小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 翻筋斗 | もんどり

Informacje podstawowe

Kanji

もんどり
翻筋斗

Znaczenie znaków kanji

odwracanie, fala, falowanie, powiewanie, zmienianie (np. opinii, przekonań)

Pokaż szczegóły znaku

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Wielki Wóz (w gwiazdozbiorze Wielkiej Niedźwiedzicy), 10 sho (jednostka), chochla do sake, czerpak do sake, element podstawowy kanji “kroki i krzyż”

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もんどり

mondori


Znaczenie

fikołek

koziołek

przewrót


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

翻筋斗, もどり, modori

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

翻筋斗です

もんどりです

mondori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

翻筋斗でわありません

もんどりでわありません

mondori dewa arimasen

翻筋斗じゃありません

もんどりじゃありません

mondori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

翻筋斗でした

もんどりでした

mondori deshita

Przeczenie, czas przeszły

翻筋斗でわありませんでした

もんどりでわありませんでした

mondori dewa arimasen deshita

翻筋斗じゃありませんでした

もんどりじゃありませんでした

mondori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

翻筋斗だ

もんどりだ

mondori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

翻筋斗じゃない

もんどりじゃない

mondori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

翻筋斗だった

もんどりだった

mondori datta

Przeczenie, czas przeszły

翻筋斗じゃなかった

もんどりじゃなかった

mondori ja nakatta


Forma te

翻筋斗で

もんどりで

mondori de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

翻筋斗でございます

もんどりでございます

mondori de gozaimasu

翻筋斗でござる

もんどりでござる

mondori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

翻筋斗がほしい

もんどりがほしい

mondori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

翻筋斗をほしがっている

もんどりをほしがっている

mondori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 翻筋斗をくれる

[dający] [は/が] もんどりをくれる

[dający] [wa/ga] mondori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に翻筋斗をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもんどりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mondori o ageru


Decydować się na

翻筋斗にする

もんどりにする

mondori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

翻筋斗だって

もんどりだって

mondori datte

翻筋斗だったって

もんどりだったって

mondori dattatte


Forma wyjaśniająca

翻筋斗なんです

もんどりなんです

mondori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

翻筋斗だったら、...

もんどりだったら、...

mondori dattara, ...

翻筋斗じゃなかったら、...

もんどりじゃなかったら、...

mondori ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

翻筋斗の時、...

もんどりのとき、...

mondori no toki, ...

翻筋斗だった時、...

もんどりだったとき、...

mondori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

翻筋斗になると, ...

もんどりになると, ...

mondori ni naru to, ...


Lubić

翻筋斗が好き

もんどりがすき

mondori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

翻筋斗だといいですね

もんどりだといいですね

mondori da to ii desu ne

翻筋斗じゃないといいですね

もんどりじゃないといいですね

mondori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

翻筋斗だといいんですが

もんどりだといいんですが

mondori da to ii n desu ga

翻筋斗だといいんですけど

もんどりだといいんですけど

mondori da to ii n desu kedo

翻筋斗じゃないといいんですが

もんどりじゃないといいんですが

mondori ja nai to ii n desu ga

翻筋斗じゃないといいんですけど

もんどりじゃないといいんですけど

mondori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

翻筋斗なのに, ...

もんどりなのに, ...

mondori na noni, ...

翻筋斗だったのに, ...

もんどりだったのに, ...

mondori datta noni, ...


Nawet, jeśli

翻筋斗でも

もんどりでも

mondori de mo

翻筋斗じゃなくても

もんどりじゃなくても

mondori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という翻筋斗

[nazwa] というもんどり

[nazwa] to iu mondori


Nie lubić

翻筋斗がきらい

もんどりがきらい

mondori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 翻筋斗を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もんどりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mondori o morau


Podobny do ..., jak ...

翻筋斗のような [inny rzeczownik]

もんどりのような [inny rzeczownik]

mondori no you na [inny rzeczownik]

翻筋斗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もんどりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mondori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

翻筋斗のはずです

もんどりなのはずです

mondori no hazu desu

翻筋斗のはずでした

もんどりのはずでした

mondori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

翻筋斗かもしれません

もんどりかもしれません

mondori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

翻筋斗でしょう

もんどりでしょう

mondori deshou


Pytania w zdaniach

翻筋斗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もんどり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mondori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

翻筋斗だそうです

もんどりだそうです

mondori da sou desu

翻筋斗だったそうです

もんどりだったそうです

mondori datta sou desu


Stawać się

翻筋斗になる

もんどりになる

mondori ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

翻筋斗みたいです

もんどりみたいです

mondori mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

翻筋斗みたいな

もんどりみたいな

mondori mitai na

翻筋斗みたいに [przymiotnik, czasownik]

もんどりみたいに [przymiotnik, czasownik]

mondori mitai ni [przymiotnik, czasownik]