小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 由緒 | ゆいしょ

Informacje podstawowe

Kanji

ゆい しょ

Znaczenie znaków kanji

zależeć od, przyczyna, środek, sposób

Pokaż szczegóły znaku

początek, sznurek, lina, kabel

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆいしょ

yuisho


Znaczenie

historia

rodowód


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

由緒です

ゆいしょです

yuisho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

由緒でわありません

ゆいしょでわありません

yuisho dewa arimasen

由緒じゃありません

ゆいしょじゃありません

yuisho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

由緒でした

ゆいしょでした

yuisho deshita

Przeczenie, czas przeszły

由緒でわありませんでした

ゆいしょでわありませんでした

yuisho dewa arimasen deshita

由緒じゃありませんでした

ゆいしょじゃありませんでした

yuisho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

由緒だ

ゆいしょだ

yuisho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

由緒じゃない

ゆいしょじゃない

yuisho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

由緒だった

ゆいしょだった

yuisho datta

Przeczenie, czas przeszły

由緒じゃなかった

ゆいしょじゃなかった

yuisho ja nakatta


Forma te

由緒で

ゆいしょで

yuisho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

由緒でございます

ゆいしょでございます

yuisho de gozaimasu

由緒でござる

ゆいしょでござる

yuisho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

由緒がほしい

ゆいしょがほしい

yuisho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

由緒をほしがっている

ゆいしょをほしがっている

yuisho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 由緒をくれる

[dający] [は/が] ゆいしょをくれる

[dający] [wa/ga] yuisho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に由緒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆいしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuisho o ageru


Decydować się na

由緒にする

ゆいしょにする

yuisho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

由緒だって

ゆいしょだって

yuisho datte

由緒だったって

ゆいしょだったって

yuisho dattatte


Forma wyjaśniająca

由緒なんです

ゆいしょなんです

yuisho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

由緒だったら、...

ゆいしょだったら、...

yuisho dattara, ...

由緒じゃなかったら、...

ゆいしょじゃなかったら、...

yuisho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

由緒の時、...

ゆいしょのとき、...

yuisho no toki, ...

由緒だった時、...

ゆいしょだったとき、...

yuisho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

由緒になると, ...

ゆいしょになると, ...

yuisho ni naru to, ...


Lubić

由緒が好き

ゆいしょがすき

yuisho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

由緒だといいですね

ゆいしょだといいですね

yuisho da to ii desu ne

由緒じゃないといいですね

ゆいしょじゃないといいですね

yuisho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

由緒だといいんですが

ゆいしょだといいんですが

yuisho da to ii n desu ga

由緒だといいんですけど

ゆいしょだといいんですけど

yuisho da to ii n desu kedo

由緒じゃないといいんですが

ゆいしょじゃないといいんですが

yuisho ja nai to ii n desu ga

由緒じゃないといいんですけど

ゆいしょじゃないといいんですけど

yuisho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

由緒なのに, ...

ゆいしょなのに, ...

yuisho na noni, ...

由緒だったのに, ...

ゆいしょだったのに, ...

yuisho datta noni, ...


Nawet, jeśli

由緒でも

ゆいしょでも

yuisho de mo

由緒じゃなくても

ゆいしょじゃなくても

yuisho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という由緒

[nazwa] というゆいしょ

[nazwa] to iu yuisho


Nie lubić

由緒がきらい

ゆいしょがきらい

yuisho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 由緒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆいしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuisho o morau


Podobny do ..., jak ...

由緒のような [inny rzeczownik]

ゆいしょのような [inny rzeczownik]

yuisho no you na [inny rzeczownik]

由緒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆいしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

由緒のはずです

ゆいしょなのはずです

yuisho no hazu desu

由緒のはずでした

ゆいしょのはずでした

yuisho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

由緒かもしれません

ゆいしょかもしれません

yuisho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

由緒でしょう

ゆいしょでしょう

yuisho deshou


Pytania w zdaniach

由緒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆいしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

由緒になる

ゆいしょになる

yuisho ni naru


Słyszałem, że ...

由緒だそうです

ゆいしょだそうです

yuisho da sou desu

由緒だったそうです

ゆいしょだったそうです

yuisho datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

由緒みたいです

ゆいしょみたいです

yuisho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

由緒みたいな

ゆいしょみたいな

yuisho mitai na

由緒みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆいしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuisho mitai ni [przymiotnik, czasownik]