小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タール

Informacje podstawowe

Czytanie

タール

taaru


Znaczenie

smoła


Informacje dodatkowe

ang: tar


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タールです

taaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タールでわありません

taaru dewa arimasen

タールじゃありません

taaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タールでした

taaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

タールでわありませんでした

taaru dewa arimasen deshita

タールじゃありませんでした

taaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タールだ

taaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タールじゃない

taaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タールだった

taaru datta

Przeczenie, czas przeszły

タールじゃなかった

taaru ja nakatta


Forma te

タールで

taaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タールでございます

taaru de gozaimasu

タールでござる

taaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タールがほしい

taaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タールをほしがっている

taaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タールをくれる

[dający] [wa/ga] taaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taaru o ageru


Decydować się na

タールにする

taaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タールだって

taaru datte

タールだったって

taaru dattatte


Forma wyjaśniająca

タールなんです

taaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タールだったら、...

taaru dattara, ...

タールじゃなかったら、...

taaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

タールのとき、...

taaru no toki, ...

タールだったとき、...

taaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タールになると, ...

taaru ni naru to, ...


Lubić

タールがすき

taaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タールだといいですね

taaru da to ii desu ne

タールじゃないといいですね

taaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タールだといいんですが

taaru da to ii n desu ga

タールだといいんですけど

taaru da to ii n desu kedo

タールじゃないといいんですが

taaru ja nai to ii n desu ga

タールじゃないといいんですけど

taaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タールなのに, ...

taaru na noni, ...

タールだったのに, ...

taaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

タールでも

taaru de mo

タールじゃなくても

taaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタール

[nazwa] to iu taaru


Nie lubić

タールがきらい

taaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taaru o morau


Podobny do ..., jak ...

タールのような [inny rzeczownik]

taaru no you na [inny rzeczownik]

タールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タールなのはずです

taaru no hazu desu

タールのはずでした

taaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タールかもしれません

taaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タールでしょう

taaru deshou


Pytania w zdaniach

タール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

タールだそうです

taaru da sou desu

タールだったそうです

taaru datta sou desu


Stawać się

タールになる

taaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タールみたいです

taaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タールみたいな

taaru mitai na

タールみたいに [przymiotnik, czasownik]

taaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]