小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 提起する | ていきする

Informacje podstawowe

Kanji

てい

Znaczenie znaków kanji

prezentować, proponować, brać ze sobą, nieść w ręce

Pokaż szczegóły znaku

wstawać, budzić, stawać się, rozpoczynać, wzbudzać, pobudzać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ていきする

teiki suru


Znaczenie

przedstawiać problem

wnosić petycję

rościć prawo


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

提起します

ていきします

teiki shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

提起しません

ていきしません

teiki shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

提起しました

ていきしました

teiki shimashita

Przeczenie, czas przeszły

提起しませんでした

ていきしませんでした

teiki shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

提起する

ていきする

teiki suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

提起しない

ていきしない

teiki shinai

Twierdzenie, czas przeszły

提起した

ていきした

teiki shita

Przeczenie, czas przeszły

提起しなかった

ていきしなかった

teiki shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

提起し

ていきし

teiki shi


Forma mashou

提起しましょう

ていきしましょう

teiki shimashou


Forma te

提起して

ていきして

teiki shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

提起できる

ていきできる

teiki dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

提起できない

ていきできない

teiki dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

提起できた

ていきできた

teiki dekita

Przeczenie, czas przeszły

提起できなかった

ていきできなかった

teiki dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

提起できます

ていきできます

teiki dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

提起できません

ていきできません

teiki dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

提起できました

ていきできました

teiki dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

提起できませんでした

ていきできませんでした

teiki dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

提起できて

ていきできて

teiki dekite


Forma wolicjonalna

提起しよう

ていきしよう

teiki shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

提起される

ていきされる

teiki sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

提起されない

ていきされない

teiki sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

提起された

ていきされた

teiki sareta

Przeczenie, czas przeszły

提起されなかった

ていきされなかった

teiki sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

提起されます

ていきされます

teiki saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

提起されません

ていきされません

teiki saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

提起されました

ていきされました

teiki saremashita

Przeczenie, czas przeszły

提起されませんでした

ていきされませんでした

teiki saremasen deshita


Forma bierna, forma te

提起されて

ていきされて

teiki sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

提起させる

ていきさせる

teiki saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

提起させない

ていきさせない

teiki sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

提起させた

ていきさせた

teiki saseta

Przeczenie, czas przeszły

提起させなかった

ていきさせなかった

teiki sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

提起させます

ていきさせます

teiki sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

提起させません

ていきさせません

teiki sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

提起させました

ていきさせました

teiki sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

提起させませんでした

ていきさせませんでした

teiki sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

提起させて

ていきさせて

teiki sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

提起させられる

ていきさせられる

teiki saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

提起させられない

ていきさせられない

teiki saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

提起させられた

ていきさせられた

teiki saserareta

Przeczenie, czas przeszły

提起させられなかった

ていきさせられなかった

teiki saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

提起させられます

ていきさせられます

teiki saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

提起させられません

ていきさせられません

teiki saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

提起させられました

ていきさせられました

teiki saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

提起させられませんでした

ていきさせられませんでした

teiki saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

提起させられて

ていきさせられて

teiki saserarete


Forma ba

Twierdzenie

提起すれば

ていきすれば

teiki sureba

Przeczenie

提起しなければ

ていきしなければ

teiki shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

提起なさる

ていきなさる

teiki nasaru

提起なさいます

ていきなさいます

teiki nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

提起致します

ていきいたします

teiki itashimasu

提起致す

ていきいたす

teiki itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

提起するかもしれない

ていきするかもしれない

teiki suru ka mo shirenai

提起するかもしれません

ていきするかもしれません

teiki suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

提起してある

ていきしてある

teiki shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 提起してほしくないです

[osoba に] ... ていきしてほしくないです

[osoba ni] ... teiki shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 提起しないでほしいです

[osoba に] ... ていきしないでほしいです

[osoba ni] ... teiki shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

提起したいです

ていきしたいです

teiki shitai desu


Chcieć (III osoba)

提起したがっている

ていきしたがっている

teiki shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 提起してほしいです

[osoba に] ... ていきしてほしいです

[osoba ni] ... teiki shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 提起してくれる

[dający] [は/が] ていきしてくれる

[dający] [wa/ga] teiki shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に提起してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていきしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teiki shite ageru


Decydować się na

提起することにする

ていきすることにする

teiki suru koto ni suru

提起しないことにする

ていきしないことにする

teiki shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

提起しなくてよかった

ていきしなくてよかった

teiki shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

提起してよかった

ていきしてよかった

teiki shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

提起しなければよかった

ていきしなければよかった

teiki shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

提起すればよかった

ていきすればよかった

teiki sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

提起するまで, ...

ていきするまで, ...

teiki suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

提起しなくださって、ありがとうございました

ていきしなくださって、ありがとうございました

teiki shina kudasatte, arigatou gozaimashita

提起しなくてくれて、ありがとう

ていきしなくてくれて、ありがとう

teiki shinakute kurete, arigatou

提起しなくて、ありがとう

ていきしなくて、ありがとう

teiki shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

提起してくださって、ありがとうございました

ていきしてくださって、ありがとうございました

teiki shite kudasatte, arigatou gozaimashita

提起してくれて、ありがとう

ていきしてくれて、ありがとう

teiki shite kurete, arigatou

提起して、ありがとう

ていきして、ありがとう

teiki shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

提起するって

ていきするって

teiki surutte

提起したって

ていきしたって

teiki shitatte


Forma wyjaśniająca

提起するんです

ていきするんです

teiki surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご提起ください

ごていきください

goteiki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 提起しに行く

[miejsce] [に/へ] ていきしにいく

[miejsce] [に/へ] teiki shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 提起しに来る

[miejsce] [に/へ] ていきしにくる

[miejsce] [に/へ] teiki shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 提起しに帰る

[miejsce] [に/へ] ていきしにかえる

[miejsce] [に/へ] teiki shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ提起していません

まだていきしていません

mada teiki shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

提起すれば, ...

ていきすれば, ...

teiki sureba, ...

提起しなければ, ...

ていきしなければ, ...

teiki shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

提起したら、...

ていきしたら、...

teiki shitara, ...

提起しなかったら、...

ていきしなかったら、...

teiki shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

提起する時、...

ていきするとき、...

teiki suru toki, ...

提起した時、...

ていきしたとき、...

teiki shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

提起すると, ...

ていきすると, ...

teiki suru to, ...


Lubić

提起するのが好き

ていきするのがすき

teiki suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

提起しやすいです

ていきしやすいです

teiki shi yasui desu

提起しやすかったです

ていきしやすかったです

teiki shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

提起したことがある

ていきしたことがある

teiki shita koto ga aru

提起したことがあるか

ていきしたことがあるか

teiki shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

提起するといいですね

ていきするといいですね

teiki suru to ii desu ne

提起しないといいですね

ていきしないといいですね

teiki shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

提起するといいんですが

ていきするといいんですが

teiki suru to ii n desu ga

提起するといいんですけど

ていきするといいんですけど

teiki suru to ii n desu kedo

提起しないといいんですが

ていきしないといいんですが

teiki shinai to ii n desu ga

提起しないといいんですけど

ていきしないといいんですけど

teiki shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

提起するのに, ...

ていきするのに, ...

teiki suru noni, ...

提起したのに, ...

ていきしたのに, ...

teiki shita noni, ...


Musieć 1

提起しなくちゃいけません

ていきしなくちゃいけません

teiki shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

提起しなければならない

ていきしなければならない

teiki shinakereba naranai

提起しなければなりません

sければなりません

teiki shinakereba narimasen

提起しなくてはならない

ていきしなくてはならない

teiki shinakute wa naranai

提起しなくてはなりません

ていきしなくてはなりません

teiki shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

提起しても

ていきしても

teiki shite mo

提起しなくても

ていきしなくても

teiki shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

提起しなくてもかまわない

ていきしなくてもかまわない

teiki shinakute mo kamawanai

提起しなくてもかまいません

ていきしなくてもかまいません

teiki shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

提起するのがきらい

ていきするのがきらい

teiki suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

提起しないで、...

ていきしないで、...

teiki shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

提起しなくてもいいです

ていきしなくてもいいです

teiki shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 提起して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていきしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teiki shite morau


Po czynności, robię ...

提起してから, ...

ていきしてから, ...

teiki shite kara, ...


Podczas

提起している間に, ...

ていきしているあいだに, ...

teiki shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

提起している間, ...

ていきしているあいだ, ...

teiki shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

提起するはずです

ていきするはずです

teiki suru hazu desu

提起するはずでした

ていきするはずでした

teiki suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 提起させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ていきさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... teiki sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 提起させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ていきさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... teiki sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 提起させてください

私に ... ていきさせてください

watashi ni ... teiki sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

提起してもいいです

ていきしてもいいです

teiki shite mo ii desu

提起してもいいですか

ていきしてもいいですか

teiki shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

提起してもかまわない

ていきしてもかまわない

teiki shite mo kamawanai

提起してもかまいません

ていきしてもかまいません

teiki shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

提起するかもしれません

ていきするかもしれません

teiki suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

提起するでしょう

ていきするでしょう

teiki suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

提起してごらんなさい

ていきしてごらんなさい

teiki shite goran nasai


Prośba

提起してください

ていきしてください

teiki shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

提起していただけませんか

ていきしていただけませんか

teiki shite itadakemasen ka

提起してくれませんか

ていきしてくれませんか

teiki shite kuremasen ka

提起してくれない

ていきしてくれない

teiki shite kurenai


Próbować

提起してみる

ていきしてみる

teiki shite miru


Przed czynnością, robię ...

提起する前に, ...

ていきするまえに, ...

teiki suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

提起しなくて、すみませんでした

ていきしなくて、すみませんでした

teiki shinakute, sumimasen deshita

提起しなくて、すみません

ていきしなくて、すみません

teiki shinakute, sumimasen

提起しなくて、ごめん

ていきしなくて、ごめん

teiki shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

提起して、すみませんでした

ていきして、すみませんでした

teiki shite, sumimasen deshita

提起して、すみません

ていきして、すみません

teiki shite, sumimasen

提起して、ごめん

ていきして、ごめん

teiki shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

提起しておく

ていきしておく

teiki shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 提起する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ていきする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... teiki suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

提起する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていきする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teiki suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

提起したほうがいいです

ていきしたほうがいいです

teiki shita hou ga ii desu

提起しないほうがいいです

ていきしないほうがいいです

teiki shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

提起したらどうですか

ていきしたらどうですか

teiki shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

提起してくださる

ていきしてくださる

teiki shite kudasaru


Rozkaz

提起しなさい

ていきしなさい

teiki shinasai


Słyszałem, że ...

提起するそうです

ていきするそうです

teiki suru sou desu

提起したそうです

ていきしたそうです

teiki shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

提起し方

ていきしかた

teiki shikata


Starać się regularnie wykonywać

提起することにしている

ていきすることにしている

teiki suru koto ni shite iru

提起しないことにしている

ていきしないことにしている

teiki shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

提起しにくいです

ていきしにくいです

teiki shi nikui desu

提起しにくかったです

ていきしにくかったです

teiki shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

提起している

ていきしている

teiki shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

提起しようと思っている

ていきしようとおもっている

teiki shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

提起しようと思う

ていきしようとおもう

teiki shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

提起しながら, ...

ていきしながら, ...

teiki shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

提起するみたいです

ていきするみたいです

teiki suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

提起するみたいな

ていきするみたいな

teiki suru mitai na

... みたいに提起する

... みたいにていきする

... mitai ni teiki suru

提起したみたいです

ていきしたみたいです

teiki shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

提起したみたいな

ていきしたみたいな

teiki shita mitai na

... みたいに提起した

... みたいにていきした

... mitai ni teiki shita


Zakaz 1

提起してはいけません

ていきしてはいけません

teiki shite wa ikemasen


Zakaz 2

提起しないでください

ていきしないでください

teiki shinai de kudasai


Zamiar

提起するつもりです

ていきするつもりです

teiki suru tsumori desu

提起しないつもりです

ていきしないつもりです

teiki shinai tsumori desu


Zbyt wiele

提起しすぎる

ていきしすぎる

teiki shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 提起させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ていきさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... teiki saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 提起させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ていきさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... teiki sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

提起してしまう

ていきしてしまう

teiki shite shimau

提起しちゃう

ていきしちゃう

teiki shichau

提起してしまいました

ていきしてしまいました

teiki shite shimaimashita

提起しちゃいました

ていきしちゃいました

teiki shichaimashita