小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 角行 | かっこう

Informacje podstawowe

Kanji

かっこう
角行

Znaczenie znaków kanji

róg, kąt

Pokaż szczegóły znaku

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かっこう

kakkou


Znaczenie

goniec

laufer


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

角行, かくぎょう, kakugyou

alternatywa

角行, かくこう, kakukou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角行です

かっこうです

kakkou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

角行でわありません

かっこうでわありません

kakkou dewa arimasen

角行じゃありません

かっこうじゃありません

kakkou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

角行でした

かっこうでした

kakkou deshita

Przeczenie, czas przeszły

角行でわありませんでした

かっこうでわありませんでした

kakkou dewa arimasen deshita

角行じゃありませんでした

かっこうじゃありませんでした

kakkou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角行だ

かっこうだ

kakkou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

角行じゃない

かっこうじゃない

kakkou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

角行だった

かっこうだった

kakkou datta

Przeczenie, czas przeszły

角行じゃなかった

かっこうじゃなかった

kakkou ja nakatta


Forma te

角行で

かっこうで

kakkou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

角行でございます

かっこうでございます

kakkou de gozaimasu

角行でござる

かっこうでござる

kakkou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

角行がほしい

かっこうがほしい

kakkou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

角行をほしがっている

かっこうをほしがっている

kakkou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 角行をくれる

[dający] [は/が] かっこうをくれる

[dający] [wa/ga] kakkou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に角行をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかっこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakkou o ageru


Decydować się na

角行にする

かっこうにする

kakkou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

角行だって

かっこうだって

kakkou datte

角行だったって

かっこうだったって

kakkou dattatte


Forma wyjaśniająca

角行なんです

かっこうなんです

kakkou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

角行だったら、...

かっこうだったら、...

kakkou dattara, ...

角行じゃなかったら、...

かっこうじゃなかったら、...

kakkou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

角行の時、...

かっこうのとき、...

kakkou no toki, ...

角行だった時、...

かっこうだったとき、...

kakkou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

角行になると, ...

かっこうになると, ...

kakkou ni naru to, ...


Lubić

角行が好き

かっこうがすき

kakkou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

角行だといいですね

かっこうだといいですね

kakkou da to ii desu ne

角行じゃないといいですね

かっこうじゃないといいですね

kakkou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

角行だといいんですが

かっこうだといいんですが

kakkou da to ii n desu ga

角行だといいんですけど

かっこうだといいんですけど

kakkou da to ii n desu kedo

角行じゃないといいんですが

かっこうじゃないといいんですが

kakkou ja nai to ii n desu ga

角行じゃないといいんですけど

かっこうじゃないといいんですけど

kakkou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

角行なのに, ...

かっこうなのに, ...

kakkou na noni, ...

角行だったのに, ...

かっこうだったのに, ...

kakkou datta noni, ...


Nawet, jeśli

角行でも

かっこうでも

kakkou de mo

角行じゃなくても

かっこうじゃなくても

kakkou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という角行

[nazwa] というかっこう

[nazwa] to iu kakkou


Nie lubić

角行がきらい

かっこうがきらい

kakkou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 角行を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かっこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakkou o morau


Podobny do ..., jak ...

角行のような [inny rzeczownik]

かっこうのような [inny rzeczownik]

kakkou no you na [inny rzeczownik]

角行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かっこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kakkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

角行のはずです

かっこうなのはずです

kakkou no hazu desu

角行のはずでした

かっこうのはずでした

kakkou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

角行かもしれません

かっこうかもしれません

kakkou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

角行でしょう

かっこうでしょう

kakkou deshou


Pytania w zdaniach

角行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かっこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

角行だそうです

かっこうだそうです

kakkou da sou desu

角行だったそうです

かっこうだったそうです

kakkou datta sou desu


Stawać się

角行になる

かっこうになる

kakkou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

角行みたいです

かっこうみたいです

kakkou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

角行みたいな

かっこうみたいな

kakkou mitai na

角行みたいに [przymiotnik, czasownik]

かっこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kakkou mitai ni [przymiotnik, czasownik]