小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ニッカズボン

Informacje podstawowe

Czytanie

ニッカズボン

nikkazubon


Znaczenie

pumpy (krótkie, luźne spodnie zwężone w kolanach noszone w przeszłości)


Informacje dodatkowe

ang: knickerbockers, skrót


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ニッカーズボン, nikkaazubon

słowo powiązanie

ズボン, zubon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニッカズボンです

nikkazubon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニッカズボンでわありません

nikkazubon dewa arimasen

ニッカズボンじゃありません

nikkazubon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ニッカズボンでした

nikkazubon deshita

Przeczenie, czas przeszły

ニッカズボンでわありませんでした

nikkazubon dewa arimasen deshita

ニッカズボンじゃありませんでした

nikkazubon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニッカズボンだ

nikkazubon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニッカズボンじゃない

nikkazubon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ニッカズボンだった

nikkazubon datta

Przeczenie, czas przeszły

ニッカズボンじゃなかった

nikkazubon ja nakatta


Forma te

ニッカズボンで

nikkazubon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ニッカズボンでございます

nikkazubon de gozaimasu

ニッカズボンでござる

nikkazubon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ニッカズボンがほしい

nikkazubon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ニッカズボンをほしがっている

nikkazubon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ニッカズボンをくれる

[dający] [wa/ga] nikkazubon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にニッカズボンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nikkazubon o ageru


Decydować się na

ニッカズボンにする

nikkazubon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ニッカズボンだって

nikkazubon datte

ニッカズボンだったって

nikkazubon dattatte


Forma wyjaśniająca

ニッカズボンなんです

nikkazubon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ニッカズボンだったら、...

nikkazubon dattara, ...

ニッカズボンじゃなかったら、...

nikkazubon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ニッカズボンのとき、...

nikkazubon no toki, ...

ニッカズボンだったとき、...

nikkazubon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ニッカズボンになると, ...

nikkazubon ni naru to, ...


Lubić

ニッカズボンがすき

nikkazubon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ニッカズボンだといいですね

nikkazubon da to ii desu ne

ニッカズボンじゃないといいですね

nikkazubon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ニッカズボンだといいんですが

nikkazubon da to ii n desu ga

ニッカズボンだといいんですけど

nikkazubon da to ii n desu kedo

ニッカズボンじゃないといいんですが

nikkazubon ja nai to ii n desu ga

ニッカズボンじゃないといいんですけど

nikkazubon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ニッカズボンなのに, ...

nikkazubon na noni, ...

ニッカズボンだったのに, ...

nikkazubon datta noni, ...


Nawet, jeśli

ニッカズボンでも

nikkazubon de mo

ニッカズボンじゃなくても

nikkazubon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というニッカズボン

[nazwa] to iu nikkazubon


Nie lubić

ニッカズボンがきらい

nikkazubon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニッカズボンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nikkazubon o morau


Podobny do ..., jak ...

ニッカズボンのような [inny rzeczownik]

nikkazubon no you na [inny rzeczownik]

ニッカズボンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nikkazubon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ニッカズボンなのはずです

nikkazubon no hazu desu

ニッカズボンのはずでした

nikkazubon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ニッカズボンかもしれません

nikkazubon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ニッカズボンでしょう

nikkazubon deshou


Pytania w zdaniach

ニッカズボン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nikkazubon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ニッカズボンだそうです

nikkazubon da sou desu

ニッカズボンだったそうです

nikkazubon datta sou desu


Stawać się

ニッカズボンになる

nikkazubon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ニッカズボンみたいです

nikkazubon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ニッカズボンみたいな

nikkazubon mitai na

ニッカズボンみたいに [przymiotnik, czasownik]

nikkazubon mitai ni [przymiotnik, czasownik]