Szczegóły słowa 漢字 | かんじ
Informacje podstawowe
Kanji
かん | じ | ||
漢 | 字 |
|
Znaczenie znaków kanji
漢 |
Chiny |
Pokaż szczegóły znaku |
字 |
znak (chiński), litera, słowo, dzielnica (miasteczka) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かんじ |
kanji |
Znaczenie
kanji |
Informacje dodatkowe
znaki chińskie używane w pisanym języku japońskim |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Czy umiesz przeczytać pismo japońskie? |
君はこの漢字が読めますか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漢字です |
かんじです |
kanji desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漢字でわありません |
かんじでわありません |
kanji dewa arimasen |
|
漢字じゃありません |
かんじじゃありません |
kanji ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漢字でした |
かんじでした |
kanji deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
漢字でわありませんでした |
かんじでわありませんでした |
kanji dewa arimasen deshita |
|
漢字じゃありませんでした |
かんじじゃありませんでした |
kanji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漢字だ |
かんじだ |
kanji da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漢字じゃない |
かんじじゃない |
kanji ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漢字だった |
かんじだった |
kanji datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
漢字じゃなかった |
かんじじゃなかった |
kanji ja nakatta |
Forma te
漢字で |
かんじで |
kanji de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
漢字でございます |
かんじでございます |
kanji de gozaimasu |
|
漢字でござる |
かんじでござる |
kanji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
漢字がほしい |
かんじがほしい |
kanji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
漢字をほしがっている |
かんじをほしがっている |
kanji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 漢字をくれる |
[dający] [は/が] かんじをくれる |
[dający] [wa/ga] kanji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に漢字をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanji o ageru |
Decydować się na
漢字にする |
かんじにする |
kanji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
漢字だって |
かんじだって |
kanji datte |
|
漢字だったって |
かんじだったって |
kanji dattatte |
Forma wyjaśniająca
漢字なんです |
かんじなんです |
kanji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
漢字だったら、... |
かんじだったら、... |
kanji dattara, ... |
|
漢字じゃなかったら、... |
かんじじゃなかったら、... |
kanji ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
漢字の時、... |
かんじのとき、... |
kanji no toki, ... |
|
漢字だった時、... |
かんじだったとき、... |
kanji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
漢字になると, ... |
かんじになると, ... |
kanji ni naru to, ... |
Lubić
漢字が好き |
かんじがすき |
kanji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
漢字だといいですね |
かんじだといいですね |
kanji da to ii desu ne |
|
漢字じゃないといいですね |
かんじじゃないといいですね |
kanji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
漢字だといいんですが |
かんじだといいんですが |
kanji da to ii n desu ga |
|
漢字だといいんですけど |
かんじだといいんですけど |
kanji da to ii n desu kedo |
|
漢字じゃないといいんですが |
かんじじゃないといいんですが |
kanji ja nai to ii n desu ga |
|
漢字じゃないといいんですけど |
かんじじゃないといいんですけど |
kanji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
漢字なのに, ... |
かんじなのに, ... |
kanji na noni, ... |
|
漢字だったのに, ... |
かんじだったのに, ... |
kanji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
漢字でも |
かんじでも |
kanji de mo |
|
漢字じゃなくても |
かんじじゃなくても |
kanji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という漢字 |
[nazwa] というかんじ |
[nazwa] to iu kanji |
Nie lubić
漢字がきらい |
かんじがきらい |
kanji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 漢字を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanji o morau |
Podobny do ..., jak ...
漢字のような [inny rzeczownik] |
かんじのような [inny rzeczownik] |
kanji no you na [inny rzeczownik] |
|
漢字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kanji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
漢字のはずです |
かんじなのはずです |
kanji no hazu desu |
|
漢字のはずでした |
かんじのはずでした |
kanji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
漢字かもしれません |
かんじかもしれません |
kanji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
漢字でしょう |
かんじでしょう |
kanji deshou |
Pytania w zdaniach
漢字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kanji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
漢字だそうです |
かんじだそうです |
kanji da sou desu |
|
漢字だったそうです |
かんじだったそうです |
kanji datta sou desu |
Stawać się
漢字になる |
かんじになる |
kanji ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
漢字みたいです |
かんじみたいです |
kanji mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
漢字みたいな |
かんじみたいな |
kanji mitai na |
|
漢字みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kanji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |