小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 経由 | けいゆ

Informacje podstawowe

Kanji

けい

Znaczenie znaków kanji

długość geograficzna, przechodzić przez, zwykły, osnowa

Pokaż szczegóły znaku

zależeć od, przyczyna, środek, sposób

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいゆ

keiyu


Znaczenie

przez

via


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

経由, けいゆう, keiyuu

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経由です

けいゆです

keiyu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

経由でわありません

けいゆでわありません

keiyu dewa arimasen

経由じゃありません

けいゆじゃありません

keiyu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

経由でした

けいゆでした

keiyu deshita

Przeczenie, czas przeszły

経由でわありませんでした

けいゆでわありませんでした

keiyu dewa arimasen deshita

経由じゃありませんでした

けいゆじゃありませんでした

keiyu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経由だ

けいゆだ

keiyu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

経由じゃない

けいゆじゃない

keiyu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

経由だった

けいゆだった

keiyu datta

Przeczenie, czas przeszły

経由じゃなかった

けいゆじゃなかった

keiyu ja nakatta


Forma te

経由で

けいゆで

keiyu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

経由でございます

けいゆでございます

keiyu de gozaimasu

経由でござる

けいゆでござる

keiyu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

経由がほしい

けいゆがほしい

keiyu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

経由をほしがっている

けいゆをほしがっている

keiyu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 経由をくれる

[dający] [は/が] けいゆをくれる

[dający] [wa/ga] keiyu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に経由をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいゆをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keiyu o ageru


Decydować się na

経由にする

けいゆにする

keiyu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

経由だって

けいゆだって

keiyu datte

経由だったって

けいゆだったって

keiyu dattatte


Forma wyjaśniająca

経由なんです

けいゆなんです

keiyu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

経由だったら、...

けいゆだったら、...

keiyu dattara, ...

経由じゃなかったら、...

けいゆじゃなかったら、...

keiyu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

経由の時、...

けいゆのとき、...

keiyu no toki, ...

経由だった時、...

けいゆだったとき、...

keiyu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

経由になると, ...

けいゆになると, ...

keiyu ni naru to, ...


Lubić

経由が好き

けいゆがすき

keiyu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

経由だといいですね

けいゆだといいですね

keiyu da to ii desu ne

経由じゃないといいですね

けいゆじゃないといいですね

keiyu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

経由だといいんですが

けいゆだといいんですが

keiyu da to ii n desu ga

経由だといいんですけど

けいゆだといいんですけど

keiyu da to ii n desu kedo

経由じゃないといいんですが

けいゆじゃないといいんですが

keiyu ja nai to ii n desu ga

経由じゃないといいんですけど

けいゆじゃないといいんですけど

keiyu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

経由なのに, ...

けいゆなのに, ...

keiyu na noni, ...

経由だったのに, ...

けいゆだったのに, ...

keiyu datta noni, ...


Nawet, jeśli

経由でも

けいゆでも

keiyu de mo

経由じゃなくても

けいゆじゃなくても

keiyu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という経由

[nazwa] というけいゆ

[nazwa] to iu keiyu


Nie lubić

経由がきらい

けいゆがきらい

keiyu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 経由を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいゆをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keiyu o morau


Podczas

経由の間に, ...

けいゆのあいだに, ...

keiyu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

経由の間, ...

けいゆのあいだ, ...

keiyu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

経由のような [inny rzeczownik]

けいゆのような [inny rzeczownik]

keiyu no you na [inny rzeczownik]

経由のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいゆのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keiyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

経由のはずです

けいゆなのはずです

keiyu no hazu desu

経由のはずでした

けいゆのはずでした

keiyu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

経由かもしれません

けいゆかもしれません

keiyu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

経由でしょう

けいゆでしょう

keiyu deshou


Pytania w zdaniach

経由 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいゆ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keiyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

経由だそうです

けいゆだそうです

keiyu da sou desu

経由だったそうです

けいゆだったそうです

keiyu datta sou desu


Stawać się

経由になる

けいゆになる

keiyu ni naru


Tworzenie czynności

経由する

けいゆする

keiyu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

経由みたいです

けいゆみたいです

keiyu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

経由みたいな

けいゆみたいな

keiyu mitai na

経由みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいゆみたいに [przymiotnik, czasownik]

keiyu mitai ni [przymiotnik, czasownik]