Szczegóły słowa 教科書 | きょうかしょ
Informacje podstawowe
Kanji
きょう | か | しょ | ||
教 | 科 | 書 |
|
Znaczenie znaków kanji
教 |
uczenie, ufność, zaufanie, doktryna |
Pokaż szczegóły znaku |
科 |
departament, wydział, dział, sekcja, kurs |
Pokaż szczegóły znaku |
書 |
pisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きょうかしょ |
kyoukasho |
Znaczenie
podręcznik |
podręcznik szkolny |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Musisz dokładnie przeczytać podręcznik. |
教科書を正しく読みなさい。 |
Jak to często z nim bywa, zostawił swój podręcznik w domu. |
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 |
To dobry podręcznik. |
これはよい教科書だ。 |
Czyj to podręcznik? |
この教科書は誰のですか。 |
これはだれの教科書ですか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
教科書です |
きょうかしょです |
kyoukasho desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
教科書でわありません |
きょうかしょでわありません |
kyoukasho dewa arimasen |
|
教科書じゃありません |
きょうかしょじゃありません |
kyoukasho ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
教科書でした |
きょうかしょでした |
kyoukasho deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
教科書でわありませんでした |
きょうかしょでわありませんでした |
kyoukasho dewa arimasen deshita |
|
教科書じゃありませんでした |
きょうかしょじゃありませんでした |
kyoukasho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
教科書だ |
きょうかしょだ |
kyoukasho da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
教科書じゃない |
きょうかしょじゃない |
kyoukasho ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
教科書だった |
きょうかしょだった |
kyoukasho datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
教科書じゃなかった |
きょうかしょじゃなかった |
kyoukasho ja nakatta |
Forma te
教科書で |
きょうかしょで |
kyoukasho de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
教科書でございます |
きょうかしょでございます |
kyoukasho de gozaimasu |
|
教科書でござる |
きょうかしょでござる |
kyoukasho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
教科書がほしい |
きょうかしょがほしい |
kyoukasho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
教科書をほしがっている |
きょうかしょをほしがっている |
kyoukasho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 教科書をくれる |
[dający] [は/が] きょうかしょをくれる |
[dający] [wa/ga] kyoukasho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に教科書をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきょうかしょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoukasho o ageru |
Decydować się na
教科書にする |
きょうかしょにする |
kyoukasho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
教科書だって |
きょうかしょだって |
kyoukasho datte |
|
教科書だったって |
きょうかしょだったって |
kyoukasho dattatte |
Forma wyjaśniająca
教科書なんです |
きょうかしょなんです |
kyoukasho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
教科書だったら、... |
きょうかしょだったら、... |
kyoukasho dattara, ... |
|
教科書じゃなかったら、... |
きょうかしょじゃなかったら、... |
kyoukasho ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
教科書の時、... |
きょうかしょのとき、... |
kyoukasho no toki, ... |
|
教科書だった時、... |
きょうかしょだったとき、... |
kyoukasho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
教科書になると, ... |
きょうかしょになると, ... |
kyoukasho ni naru to, ... |
Lubić
教科書が好き |
きょうかしょがすき |
kyoukasho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
教科書だといいですね |
きょうかしょだといいですね |
kyoukasho da to ii desu ne |
|
教科書じゃないといいですね |
きょうかしょじゃないといいですね |
kyoukasho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
教科書だといいんですが |
きょうかしょだといいんですが |
kyoukasho da to ii n desu ga |
|
教科書だといいんですけど |
きょうかしょだといいんですけど |
kyoukasho da to ii n desu kedo |
|
教科書じゃないといいんですが |
きょうかしょじゃないといいんですが |
kyoukasho ja nai to ii n desu ga |
|
教科書じゃないといいんですけど |
きょうかしょじゃないといいんですけど |
kyoukasho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
教科書なのに, ... |
きょうかしょなのに, ... |
kyoukasho na noni, ... |
|
教科書だったのに, ... |
きょうかしょだったのに, ... |
kyoukasho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
教科書でも |
きょうかしょでも |
kyoukasho de mo |
|
教科書じゃなくても |
きょうかしょじゃなくても |
kyoukasho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という教科書 |
[nazwa] というきょうかしょ |
[nazwa] to iu kyoukasho |
Nie lubić
教科書がきらい |
きょうかしょがきらい |
kyoukasho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 教科書を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうかしょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoukasho o morau |
Podobny do ..., jak ...
教科書のような [inny rzeczownik] |
きょうかしょのような [inny rzeczownik] |
kyoukasho no you na [inny rzeczownik] |
|
教科書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きょうかしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyoukasho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
教科書のはずです |
きょうかしょなのはずです |
kyoukasho no hazu desu |
|
教科書のはずでした |
きょうかしょのはずでした |
kyoukasho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
教科書かもしれません |
きょうかしょかもしれません |
kyoukasho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
教科書でしょう |
きょうかしょでしょう |
kyoukasho deshou |
Pytania w zdaniach
教科書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きょうかしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyoukasho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
教科書だそうです |
きょうかしょだそうです |
kyoukasho da sou desu |
|
教科書だったそうです |
きょうかしょだったそうです |
kyoukasho datta sou desu |
Stawać się
教科書になる |
きょうかしょになる |
kyoukasho ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
教科書みたいです |
きょうかしょみたいです |
kyoukasho mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
教科書みたいな |
きょうかしょみたいな |
kyoukasho mitai na |
|
教科書みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きょうかしょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyoukasho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |