小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 型破り | かたやぶり

Informacje podstawowe

Kanji

かた やぶ

Znaczenie znaków kanji

typ, model, forma

Pokaż szczegóły znaku

drzeć, rwać, gnieść, niszczyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かたやぶり

katayaburi


Znaczenie

niekonwencjonalnie

niezwykle

zerwanie z tradycją


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

型破りです

かたやぶりです

katayaburi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

型破りでわありません

かたやぶりでわありません

katayaburi dewa arimasen

型破りじゃありません

かたやぶりじゃありません

katayaburi ja arimasen

型破りじゃないです

かたやぶりじゃないです

katayaburi ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

型破りでした

かたやぶりでした

katayaburi deshita

Przeczenie, czas przeszły

型破りでわありませんでした

かたやぶりでわありませんでした

katayaburi dewa arimasen deshita

型破りじゃありませんでした

かたやぶりじゃありませんでした

katayaburi ja arimasen deshita

型破りじゃなかったです

かたやぶりじゃなかったです

katayaburi ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

型破りだ

かたやぶりだ

katayaburi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

型破りじゃない

かたやぶりじゃない

katayaburi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

型破りだった

かたやぶりだった

katayaburi datta

Przeczenie, czas przeszły

型破りじゃなかった

かたやぶりじゃなかった

katayaburi ja nakatta


Forma te

型破りで

かたやぶりで

katayaburi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

型破りでございます

かたやぶりでございます

katayaburi de gozaimasu

型破りでござる

かたやぶりでござる

katayaburi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

型破りだって

かたやぶりだって

katayaburi datte

型破りだったって

かたやぶりだったって

katayaburi dattatte


Forma wyjaśniająca

型破りなんです

かたやぶりなんです

katayaburi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

型破りだったら、...

かたやぶりだったら、...

katayaburi dattara, ...

型破りじゃなかったら、...

かたやぶりじゃなかったら、...

katayaburi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

型破りな時、...

かたやぶりなとき、...

katayaburi na toki, ...

型破りだった時、...

かたやぶりだったとき、...

katayaburi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

型破りになると, ...

かたやぶりになると, ...

katayaburi ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

型破りだといいですね

かたやぶりだといいですね

katayaburi da to ii desu ne

型破りじゃないといいですね

かたやぶりじゃないといいですね

katayaburi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

型破りだといいんですが

かたやぶりだといいんですが

katayaburi da to ii n desu ga

型破りだといいんですけど

かたやぶりだといいんですけど

katayaburi da to ii n desu kedo

型破りじゃないといいんですが

かたやぶりじゃないといいんですが

katayaburi ja nai to ii n desu ga

型破りじゃないといいんですけど

かたやぶりじゃないといいんですけど

katayaburi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

型破りなのに, ...

かたやぶりなのに, ...

katayaburi na noni, ...

型破りだったのに, ...

かたやぶりだったのに, ...

katayaburi datta noni, ...


Nawet, jeśli

型破りでも

かたやぶりでも

katayaburi de mo

型破りじゃなくても

かたやぶりじゃなくても

katayaburi ja nakute mo


Nie trzeba

型破りじゃなくてもいいです

かたやぶりじゃなくてもいいです

katayaburi ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように型破り

[rzeczownik] のようにかたやぶり

[rzeczownik] no you ni katayaburi


Powinno być / Miało być

型破りなはずです

かたやぶりなはずです

katayaburi na hazu desu

型破りなはずでした

かたやぶりなはずでした

katayaburi na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

型破りかもしれません

かたやぶりかもしれません

katayaburi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

型破りでしょう

かたやぶりでしょう

katayaburi deshou


Pytania w zdaniach

型破り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かたやぶり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katayaburi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

型破りだそうです

かたやぶりだそうです

katayaburi da sou desu

型破りだったそうです

かたやぶりだったそうです

katayaburi datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

型破りにする

かたやぶりにする

katayaburi ni suru


Stawać się

型破りになる

かたやぶりになる

katayaburi ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も型破り

もっともかたやぶり

mottomo katayaburi

一番型破り

いちばんかたやぶり

ichiban katayaburi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと型破り

もっとかたやぶり

motto katayaburi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

型破りみたいです

かたやぶりみたいです

katayaburi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

型破りみたいな

かたやぶりみたいな

katayaburi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

型破りそうです

かたやぶりそうです

katayaburi sou desu

型破りじゃなさそうです

かたやぶりじゃなさそうです

katayaburi ja na sasou desu


Zbyt wiele

型破りすぎる

かたやぶりすぎる

katayaburi sugiru