小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 武装解除 | ぶそうかいじょ

Informacje podstawowe

Kanji

そう かい じょ

Znaczenie znaków kanji

broń, sprawy wojskowe, sztuka wojenna

Pokaż szczegóły znaku

nosić, symulować, udawać

Pokaż szczegóły znaku

rozwiązywać, odwiązywać, zwalniać, topić, topnieć, luzować się

Pokaż szczegóły znaku

dzielenie, pomijać, pozbywać się, wykluczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶそうかいじょ

busoukaijo


Znaczenie

rozbrojenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

武装解除です

ぶそうかいじょです

busoukaijo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

武装解除でわありません

ぶそうかいじょでわありません

busoukaijo dewa arimasen

武装解除じゃありません

ぶそうかいじょじゃありません

busoukaijo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

武装解除でした

ぶそうかいじょでした

busoukaijo deshita

Przeczenie, czas przeszły

武装解除でわありませんでした

ぶそうかいじょでわありませんでした

busoukaijo dewa arimasen deshita

武装解除じゃありませんでした

ぶそうかいじょじゃありませんでした

busoukaijo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

武装解除だ

ぶそうかいじょだ

busoukaijo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

武装解除じゃない

ぶそうかいじょじゃない

busoukaijo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

武装解除だった

ぶそうかいじょだった

busoukaijo datta

Przeczenie, czas przeszły

武装解除じゃなかった

ぶそうかいじょじゃなかった

busoukaijo ja nakatta


Forma te

武装解除で

ぶそうかいじょで

busoukaijo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

武装解除でございます

ぶそうかいじょでございます

busoukaijo de gozaimasu

武装解除でござる

ぶそうかいじょでござる

busoukaijo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

武装解除がほしい

ぶそうかいじょがほしい

busoukaijo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

武装解除をほしがっている

ぶそうかいじょをほしがっている

busoukaijo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 武装解除をくれる

[dający] [は/が] ぶそうかいじょをくれる

[dający] [wa/ga] busoukaijo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に武装解除をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶそうかいじょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni busoukaijo o ageru


Decydować się na

武装解除にする

ぶそうかいじょにする

busoukaijo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

武装解除だって

ぶそうかいじょだって

busoukaijo datte

武装解除だったって

ぶそうかいじょだったって

busoukaijo dattatte


Forma wyjaśniająca

武装解除なんです

ぶそうかいじょなんです

busoukaijo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

武装解除だったら、...

ぶそうかいじょだったら、...

busoukaijo dattara, ...

武装解除じゃなかったら、...

ぶそうかいじょじゃなかったら、...

busoukaijo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

武装解除の時、...

ぶそうかいじょのとき、...

busoukaijo no toki, ...

武装解除だった時、...

ぶそうかいじょだったとき、...

busoukaijo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

武装解除になると, ...

ぶそうかいじょになると, ...

busoukaijo ni naru to, ...


Lubić

武装解除が好き

ぶそうかいじょがすき

busoukaijo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

武装解除だといいですね

ぶそうかいじょだといいですね

busoukaijo da to ii desu ne

武装解除じゃないといいですね

ぶそうかいじょじゃないといいですね

busoukaijo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

武装解除だといいんですが

ぶそうかいじょだといいんですが

busoukaijo da to ii n desu ga

武装解除だといいんですけど

ぶそうかいじょだといいんですけど

busoukaijo da to ii n desu kedo

武装解除じゃないといいんですが

ぶそうかいじょじゃないといいんですが

busoukaijo ja nai to ii n desu ga

武装解除じゃないといいんですけど

ぶそうかいじょじゃないといいんですけど

busoukaijo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

武装解除なのに, ...

ぶそうかいじょなのに, ...

busoukaijo na noni, ...

武装解除だったのに, ...

ぶそうかいじょだったのに, ...

busoukaijo datta noni, ...


Nawet, jeśli

武装解除でも

ぶそうかいじょでも

busoukaijo de mo

武装解除じゃなくても

ぶそうかいじょじゃなくても

busoukaijo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という武装解除

[nazwa] というぶそうかいじょ

[nazwa] to iu busoukaijo


Nie lubić

武装解除がきらい

ぶそうかいじょがきらい

busoukaijo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 武装解除を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶそうかいじょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] busoukaijo o morau


Podczas

武装解除の間に, ...

ぶそうかいじょのあいだに, ...

busoukaijo no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

武装解除の間, ...

ぶそうかいじょのあいだ, ...

busoukaijo no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

武装解除のような [inny rzeczownik]

ぶそうかいじょのような [inny rzeczownik]

busoukaijo no you na [inny rzeczownik]

武装解除のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶそうかいじょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

busoukaijo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

武装解除のはずです

ぶそうかいじょなのはずです

busoukaijo no hazu desu

武装解除のはずでした

ぶそうかいじょのはずでした

busoukaijo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

武装解除かもしれません

ぶそうかいじょかもしれません

busoukaijo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

武装解除でしょう

ぶそうかいじょでしょう

busoukaijo deshou


Pytania w zdaniach

武装解除 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶそうかいじょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

busoukaijo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

武装解除だそうです

ぶそうかいじょだそうです

busoukaijo da sou desu

武装解除だったそうです

ぶそうかいじょだったそうです

busoukaijo datta sou desu


Stawać się

武装解除になる

ぶそうかいじょになる

busoukaijo ni naru


Tworzenie czynności

武装解除する

ぶそうかいじょする

busoukaijo suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

武装解除みたいです

ぶそうかいじょみたいです

busoukaijo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

武装解除みたいな

ぶそうかいじょみたいな

busoukaijo mitai na

武装解除みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶそうかいじょみたいに [przymiotnik, czasownik]

busoukaijo mitai ni [przymiotnik, czasownik]