Szczegóły słowa ユダヤ教会堂 | ユダヤきょうかいどう
Informacje podstawowe
Kanji
ユ | ダ | ヤ | きょう | かい | どう | ||
ユ | ダ | ヤ | 教 | 会 | 堂 |
|
Znaczenie znaków kanji
教 |
uczenie, ufność, zaufanie, doktryna |
Pokaż szczegóły znaku |
会 |
spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
堂 |
publiczna izba, publiczne pomieszczenie, sala, duże pomieszczenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ユダヤきょうかいどう |
yudaya kyoukaidou |
Znaczenie
synagoga |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ユダヤ教会堂です |
ユダヤきょうかいどうです |
yudaya kyoukaidou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ユダヤ教会堂ではありません |
ユダヤきょうかいどうではありません |
yudaya kyoukaidou dewa arimasen |
|
ユダヤ教会堂じゃありません |
ユダヤきょうかいどうじゃありません |
yudaya kyoukaidou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ユダヤ教会堂でした |
ユダヤきょうかいどうでした |
yudaya kyoukaidou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ユダヤ教会堂ではありませんでした |
ユダヤきょうかいどうではありませんでした |
yudaya kyoukaidou dewa arimasen deshita |
|
ユダヤ教会堂じゃありませんでした |
ユダヤきょうかいどうじゃありませんでした |
yudaya kyoukaidou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ユダヤ教会堂だ |
ユダヤきょうかいどうだ |
yudaya kyoukaidou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ユダヤ教会堂じゃない |
ユダヤきょうかいどうじゃない |
yudaya kyoukaidou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ユダヤ教会堂だった |
ユダヤきょうかいどうだった |
yudaya kyoukaidou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ユダヤ教会堂じゃなかった |
ユダヤきょうかいどうじゃなかった |
yudaya kyoukaidou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ユダヤ教会堂で |
ユダヤきょうかいどうで |
yudaya kyoukaidou de |
|
Przeczenie
ユダヤ教会堂じゃなくて |
ユダヤきょうかいどうじゃなくて |
yudaya kyoukaidou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ユダヤ教会堂でございます |
ユダヤきょうかいどうでございます |
yudaya kyoukaidou de gozaimasu |
|
ユダヤ教会堂でござる |
ユダヤきょうかいどうでござる |
yudaya kyoukaidou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ユダヤ教会堂がほしい |
ユダヤきょうかいどうがほしい |
yudaya kyoukaidou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ユダヤ教会堂をほしがっている |
ユダヤきょうかいどうをほしがっている |
yudaya kyoukaidou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ユダヤ教会堂をくれる |
[dający] [は/が] ユダヤきょうかいどうをくれる |
[dający] [wa/ga] yudaya kyoukaidou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にユダヤ教会堂をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にユダヤきょうかいどうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yudaya kyoukaidou o ageru |
Decydować się na
ユダヤ教会堂にする |
ユダヤきょうかいどうにする |
yudaya kyoukaidou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ユダヤ教会堂だって |
ユダヤきょうかいどうだって |
yudaya kyoukaidou datte |
|
ユダヤ教会堂だったって |
ユダヤきょうかいどうだったって |
yudaya kyoukaidou dattatte |
Forma wyjaśniająca
ユダヤ教会堂なんです |
ユダヤきょうかいどうなんです |
yudaya kyoukaidou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ユダヤ教会堂だったら、... |
ユダヤきょうかいどうだったら、... |
yudaya kyoukaidou dattara, ... |
twierdzenie |
|
ユダヤ教会堂じゃなかったら、... |
ユダヤきょうかいどうじゃなかったら、... |
yudaya kyoukaidou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ユダヤ教会堂の時、... |
ユダヤきょうかいどうのとき、... |
yudaya kyoukaidou no toki, ... |
|
ユダヤ教会堂だった時、... |
ユダヤきょうかいどうだったとき、... |
yudaya kyoukaidou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ユダヤ教会堂になると, ... |
ユダヤきょうかいどうになると, ... |
yudaya kyoukaidou ni naru to, ... |
Lubić
ユダヤ教会堂が好き |
ユダヤきょうかいどうがすき |
yudaya kyoukaidou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ユダヤ教会堂だといいですね |
ユダヤきょうかいどうだといいですね |
yudaya kyoukaidou da to ii desu ne |
|
ユダヤ教会堂じゃないといいですね |
ユダヤきょうかいどうじゃないといいですね |
yudaya kyoukaidou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ユダヤ教会堂だといいんですが |
ユダヤきょうかいどうだといいんですが |
yudaya kyoukaidou da to ii n desu ga |
|
ユダヤ教会堂だといいんですけど |
ユダヤきょうかいどうだといいんですけど |
yudaya kyoukaidou da to ii n desu kedo |
|
ユダヤ教会堂じゃないといいんですが |
ユダヤきょうかいどうじゃないといいんですが |
yudaya kyoukaidou ja nai to ii n desu ga |
|
ユダヤ教会堂じゃないといいんですけど |
ユダヤきょうかいどうじゃないといいんですけど |
yudaya kyoukaidou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ユダヤ教会堂なのに, ... |
ユダヤきょうかいどうなのに, ... |
yudaya kyoukaidou na noni, ... |
|
ユダヤ教会堂だったのに, ... |
ユダヤきょうかいどうだったのに, ... |
yudaya kyoukaidou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ユダヤ教会堂でも |
ユダヤきょうかいどうでも |
yudaya kyoukaidou de mo |
Nawet, jeśli nie
ユダヤ教会堂じゃなくても |
ユダヤきょうかいどうじゃなくても |
yudaya kyoukaidou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というユダヤ教会堂 |
[nazwa] というユダヤきょうかいどう |
[nazwa] to iu yudaya kyoukaidou |
Nie lubić
ユダヤ教会堂がきらい |
ユダヤきょうかいどうがきらい |
yudaya kyoukaidou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ユダヤ教会堂を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ユダヤきょうかいどうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yudaya kyoukaidou o morau |
Podobny do ..., jak ...
ユダヤ教会堂のような [inny rzeczownik] |
ユダヤきょうかいどうのような [inny rzeczownik] |
yudaya kyoukaidou no you na [inny rzeczownik] |
|
ユダヤ教会堂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ユダヤきょうかいどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yudaya kyoukaidou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ユダヤ教会堂のはずです |
ユダヤきょうかいどうなのはずです |
yudaya kyoukaidou no hazu desu |
|
ユダヤ教会堂のはずでした |
ユダヤきょうかいどうのはずでした |
yudaya kyoukaidou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ユダヤ教会堂かもしれません |
ユダヤきょうかいどうかもしれません |
yudaya kyoukaidou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ユダヤ教会堂でしょう |
ユダヤきょうかいどうでしょう |
yudaya kyoukaidou deshou |
Pytania w zdaniach
ユダヤ教会堂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ユダヤきょうかいどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yudaya kyoukaidou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ユダヤ教会堂であれ |
ユダヤきょうかいどうであれ |
yudaya kyoukaidou de are |
Słyszałem, że ...
ユダヤ教会堂だそうです |
ユダヤきょうかいどうだそうです |
yudaya kyoukaidou da sou desu |
|
ユダヤ教会堂だったそうです |
ユダヤきょうかいどうだったそうです |
yudaya kyoukaidou datta sou desu |
Stawać się
ユダヤ教会堂になる |
ユダヤきょうかいどうになる |
yudaya kyoukaidou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ユダヤ教会堂みたいです |
ユダヤきょうかいどうみたいです |
yudaya kyoukaidou mitai desu |
|
ユダヤ教会堂みたいな |
ユダヤきょうかいどうみたいな |
yudaya kyoukaidou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ユダヤ教会堂みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ユダヤきょうかいどうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yudaya kyoukaidou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ユダヤ教会堂であるな |
ユダヤきょうかいどうであるな |
yudaya kyoukaidou de aru na |