小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | よし

Informacje podstawowe

Kanji

よし

Znaczenie znaków kanji

zależeć od, przyczyna, środek, sposób

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よし

yoshi


Znaczenie

przyczyna

środek

sposób


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

由です

よしです

yoshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

由でわありません

よしでわありません

yoshi dewa arimasen

由じゃありません

よしじゃありません

yoshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

由でした

よしでした

yoshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

由でわありませんでした

よしでわありませんでした

yoshi dewa arimasen deshita

由じゃありませんでした

よしじゃありませんでした

yoshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

由だ

よしだ

yoshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

由じゃない

よしじゃない

yoshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

由だった

よしだった

yoshi datta

Przeczenie, czas przeszły

由じゃなかった

よしじゃなかった

yoshi ja nakatta


Forma te

由で

よしで

yoshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

由でございます

よしでございます

yoshi de gozaimasu

由でござる

よしでござる

yoshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

由がほしい

よしがほしい

yoshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

由をほしがっている

よしをほしがっている

yoshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 由をくれる

[dający] [は/が] よしをくれる

[dający] [wa/ga] yoshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に由をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoshi o ageru


Decydować się na

由にする

よしにする

yoshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

由だって

よしだって

yoshi datte

由だったって

よしだったって

yoshi dattatte


Forma wyjaśniająca

由なんです

よしなんです

yoshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

由だったら、...

よしだったら、...

yoshi dattara, ...

由じゃなかったら、...

よしじゃなかったら、...

yoshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

由の時、...

よしのとき、...

yoshi no toki, ...

由だった時、...

よしだったとき、...

yoshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

由になると, ...

よしになると, ...

yoshi ni naru to, ...


Lubić

由が好き

よしがすき

yoshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

由だといいですね

よしだといいですね

yoshi da to ii desu ne

由じゃないといいですね

よしじゃないといいですね

yoshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

由だといいんですが

よしだといいんですが

yoshi da to ii n desu ga

由だといいんですけど

よしだといいんですけど

yoshi da to ii n desu kedo

由じゃないといいんですが

よしじゃないといいんですが

yoshi ja nai to ii n desu ga

由じゃないといいんですけど

よしじゃないといいんですけど

yoshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

由なのに, ...

よしなのに, ...

yoshi na noni, ...

由だったのに, ...

よしだったのに, ...

yoshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

由でも

よしでも

yoshi de mo

由じゃなくても

よしじゃなくても

yoshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という由

[nazwa] というよし

[nazwa] to iu yoshi


Nie lubić

由がきらい

よしがきらい

yoshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 由を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoshi o morau


Podobny do ..., jak ...

由のような [inny rzeczownik]

よしのような [inny rzeczownik]

yoshi no you na [inny rzeczownik]

由のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

由のはずです

よしなのはずです

yoshi no hazu desu

由のはずでした

よしのはずでした

yoshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

由かもしれません

よしかもしれません

yoshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

由でしょう

よしでしょう

yoshi deshou


Pytania w zdaniach

由 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

由だそうです

よしだそうです

yoshi da sou desu

由だったそうです

よしだったそうです

yoshi datta sou desu


Stawać się

由になる

よしになる

yoshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

由みたいです

よしみたいです

yoshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

由みたいな

よしみたいな

yoshi mitai na

由みたいに [przymiotnik, czasownik]

よしみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]