Szczegóły słowa 角行 | かくこう
Informacje podstawowe
Kanji
かく | こう | ||
角 | 行 |
|
Znaczenie znaków kanji
角 |
kąt, styk, róg |
Pokaż szczegóły znaku |
行 |
iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かくこう |
kakukou |
Znaczenie
goniec |
laufer |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
角行です |
かくこうです |
kakukou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
角行ではありません |
かくこうではありません |
kakukou dewa arimasen |
|
角行じゃありません |
かくこうじゃありません |
kakukou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
角行でした |
かくこうでした |
kakukou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
角行ではありませんでした |
かくこうではありませんでした |
kakukou dewa arimasen deshita |
|
角行じゃありませんでした |
かくこうじゃありませんでした |
kakukou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
角行だ |
かくこうだ |
kakukou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
角行じゃない |
かくこうじゃない |
kakukou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
角行だった |
かくこうだった |
kakukou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
角行じゃなかった |
かくこうじゃなかった |
kakukou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
角行で |
かくこうで |
kakukou de |
|
Przeczenie
角行じゃなくて |
かくこうじゃなくて |
kakukou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
角行でございます |
かくこうでございます |
kakukou de gozaimasu |
|
角行でござる |
かくこうでござる |
kakukou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
角行がほしい |
かくこうがほしい |
kakukou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
角行をほしがっている |
かくこうをほしがっている |
kakukou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 角行をくれる |
[dający] [は/が] かくこうをくれる |
[dający] [wa/ga] kakukou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に角行をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかくこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakukou o ageru |
Decydować się na
角行にする |
かくこうにする |
kakukou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
角行だって |
かくこうだって |
kakukou datte |
|
角行だったって |
かくこうだったって |
kakukou dattatte |
Forma wyjaśniająca
角行なんです |
かくこうなんです |
kakukou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
角行だったら、... |
かくこうだったら、... |
kakukou dattara, ... |
twierdzenie |
|
角行じゃなかったら、... |
かくこうじゃなかったら、... |
kakukou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
角行の時、... |
かくこうのとき、... |
kakukou no toki, ... |
|
角行だった時、... |
かくこうだったとき、... |
kakukou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
角行になると, ... |
かくこうになると, ... |
kakukou ni naru to, ... |
Lubić
角行が好き |
かくこうがすき |
kakukou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
角行だといいですね |
かくこうだといいですね |
kakukou da to ii desu ne |
|
角行じゃないといいですね |
かくこうじゃないといいですね |
kakukou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
角行だといいんですが |
かくこうだといいんですが |
kakukou da to ii n desu ga |
|
角行だといいんですけど |
かくこうだといいんですけど |
kakukou da to ii n desu kedo |
|
角行じゃないといいんですが |
かくこうじゃないといいんですが |
kakukou ja nai to ii n desu ga |
|
角行じゃないといいんですけど |
かくこうじゃないといいんですけど |
kakukou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
角行なのに, ... |
かくこうなのに, ... |
kakukou na noni, ... |
|
角行だったのに, ... |
かくこうだったのに, ... |
kakukou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
角行でも |
かくこうでも |
kakukou de mo |
Nawet, jeśli nie
角行じゃなくても |
かくこうじゃなくても |
kakukou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という角行 |
[nazwa] というかくこう |
[nazwa] to iu kakukou |
Nie lubić
角行がきらい |
かくこうがきらい |
kakukou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 角行を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かくこうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakukou o morau |
Podobny do ..., jak ...
角行のような [inny rzeczownik] |
かくこうのような [inny rzeczownik] |
kakukou no you na [inny rzeczownik] |
|
角行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かくこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kakukou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
角行のはずです |
かくこうなのはずです |
kakukou no hazu desu |
|
角行のはずでした |
かくこうのはずでした |
kakukou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
角行かもしれません |
かくこうかもしれません |
kakukou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
角行でしょう |
かくこうでしょう |
kakukou deshou |
Pytania w zdaniach
角行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かくこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kakukou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
角行であれ |
かくこうであれ |
kakukou de are |
Stawać się
角行になる |
かくこうになる |
kakukou ni naru |
Słyszałem, że ...
角行だそうです |
かくこうだそうです |
kakukou da sou desu |
|
角行だったそうです |
かくこうだったそうです |
kakukou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
角行みたいです |
かくこうみたいです |
kakukou mitai desu |
|
角行みたいな |
かくこうみたいな |
kakukou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
角行みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かくこうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kakukou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
角行であるな |
かくこうであるな |
kakukou de aru na |