小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | つぎ

Informacje podstawowe

Kanji

つぎ

Znaczenie znaków kanji

następny, następować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つぎ

tsugi


Znaczenie

następny

następstwo

następny raz

kolejny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Co powinnam zrobić następnie?

次に何をしたらよいのですか。

次は何をしたらよいでしょうか。

次は何をすればいいのかな?


Wysiadam na następnej stacji.

次の駅で下車します。

次の駅で降りるつもりだ。

私は次の駅で降ります。


Następnym razem będę obchodzić swoje szesnaste urodziny.

私は次の誕生日で16歳になる。


Zapytaj go, kiedy będzie następny lot!

次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。


Musimy przekazać naszą kulturę następnemu pokoleniu.

我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。

我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。


Wyniki były następujące.

結果は次の通りだった。


Poniedziałek przychodzi po niedzieli.

月曜日は日曜日の次にくる。


Nie widzieliśmy co robić dalej.

私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。


Zaczniemy, gdy tylko skończy padać.

私たちは雨が止み次第出発します。

私達が出発したらすぐに雨が止んだ。


Muszę wysiąść na następnym przystanku.

私は次の駅で降りなければならない。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次です

つぎです

tsugi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

次でわありません

つぎでわありません

tsugi dewa arimasen

次じゃありません

つぎじゃありません

tsugi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

次でした

つぎでした

tsugi deshita

Przeczenie, czas przeszły

次でわありませんでした

つぎでわありませんでした

tsugi dewa arimasen deshita

次じゃありませんでした

つぎじゃありませんでした

tsugi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

次だ

つぎだ

tsugi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

次じゃない

つぎじゃない

tsugi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

次だった

つぎだった

tsugi datta

Przeczenie, czas przeszły

次じゃなかった

つぎじゃなかった

tsugi ja nakatta


Forma te

次で

つぎで

tsugi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

次でございます

つぎでございます

tsugi de gozaimasu

次でござる

つぎでござる

tsugi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

次がほしい

つぎがほしい

tsugi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

次をほしがっている

つぎをほしがっている

tsugi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 次をくれる

[dający] [は/が] つぎをくれる

[dający] [wa/ga] tsugi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に次をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsugi o ageru


Decydować się na

次にする

つぎにする

tsugi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

次だって

つぎだって

tsugi datte

次だったって

つぎだったって

tsugi dattatte


Forma wyjaśniająca

次なんです

つぎなんです

tsugi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

次だったら、...

つぎだったら、...

tsugi dattara, ...

次じゃなかったら、...

つぎじゃなかったら、...

tsugi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

次の時、...

つぎのとき、...

tsugi no toki, ...

次だった時、...

つぎだったとき、...

tsugi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

次になると, ...

つぎになると, ...

tsugi ni naru to, ...


Lubić

次が好き

つぎがすき

tsugi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

次だといいですね

つぎだといいですね

tsugi da to ii desu ne

次じゃないといいですね

つぎじゃないといいですね

tsugi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

次だといいんですが

つぎだといいんですが

tsugi da to ii n desu ga

次だといいんですけど

つぎだといいんですけど

tsugi da to ii n desu kedo

次じゃないといいんですが

つぎじゃないといいんですが

tsugi ja nai to ii n desu ga

次じゃないといいんですけど

つぎじゃないといいんですけど

tsugi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

次なのに, ...

つぎなのに, ...

tsugi na noni, ...

次だったのに, ...

つぎだったのに, ...

tsugi datta noni, ...


Nawet, jeśli

次でも

つぎでも

tsugi de mo

次じゃなくても

つぎじゃなくても

tsugi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という次

[nazwa] というつぎ

[nazwa] to iu tsugi


Nie lubić

次がきらい

つぎがきらい

tsugi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 次を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsugi o morau


Podobny do ..., jak ...

次のような [inny rzeczownik]

つぎのような [inny rzeczownik]

tsugi no you na [inny rzeczownik]

次のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

次のはずです

つぎなのはずです

tsugi no hazu desu

次のはずでした

つぎのはずでした

tsugi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

次かもしれません

つぎかもしれません

tsugi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

次でしょう

つぎでしょう

tsugi deshou


Pytania w zdaniach

次 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

次だそうです

つぎだそうです

tsugi da sou desu

次だったそうです

つぎだったそうです

tsugi datta sou desu


Stawać się

次になる

つぎになる

tsugi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

次みたいです

つぎみたいです

tsugi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

次みたいな

つぎみたいな

tsugi mitai na

次みたいに [przymiotnik, czasownik]

つぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsugi mitai ni [przymiotnik, czasownik]