni awasete mo ii desu

ひどい目に遭わせてもいいですか

ひどいめにあわせてもいいですか

hidoi me ni awasete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ひどい目に遭わせてもかまわない

ひどいめにあわせてもかまわない

hidoi me ni awasete mo kamawanai

ひどい目に遭わせてもかまいません

ひどいめにあわせてもかまいません

hidoi me ni awasete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ひどい目に遭わせるかもしれません

ひどいめにあわせるかもしれません

hidoi me ni awaseru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ひどい目に遭わせるでしょう

ひどいめにあわせるでしょう

hidoi me ni awaseru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ひどい目に遭わせてごらんなさい

ひどいめにあわせてごらんなさい

hidoi me ni awasete goran nasai


Prośba

ひどい目に遭わせてください

ひどいめにあわせてください

hidoi me ni awasete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ひどい目に遭わせていただけませんか

ひどいめにあわせていただけませんか

hidoi me ni awasete itadakemasen ka

ひどい目に遭わせてくれませんか

ひどいめにあわせてくれませんか

hidoi me ni awasete kuremasen ka

ひどい目に遭わせてくれない

ひどいめにあわせてくれない

hidoi me ni awasete kurenai


Próbować

ひどい目に遭わせてみる

ひどいめにあわせてみる

hidoi me ni awasete miru


Przed czynnością, robię ...

ひどい目に遭わせる前に, ...

ひどいめにあわせるまえに, ...

hidoi me ni awaseru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ひどい目に遭わせなくて、すみませんでした

ひどいめにあわせなくて、すみませんでした

hidoi me ni awasenakute, sumimasen deshita

ひどい目に遭わせなくて、すみません

ひどいめにあわせなくて、すみません

hidoi me ni awasenakute, sumimasen

ひどい目に遭わせなくて、ごめん

ひどいめにあわせなくて、ごめん

hidoi me ni awasenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ひどい目に遭わせて、すみませんでした

ひどいめにあわせて、すみませんでした

hidoi me ni awasete, sumimasen deshita

ひどい目に遭わせて、すみません

ひどいめにあわせて、すみません

hidoi me ni awasete, sumimasen

ひどい目に遭わせて、ごめん

ひどいめにあわせて、ごめん

hidoi me ni awasete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ひどい目に遭わせておく

ひどいめにあわせておく

hidoi me ni awasete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ひどい目に遭わせる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ひどいめにあわせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hidoi me ni awaseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ひどい目に遭わせる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひどいめにあわせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hidoi me ni awaseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ひどい目に遭わせたほうがいいです

ひどいめにあわせたほうがいいです

hidoi me ni awaseta hou ga ii desu

ひどい目に遭わせないほうがいいです

ひどいめにあわせないほうがいいです

hidoi me ni awasenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ひどい目に遭わせたらどうですか

ひどいめにあわせたらどうですか

hidoi me ni awasetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ひどい目に遭わせてくださる

ひどいめにあわせてくださる

hidoi me ni awasete kudasaru


Rozkaz

ひどい目に遭わせなさい

ひどいめにあわせなさい

hidoi me ni awasenasai


Słyszałem, że ...

ひどい目に遭わせるそうです

ひどいめにあわせるそうです

hidoi me ni awaseru sou desu

ひどい目に遭わせたそうです

ひどいめにあわせたそうです

hidoi me ni awaseta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ひどい目に遭わせ方

ひどいめにあわせかた

hidoi me ni awasekata


Starać się regularnie wykonywać

ひどい目に遭わせることにしている

ひどいめにあわせることにしている

hidoi me ni awaseru koto ni shite iru

ひどい目に遭わせないことにしている

ひどいめにあわせないことにしている

hidoi me ni awasenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

ひどい目に遭わせにくいです

ひどいめにあわせにくいです

hidoi me ni awase nikui desu

ひどい目に遭わせにくかったです

ひどいめにあわせにくかったです

hidoi me ni awase nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ひどい目に遭わせている

ひどいめにあわせている

hidoi me ni awasete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ひどい目に遭わせようと思っている

ひどいめにあわせようとおもっている

hidoi me ni awaseyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ひどい目に遭わせようと思う

ひどいめにあわせようとおもう

hidoi me ni awaseyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

ひどい目に遭わせながら, ...

ひどいめにあわせながら, ...

hidoi me ni awase nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ひどい目に遭わせるみたいです

ひどいめにあわせるみたいです

hidoi me ni awaseru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ひどい目に遭わせるみたいな

ひどいめにあわせるみたいな

hidoi me ni awaseru mitai na

... みたいにひどい目に遭わせる

... みたいにひどいめにあわせる

... mitai ni hidoi me ni awaseru

ひどい目に遭わせたみたいです

ひどいめにあわせたみたいです

hidoi me ni awaseta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ひどい目に遭わせたみたいな

ひどいめにあわせたみたいな

hidoi me ni awaseta mitai na

... みたいにひどい目に遭わせた

... みたいにひどいめにあわせた

... mitai ni hidoi me ni awaseta


Zakaz 1

ひどい目に遭わせてはいけません

ひどいめにあわせてはいけません

hidoi me ni awasete wa ikemasen


Zakaz 2

ひどい目に遭わせないでください

ひどいめにあわせないでください

hidoi me ni awasenai de kudasai


Zamiar

ひどい目に遭わせるつもりです

ひどいめにあわせるつもりです

hidoi me ni awaseru tsumori desu

ひどい目に遭わせないつもりです

ひどいめにあわせないつもりです

hidoi me ni awasenai tsumori desu


Zbyt wiele

ひどい目に遭わせすぎる

ひどいめにあわせすぎる

hidoi me ni awase sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひどい目に遭わせさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひどいめにあわせさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hidoi me ni awasesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひどい目に遭わせさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひどいめにあわせさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hidoi me ni awasesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ひどい目に遭わせてしまう

ひどいめにあわせてしまう

hidoi me ni awasete shimau

ひどい目に遭わせちゃう

ひどいめにあわせちゃう

hidoi me ni awasechau

ひどい目に遭わせてしまいました

ひどいめにあわせてしまいました

hidoi me ni awasete shimaimashita

ひどい目に遭わせちゃいました

ひどいめにあわせちゃいました

hidoi me ni awasechaimashita