小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 操る | あやつる

Informacje podstawowe

Kanji

あやつ

Znaczenie znaków kanji

manipulować, operować, sterować, pociągać za sznurki, czystość, dziewictwo, stałość, wierność, honor

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あやつる

ayatsuru


Znaczenie

manipulować

operować

sterować

pociągać za sznurki


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

操ります

あやつります

ayatsurimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

操りません

あやつりません

ayatsurimasen

Twierdzenie, czas przeszły

操りました

あやつりました

ayatsurimashita

Przeczenie, czas przeszły

操りませんでした

あやつりませんでした

ayatsurimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

操る

あやつる

ayatsuru

Przeczenie, czas teraźniejszy

操らない

あやつらない

ayatsuranai

Twierdzenie, czas przeszły

操った

あやつった

ayatsutta

Przeczenie, czas przeszły

操らなかった

あやつらなかった

ayatsuranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

操り

あやつり

ayatsuri


Forma mashou

操りましょう

あやつりましょう

ayatsurimashou


Forma te

操って

あやつって

ayatsutte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

操れる

あやつれる

ayatsureru

Przeczenie, czas teraźniejszy

操れない

あやつれない

ayatsurenai

Twierdzenie, czas przeszły

操れた

あやつれた

ayatsureta

Przeczenie, czas przeszły

操れなかった

あやつれなかった

ayatsurenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

操れます

あやつれます

ayatsuremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

操れません

あやつれません

ayatsuremasen

Twierdzenie, czas przeszły

操れました

あやつれました

ayatsuremashita

Przeczenie, czas przeszły

操れませんでした

あやつれませんでした

ayatsuremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

操れて

あやつれて

ayatsurete


Forma wolicjonalna

操ろう

あやつろう

ayatsurou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

操られる

あやつられる

ayatsurareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

操られない

あやつられない

ayatsurarenai

Twierdzenie, czas przeszły

操られた

あやつられた

ayatsurareta

Przeczenie, czas przeszły

操られなかった

あやつられなかった

ayatsurarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

操られます

あやつられます

ayatsuraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

操られません

あやつられません

ayatsuraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

操られました

あやつられました

ayatsuraremashita

Przeczenie, czas przeszły

操られませんでした

あやつられませんでした

ayatsuraremasen deshita


Forma bierna, forma te

操られて

あやつられて

ayatsurarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

操らせる

あやつらせる

ayatsuraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

操らせない

あやつらせない

ayatsurasenai

Twierdzenie, czas przeszły

操らせた

あやつらせた

ayatsuraseta

Przeczenie, czas przeszły

操らせなかった

あやつらせなかった

ayatsurasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

操らせます

あやつらせます

ayatsurasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

操らせません

あやつらせません

ayatsurasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

操らせました

あやつらせました

ayatsurasemashita

Przeczenie, czas przeszły

操らせませんでした

あやつらせませんでした

ayatsurasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

操らせて

あやつらせて

ayatsurasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

操らされる

あやつらされる

ayatsurasareru

操らせられる

あやつらせられる

ayatsuraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

操らされない

あやつらされない

ayatsurasarenai

操らせられない

あやつらせられない

ayatsuraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

操らされた

あやつらされた

ayatsurasareta

操らせられた

あやつらせられた

ayatsuraserareta

Przeczenie, czas przeszły

操らされなかった

あやつらされなかった

ayatsurasarenakatta

操らせられなかった

あやつらせられなかった

ayatsuraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

操らされます

あやつらされます

ayatsurasaremasu

操らせられます

あやつらせられます

ayatsuraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

操らされません

あやつらされません

ayatsurasaremasen

操らせられません

あやつらせられません

ayatsuraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

操らされました

あやつらされました

ayatsurasaremashita

操らせられました

あやつらせられました

ayatsuraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

操らされませんでした

あやつらされませんでした

ayatsurasaremasen deshita

操らせられませんでした

あやつらせられませんでした

ayatsuraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

操らされて

あやつらされて

ayatsurasarete

操らせられて

あやつらせられて

ayatsuraserarete


Forma ba

Twierdzenie

操れば

あやつれば

ayatsureba

Przeczenie

操らなければ

あやつらなければ

ayatsuranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お操りになる

おあやつりになる

oayatsuri ni naru

Forma modestywna (skromna)

お操りします

おあやつりします

oayatsuri shimasu

お操りする

おあやつりする

oayatsuri suru

Przykłady gramatyczne

Być może

操るかもしれない

あやつるかもしれない

ayatsuru ka mo shirenai

操るかもしれません

あやつるかもしれません

ayatsuru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

操ってある

あやつってある

ayatsutte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 操ってほしくないです

[osoba に] ... あやつってほしくないです

[osoba ni] ... ayatsutte hoshikunai desu

[osoba に] ... 操らないでほしいです

[osoba に] ... あやつらないでほしいです

[osoba ni] ... ayatsuranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

操りたいです

あやつりたいです

ayatsuritai desu


Chcieć (III osoba)

操りたがっている

あやつりたがっている

ayatsuritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 操ってほしいです

[osoba に] ... あやつってほしいです

[osoba ni] ... ayatsutte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 操ってくれる

[dający] [は/が] あやつってくれる

[dający] [wa/ga] ayatsutte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に操ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあやつってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ayatsutte ageru


Decydować się na

操ることにする

あやつることにする

ayatsuru koto ni suru

操らないことにする

あやつらないことにする

ayatsuranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

操らなくてよかった

あやつらなくてよかった

ayatsuranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

操ってよかった

あやつってよかった

ayatsutte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

操らなければよかった

あやつらなければよかった

ayatsuranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

操ればよかった

あやつればよかった

ayatsureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

操るまで, ...

あやつるまで, ...

ayatsuru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

操らなくださって、ありがとうございました

あやつらなくださって、ありがとうございました

ayatsurana kudasatte, arigatou gozaimashita

操らなくてくれて、ありがとう

あやつらなくてくれて、ありがとう

ayatsuranakute kurete, arigatou

操らなくて、ありがとう

あやつらなくて、ありがとう

ayatsuranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

操ってくださって、ありがとうございました

あやつってくださって、ありがとうございました

ayatsutte kudasatte, arigatou gozaimashita

操ってくれて、ありがとう

あやつってくれて、ありがとう

ayatsutte kurete, arigatou

操って、ありがとう

あやつって、ありがとう

ayatsutte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

操るって

あやつるって

ayatsurutte

操ったって

あやつったって

ayatsuttatte


Forma wyjaśniająca

操るんです

あやつるんです

ayatsurun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お操りください

おあやつりください

oayatsuri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 操りに行く

[miejsce] [に/へ] あやつりにいく

[miejsce] [に/へ] ayatsuri ni iku

[miejsce] [に/へ] 操りに来る

[miejsce] [に/へ] あやつりにくる

[miejsce] [に/へ] ayatsuri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 操りに帰る

[miejsce] [に/へ] あやつりにかえる

[miejsce] [に/へ] ayatsuri ni kaeru


Jeszcze nie

まだ操っていません

まだあやつっていません

mada ayatsutte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

操れば, ...

あやつれば, ...

ayatsureba, ...

操らなければ, ...

あやつらなければ, ...

ayatsuranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

操ったら、...

あやつったら、...

ayatsuttara, ...

操らなかったら、...

あやつらなかったら、...

ayatsuranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

操る時、...

あやつるとき、...

ayatsuru toki, ...

操った時、...

あやつったとき、...

ayatsutta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

操ると, ...

あやつると, ...

ayatsuru to, ...


Lubić

操るのが好き

あやつるのがすき

ayatsuru no ga suki


Łatwo coś zrobić

操りやすいです

あやつりやすいです

ayatsuri yasui desu

操りやすかったです

あやつりやすかったです

ayatsuri yasukatta desu


Mieć doświadczenie

操ったことがある

あやつったことがある

ayatsutta koto ga aru

操ったことがあるか

あやつったことがあるか

ayatsutta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

操るといいですね

あやつるといいですね

ayatsuru to ii desu ne

操らないといいですね

あやつらないといいですね

ayatsuranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

操るといいんですが

あやつるといいんですが

ayatsuru to ii n desu ga

操るといいんですけど

あやつるといいんですけど

ayatsuru to ii n desu kedo

操らないといいんですが

あやつらないといいんですが

ayatsuranai to ii n desu ga

操らないといいんですけど

あやつらないといいんですけど

ayatsuranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

操るのに, ...

あやつるのに, ...

ayatsuru noni, ...

操ったのに, ...

あやつったのに, ...

ayatsutta noni, ...


Musieć 1

操らなくちゃいけません

あやつらなくちゃいけません

ayatsuranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

操らなければならない

あやつらなければならない

ayatsuranakereba naranai

操らなければなりません

sければなりません

ayatsuranakereba narimasen

操らなくてはならない

あやつらなくてはならない

ayatsuranakute wa naranai

操らなくてはなりません

あやつらなくてはなりません

ayatsuranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

操っても

あやつっても

ayatsutte mo

操らなくても

あやつらなくても

ayatsuranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

操らなくてもかまわない

あやつらなくてもかまわない

ayatsuranakute mo kamawanai

操らなくてもかまいません

あやつらなくてもかまいません

ayatsuranakute mo kamaimasen


Nie lubić

操るのがきらい

あやつるのがきらい

ayatsuru no ga kirai


Nie robiąc, ...

操らないで、...

あやつらないで、...

ayatsuranai de, ...


Nie trzeba tego robić

操らなくてもいいです

あやつらなくてもいいです

ayatsuranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 操って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あやつってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ayatsutte morau


Po czynności, robię ...

操ってから, ...

あやつってから, ...

ayatsutte kara, ...


Podczas

操っている間に, ...

あやつっているあいだに, ...

ayatsutte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

操っている間, ...

あやつっているあいだ, ...

ayatsutte iru aida, ...


Powinnien / Miał

操るはずです

あやつるはずです

ayatsuru hazu desu

操るはずでした

あやつるはずでした

ayatsuru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 操らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あやつらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ayatsurasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 操らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... あやつらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ayatsurasete kureru

Pozwól mi

私に ... 操らせてください

私に ... あやつらせてください

watashi ni ... ayatsurasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

操ってもいいです

あやつってもいいです

ayatsutte mo ii desu

操ってもいいですか

あやつってもいいですか

ayatsutte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

操ってもかまわない

あやつってもかまわない

ayatsutte mo kamawanai

操ってもかまいません

あやつってもかまいません

ayatsutte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

操るかもしれません

あやつるかもしれません

ayatsuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

操るでしょう

あやつるでしょう

ayatsuru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

操ってごらんなさい

あやつってごらんなさい

ayatsutte goran nasai


Prośba

操ってください

あやつってください

ayatsutte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

操っていただけませんか

あやつっていただけませんか

ayatsutte itadakemasen ka

操ってくれませんか

あやつってくれませんか

ayatsutte kuremasen ka

操ってくれない

あやつってくれない

ayatsutte kurenai


Próbować

操ってみる

あやつってみる

ayatsutte miru


Przed czynnością, robię ...

操る前に, ...

あやつるまえに, ...

ayatsuru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

操らなくて、すみませんでした

あやつらなくて、すみませんでした

ayatsuranakute, sumimasen deshita

操らなくて、すみません

あやつらなくて、すみません

ayatsuranakute, sumimasen

操らなくて、ごめん

あやつらなくて、ごめん

ayatsuranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

操って、すみませんでした

あやつって、すみませんでした

ayatsutte, sumimasen deshita

操って、すみません

あやつって、すみません

ayatsutte, sumimasen

操って、ごめん

あやつって、ごめん

ayatsutte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

操っておく

あやつっておく

ayatsutte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 操る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... あやつる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ayatsuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

操る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あやつる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ayatsuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

操ったほうがいいです

あやつったほうがいいです

ayatsutta hou ga ii desu

操らないほうがいいです

あやつらないほうがいいです

ayatsuranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

操ったらどうですか

あやつったらどうですか

ayatsuttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

操ってくださる

あやつってくださる

ayatsutte kudasaru


Rozkaz

操りなさい

あやつりなさい

ayatsurinasai


Słyszałem, że ...

操るそうです

あやつるそうです

ayatsuru sou desu

操ったそうです

あやつったそうです

ayatsutta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

操り方

あやつりかた

ayatsurikata


Starać się regularnie wykonywać

操ることにしている

あやつることにしている

ayatsuru koto ni shite iru

操らないことにしている

あやつらないことにしている

ayatsuranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

操りにくいです

あやつりにくいです

ayatsuri nikui desu

操りにくかったです

あやつりにくかったです

ayatsuri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

操っている

あやつっている

ayatsutte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

操ろうと思っている

あやつろうとおもっている

ayatsurou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

操ろうと思う

あやつろうとおもう

ayatsurou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

操りながら, ...

あやつりながら, ...

ayatsuri nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

操るみたいです

あやつるみたいです

ayatsuru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

操るみたいな

あやつるみたいな

ayatsuru mitai na

... みたいに操る

... みたいにあやつる

... mitai ni ayatsuru

操ったみたいです

あやつったみたいです

ayatsutta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

操ったみたいな

あやつったみたいな

ayatsutta mitai na

... みたいに操った

... みたいにあやつった

... mitai ni ayatsutta


Zakaz 1

操ってはいけません

あやつってはいけません

ayatsutte wa ikemasen


Zakaz 2

操らないでください

あやつらないでください

ayatsuranai de kudasai


Zamiar

操るつもりです

あやつるつもりです

ayatsuru tsumori desu

操らないつもりです

あやつらないつもりです

ayatsuranai tsumori desu


Zbyt wiele

操りすぎる

あやつりすぎる

ayatsuri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 操らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あやつらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ayatsuraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 操らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あやつらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ayatsurasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

操ってしまう

あやつってしまう

ayatsutte shimau

操っちゃう

あやつっちゃう

ayatsucchau

操ってしまいました

あやつってしまいました

ayatsutte shimaimashita

操っちゃいました

あやつっちゃいました

ayatsucchaimashita