Szczegóły słowa 妨碍 | ぼうがい
Informacje podstawowe
Kanji
ぼう | がい | ||
妨 | 碍 |
|
Znaczenie znaków kanji
妨 |
niepokojenie, przeszkadzanie, zakłócanie, zapobieganie, uniemożliwianie, hamowanie, utrudnianie |
Pokaż szczegóły znaku |
碍 |
przeszkoda, zawada |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぼうがい |
bougai |
Znaczenie
zakłócenie |
przeszkoda |
zagłuszenie |
zakłócenia |
interferencje |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
妨碍です |
ぼうがいです |
bougai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
妨碍でわありません |
ぼうがいでわありません |
bougai dewa arimasen |
|
妨碍じゃありません |
ぼうがいじゃありません |
bougai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
妨碍でした |
ぼうがいでした |
bougai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
妨碍でわありませんでした |
ぼうがいでわありませんでした |
bougai dewa arimasen deshita |
|
妨碍じゃありませんでした |
ぼうがいじゃありませんでした |
bougai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
妨碍だ |
ぼうがいだ |
bougai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
妨碍じゃない |
ぼうがいじゃない |
bougai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
妨碍だった |
ぼうがいだった |
bougai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
妨碍じゃなかった |
ぼうがいじゃなかった |
bougai ja nakatta |
Forma te
妨碍で |
ぼうがいで |
bougai de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
妨碍でございます |
ぼうがいでございます |
bougai de gozaimasu |
|
妨碍でござる |
ぼうがいでござる |
bougai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
妨碍がほしい |
ぼうがいがほしい |
bougai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
妨碍をほしがっている |
ぼうがいをほしがっている |
bougai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 妨碍をくれる |
[dający] [は/が] ぼうがいをくれる |
[dający] [wa/ga] bougai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に妨碍をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぼうがいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bougai o ageru |
Decydować się na
妨碍にする |
ぼうがいにする |
bougai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
妨碍だって |
ぼうがいだって |
bougai datte |
|
妨碍だったって |
ぼうがいだったって |
bougai dattatte |
Forma wyjaśniająca
妨碍なんです |
ぼうがいなんです |
bougai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
妨碍だったら、... |
ぼうがいだったら、... |
bougai dattara, ... |
|
妨碍じゃなかったら、... |
ぼうがいじゃなかったら、... |
bougai ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
妨碍の時、... |
ぼうがいのとき、... |
bougai no toki, ... |
|
妨碍だった時、... |
ぼうがいだったとき、... |
bougai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
妨碍になると, ... |
ぼうがいになると, ... |
bougai ni naru to, ... |
Lubić
妨碍が好き |
ぼうがいがすき |
bougai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
妨碍だといいですね |
ぼうがいだといいですね |
bougai da to ii desu ne |
|
妨碍じゃないといいですね |
ぼうがいじゃないといいですね |
bougai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
妨碍だといいんですが |
ぼうがいだといいんですが |
bougai da to ii n desu ga |
|
妨碍だといいんですけど |
ぼうがいだといいんですけど |
bougai da to ii n desu kedo |
|
妨碍じゃないといいんですが |
ぼうがいじゃないといいんですが |
bougai ja nai to ii n desu ga |
|
妨碍じゃないといいんですけど |
ぼうがいじゃないといいんですけど |
bougai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
妨碍なのに, ... |
ぼうがいなのに, ... |
bougai na noni, ... |
|
妨碍だったのに, ... |
ぼうがいだったのに, ... |
bougai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
妨碍でも |
ぼうがいでも |
bougai de mo |
|
妨碍じゃなくても |
ぼうがいじゃなくても |
bougai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という妨碍 |
[nazwa] というぼうがい |
[nazwa] to iu bougai |
Nie lubić
妨碍がきらい |
ぼうがいがきらい |
bougai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 妨碍を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼうがいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bougai o morau |
Podczas
妨碍の間に, ... |
ぼうがいのあいだに, ... |
bougai no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
妨碍の間, ... |
ぼうがいのあいだ, ... |
bougai no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
妨碍のような [inny rzeczownik] |
ぼうがいのような [inny rzeczownik] |
bougai no you na [inny rzeczownik] |
|
妨碍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぼうがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bougai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
妨碍のはずです |
ぼうがいなのはずです |
bougai no hazu desu |
|
妨碍のはずでした |
ぼうがいのはずでした |
bougai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
妨碍かもしれません |
ぼうがいかもしれません |
bougai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
妨碍でしょう |
ぼうがいでしょう |
bougai deshou |
Pytania w zdaniach
妨碍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぼうがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bougai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
妨碍だそうです |
ぼうがいだそうです |
bougai da sou desu |
|
妨碍だったそうです |
ぼうがいだったそうです |
bougai datta sou desu |
Stawać się
妨碍になる |
ぼうがいになる |
bougai ni naru |
Tworzenie czynności
妨碍する |
ぼうがいする |
bougai suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
妨碍みたいです |
ぼうがいみたいです |
bougai mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
妨碍みたいな |
ぼうがいみたいな |
bougai mitai na |
|
妨碍みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぼうがいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bougai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |