小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 液剤 | えきざい

Informacje podstawowe

Kanji

えき ざい

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

えきざい

ekizai


Znaczenie

lekarstwo w płynie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

液剤です

えきざいです

ekizai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

液剤でわありません

えきざいでわありません

ekizai dewa arimasen

液剤じゃありません

えきざいじゃありません

ekizai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

液剤でした

えきざいでした

ekizai deshita

Przeczenie, czas przeszły

液剤でわありませんでした

えきざいでわありませんでした

ekizai dewa arimasen deshita

液剤じゃありませんでした

えきざいじゃありませんでした

ekizai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

液剤だ

えきざいだ

ekizai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

液剤じゃない

えきざいじゃない

ekizai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

液剤だった

えきざいだった

ekizai datta

Przeczenie, czas przeszły

液剤じゃなかった

えきざいじゃなかった

ekizai ja nakatta


Forma te

液剤で

えきざいで

ekizai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

液剤でございます

えきざいでございます

ekizai de gozaimasu

液剤でござる

えきざいでござる

ekizai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

液剤がほしい

えきざいがほしい

ekizai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

液剤をほしがっている

えきざいをほしがっている

ekizai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 液剤をくれる

[dający] [は/が] えきざいをくれる

[dający] [wa/ga] ekizai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に液剤をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえきざいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ekizai o ageru


Decydować się na

液剤にする

えきざいにする

ekizai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

液剤だって

えきざいだって

ekizai datte

液剤だったって

えきざいだったって

ekizai dattatte


Forma wyjaśniająca

液剤なんです

えきざいなんです

ekizai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

液剤だったら、...

えきざいだったら、...

ekizai dattara, ...

液剤じゃなかったら、...

えきざいじゃなかったら、...

ekizai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

液剤の時、...

えきざいのとき、...

ekizai no toki, ...

液剤だった時、...

えきざいだったとき、...

ekizai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

液剤になると, ...

えきざいになると, ...

ekizai ni naru to, ...


Lubić

液剤が好き

えきざいがすき

ekizai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

液剤だといいですね

えきざいだといいですね

ekizai da to ii desu ne

液剤じゃないといいですね

えきざいじゃないといいですね

ekizai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

液剤だといいんですが

えきざいだといいんですが

ekizai da to ii n desu ga

液剤だといいんですけど

えきざいだといいんですけど

ekizai da to ii n desu kedo

液剤じゃないといいんですが

えきざいじゃないといいんですが

ekizai ja nai to ii n desu ga

液剤じゃないといいんですけど

えきざいじゃないといいんですけど

ekizai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

液剤なのに, ...

えきざいなのに, ...

ekizai na noni, ...

液剤だったのに, ...

えきざいだったのに, ...

ekizai datta noni, ...


Nawet, jeśli

液剤でも

えきざいでも

ekizai de mo

液剤じゃなくても

えきざいじゃなくても

ekizai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という液剤

[nazwa] というえきざい

[nazwa] to iu ekizai


Nie lubić

液剤がきらい

えきざいがきらい

ekizai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 液剤を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えきざいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ekizai o morau


Podobny do ..., jak ...

液剤のような [inny rzeczownik]

えきざいのような [inny rzeczownik]

ekizai no you na [inny rzeczownik]

液剤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えきざいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ekizai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

液剤のはずです

えきざいなのはずです

ekizai no hazu desu

液剤のはずでした

えきざいのはずでした

ekizai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

液剤かもしれません

えきざいかもしれません

ekizai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

液剤でしょう

えきざいでしょう

ekizai deshou


Pytania w zdaniach

液剤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えきざい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ekizai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

液剤になる

えきざいになる

ekizai ni naru


Słyszałem, że ...

液剤だそうです

えきざいだそうです

ekizai da sou desu

液剤だったそうです

えきざいだったそうです

ekizai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

液剤みたいです

えきざいみたいです

ekizai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

液剤みたいな

えきざいみたいな

ekizai mitai na

液剤みたいに [przymiotnik, czasownik]

えきざいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ekizai mitai ni [przymiotnik, czasownik]