小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 戻り | もどり

Informacje podstawowe

Kanji

もど

Znaczenie znaków kanji

re-, powrót, wracanie, wznawianie, ponawianie, przywracanie, cofanie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もどり

modori


Znaczenie

zwracanie

reakcja

powrót

powrót (z procedury, informatyka)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Wracaj na swoje miejsce.

君の席に戻りなさい。

席にもどりなさい。

自分のシートに戻りなさい。

自分の席にもどりなさい。


Chciałem wrócić do twojej wioski.

私はあなたの村に戻りたかった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戻りです

もどりです

modori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

戻りでわありません

もどりでわありません

modori dewa arimasen

戻りじゃありません

もどりじゃありません

modori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

戻りでした

もどりでした

modori deshita

Przeczenie, czas przeszły

戻りでわありませんでした

もどりでわありませんでした

modori dewa arimasen deshita

戻りじゃありませんでした

もどりじゃありませんでした

modori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戻りだ

もどりだ

modori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

戻りじゃない

もどりじゃない

modori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

戻りだった

もどりだった

modori datta

Przeczenie, czas przeszły

戻りじゃなかった

もどりじゃなかった

modori ja nakatta


Forma te

戻りで

もどりで

modori de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

戻りでございます

もどりでございます

modori de gozaimasu

戻りでござる

もどりでござる

modori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

戻りがほしい

もどりがほしい

modori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

戻りをほしがっている

もどりをほしがっている

modori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 戻りをくれる

[dający] [は/が] もどりをくれる

[dający] [wa/ga] modori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に戻りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもどりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni modori o ageru


Decydować się na

戻りにする

もどりにする

modori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

戻りだって

もどりだって

modori datte

戻りだったって

もどりだったって

modori dattatte


Forma wyjaśniająca

戻りなんです

もどりなんです

modori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

戻りだったら、...

もどりだったら、...

modori dattara, ...

戻りじゃなかったら、...

もどりじゃなかったら、...

modori ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

戻りの時、...

もどりのとき、...

modori no toki, ...

戻りだった時、...

もどりだったとき、...

modori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

戻りになると, ...

もどりになると, ...

modori ni naru to, ...


Lubić

戻りが好き

もどりがすき

modori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

戻りだといいですね

もどりだといいですね

modori da to ii desu ne

戻りじゃないといいですね

もどりじゃないといいですね

modori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

戻りだといいんですが

もどりだといいんですが

modori da to ii n desu ga

戻りだといいんですけど

もどりだといいんですけど

modori da to ii n desu kedo

戻りじゃないといいんですが

もどりじゃないといいんですが

modori ja nai to ii n desu ga

戻りじゃないといいんですけど

もどりじゃないといいんですけど

modori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

戻りなのに, ...

もどりなのに, ...

modori na noni, ...

戻りだったのに, ...

もどりだったのに, ...

modori datta noni, ...


Nawet, jeśli

戻りでも

もどりでも

modori de mo

戻りじゃなくても

もどりじゃなくても

modori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という戻り

[nazwa] というもどり

[nazwa] to iu modori


Nie lubić

戻りがきらい

もどりがきらい

modori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 戻りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もどりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] modori o morau


Podobny do ..., jak ...

戻りのような [inny rzeczownik]

もどりのような [inny rzeczownik]

modori no you na [inny rzeczownik]

戻りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もどりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

modori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

戻りのはずです

もどりなのはずです

modori no hazu desu

戻りのはずでした

もどりのはずでした

modori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

戻りかもしれません

もどりかもしれません

modori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

戻りでしょう

もどりでしょう

modori deshou


Pytania w zdaniach

戻り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もどり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

modori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

戻りだそうです

もどりだそうです

modori da sou desu

戻りだったそうです

もどりだったそうです

modori datta sou desu


Stawać się

戻りになる

もどりになる

modori ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

戻りみたいです

もどりみたいです

modori mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

戻りみたいな

もどりみたいな

modori mitai na

戻りみたいに [przymiotnik, czasownik]

もどりみたいに [przymiotnik, czasownik]

modori mitai ni [przymiotnik, czasownik]