小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 経済成長率 | けいざいせいちょうりつ

Informacje podstawowe

Kanji

けい ざい せい ちょう りつ

Znaczenie znaków kanji

sutra, długość geograficzna, przechodzenie przez, ???

Pokaż szczegóły znaku

uregulowanie (np. długu), uwolnienie (np. z obciążenia), kończenie, zakończenie, wybaczalny, do przebaczenia, nie musieć

Pokaż szczegóły znaku

zmienianie się, przemienianie się, stawanie się, upływanie, mijanie, przemijanie, osiąganie

Pokaż szczegóły znaku

długi, lider, szef, przywódca, starszy, wyższy rangą

Pokaż szczegóły znaku

stosunek, proporcja, wskaźnik, %, procent, indeks, faktor, czynnik, prowadzenie, dowodzenie, komenda, polecenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいざいせいちょうりつ

keizai seichouritsu


Znaczenie

wskaźnik wzrostu gospodarczego

tempo wzrostu gospodarczego

stopa wzrostu gospodarczego


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経済成長率です

けいざいせいちょうりつです

keizai seichouritsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

経済成長率ではありません

けいざいせいちょうりつではありません

keizai seichouritsu dewa arimasen

経済成長率じゃありません

けいざいせいちょうりつじゃありません

keizai seichouritsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

経済成長率でした

けいざいせいちょうりつでした

keizai seichouritsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

経済成長率ではありませんでした

けいざいせいちょうりつではありませんでした

keizai seichouritsu dewa arimasen deshita

経済成長率じゃありませんでした

けいざいせいちょうりつじゃありませんでした

keizai seichouritsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経済成長率だ

けいざいせいちょうりつだ

keizai seichouritsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

経済成長率じゃない

けいざいせいちょうりつじゃない

keizai seichouritsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

経済成長率だった

けいざいせいちょうりつだった

keizai seichouritsu datta

Przeczenie, czas przeszły

経済成長率じゃなかった

けいざいせいちょうりつじゃなかった

keizai seichouritsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

経済成長率で

けいざいせいちょうりつで

keizai seichouritsu de

Przeczenie

経済成長率じゃなくて

けいざいせいちょうりつじゃなくて

keizai seichouritsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

経済成長率でございます

けいざいせいちょうりつでございます

keizai seichouritsu de gozaimasu

経済成長率でござる

けいざいせいちょうりつでござる

keizai seichouritsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

経済成長率がほしい

けいざいせいちょうりつがほしい

keizai seichouritsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

経済成長率をほしがっている

けいざいせいちょうりつをほしがっている

keizai seichouritsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 経済成長率をくれる

[dający] [は/が] けいざいせいちょうりつをくれる

[dający] [wa/ga] keizai seichouritsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に経済成長率をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいざいせいちょうりつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keizai seichouritsu o ageru


Decydować się na

経済成長率にする

けいざいせいちょうりつにする

keizai seichouritsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

経済成長率だって

けいざいせいちょうりつだって

keizai seichouritsu datte

経済成長率だったって

けいざいせいちょうりつだったって

keizai seichouritsu dattatte


Forma wyjaśniająca

経済成長率なんです

けいざいせいちょうりつなんです

keizai seichouritsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

経済成長率だったら、...

けいざいせいちょうりつだったら、...

keizai seichouritsu dattara, ...

twierdzenie

経済成長率じゃなかったら、...

けいざいせいちょうりつじゃなかったら、...

keizai seichouritsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

経済成長率の時、...

けいざいせいちょうりつのとき、...

keizai seichouritsu no toki, ...

経済成長率だった時、...

けいざいせいちょうりつだったとき、...

keizai seichouritsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

経済成長率になると, ...

けいざいせいちょうりつになると, ...

keizai seichouritsu ni naru to, ...


Lubić

経済成長率が好き

けいざいせいちょうりつがすき

keizai seichouritsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

経済成長率だといいですね

けいざいせいちょうりつだといいですね

keizai seichouritsu da to ii desu ne

経済成長率じゃないといいですね

けいざいせいちょうりつじゃないといいですね

keizai seichouritsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

経済成長率だといいんですが

けいざいせいちょうりつだといいんですが

keizai seichouritsu da to ii n desu ga

経済成長率だといいんですけど

けいざいせいちょうりつだといいんですけど

keizai seichouritsu da to ii n desu kedo

経済成長率じゃないといいんですが

けいざいせいちょうりつじゃないといいんですが

keizai seichouritsu ja nai to ii n desu ga

経済成長率じゃないといいんですけど

けいざいせいちょうりつじゃないといいんですけど

keizai seichouritsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

経済成長率なのに, ...

けいざいせいちょうりつなのに, ...

keizai seichouritsu na noni, ...

経済成長率だったのに, ...

けいざいせいちょうりつだったのに, ...

keizai seichouritsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

経済成長率でも

けいざいせいちょうりつでも

keizai seichouritsu de mo


Nawet, jeśli nie

経済成長率じゃなくても

けいざいせいちょうりつじゃなくても

keizai seichouritsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という経済成長率

[nazwa] というけいざいせいちょうりつ

[nazwa] to iu keizai seichouritsu


Nie lubić

経済成長率がきらい

けいざいせいちょうりつがきらい

keizai seichouritsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 経済成長率を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいざいせいちょうりつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keizai seichouritsu o morau


Podobny do ..., jak ...

経済成長率のような [inny rzeczownik]

けいざいせいちょうりつのような [inny rzeczownik]

keizai seichouritsu no you na [inny rzeczownik]

経済成長率のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいざいせいちょうりつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keizai seichouritsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

経済成長率のはずです

けいざいせいちょうりつなのはずです

keizai seichouritsu no hazu desu

経済成長率のはずでした

けいざいせいちょうりつのはずでした

keizai seichouritsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

経済成長率かもしれません

けいざいせいちょうりつかもしれません

keizai seichouritsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

経済成長率でしょう

けいざいせいちょうりつでしょう

keizai seichouritsu deshou


Pytania w zdaniach

経済成長率 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいざいせいちょうりつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keizai seichouritsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

経済成長率であれ

けいざいせいちょうりつであれ

keizai seichouritsu de are


Stawać się

経済成長率になる

けいざいせいちょうりつになる

keizai seichouritsu ni naru


Słyszałem, że ...

経済成長率だそうです

けいざいせいちょうりつだそうです

keizai seichouritsu da sou desu

経済成長率だったそうです

けいざいせいちょうりつだったそうです

keizai seichouritsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

経済成長率みたいです

けいざいせいちょうりつみたいです

keizai seichouritsu mitai desu

経済成長率みたいな

けいざいせいちょうりつみたいな

keizai seichouritsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

経済成長率みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいざいせいちょうりつみたいに [przymiotnik, czasownik]

keizai seichouritsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

経済成長率であるな

けいざいせいちょうりつであるな

keizai seichouritsu de aru na