小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 危うい | あやうい

Informacje podstawowe

Kanji

あや

Znaczenie znaków kanji

niebezpieczny, obawiać się, nie ufać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あやうい

ayaui


Znaczenie

niebezpieczny

ryzykowny


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

危ういです

あやういです

ayaui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

危うくないです

あやうくないです

ayaukunai desu

危うくありません

あやうくありません

ayauku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

危うかったです

あやうかったです

ayaukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

危うくなかったです

あやうくなかったです

ayaukunakatta desu

危うくありませんでした

あやうくありませんでした

ayauku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

危うい

あやうい

ayaui

Przeczenie, czas teraźniejszy

危うくない

あやうくない

ayaukunai

Twierdzenie, czas przeszły

危うかった

あやうかった

ayaukatta

Przeczenie, czas przeszły

危うくなかった

あやうくなかった

ayaukunakatta


Forma te

危うくて

あやうくて

ayaukute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

危ういでございます

あやういでございます

ayaui de gozaimasu

危ういでござる

あやういでござる

ayaui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

危ういって

あやういって

ayauitte

危うくないって

あやうくないって

ayaukunaitte


Forma wyjaśniająca

危ういんです

あやういんです

ayauin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

危うかったら、...

あやうかったら、...

ayaukattara, ...

危うくなかったら、...

あやうくなかったら、...

ayaukunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

危うい時、...

あやういとき、...

ayaui toki, ...

危うかった時、...

あやうかったとき、...

ayaukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

危うくなると, ...

あやうくなると, ...

ayauku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

危ういといいですね

あやういといいですね

ayaui to ii desu ne

危うくないといいですね

あやうくないといいですね

ayaukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

危ういといいんですが

あやういといいんですが

ayaui to ii n desu ga

危ういといいんですけど

あやういといいんですけど

ayaui to ii n desu kedo

危うくないといいんですが

あやうくないといいんですが

ayaukunai to ii n desu ga

危うくないといいんですけど

あやうくないといいんですけど

ayaukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

危ういのに, ...

あやういのに, ...

ayaui noni, ...

危うかったのに, ...

あやうかったのに, ...

ayaukatta noni, ...


Nawet, jeśli

危うくても

あやうくても

ayaukute mo

危うくなくても

あやうくなくても

ayaukunakute mo


Nie trzeba

危うくなくてもいいです

あやうくなくてもいいです

ayaukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように危うい

[rzeczownik] のようにあやうい

[rzeczownik] no you ni ayaui


Powinno być / Miało być

危ういはずです

あやういはずです

ayaui hazu desu

危ういはずでした

あやういはずでした

ayaui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

危ういかもしれません

あやういかもしれません

ayaui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

危ういでしょう

あやういでしょう

ayaui deshou


Pytania w zdaniach

危うい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あやうい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ayaui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

危ういそうです

あやういそうです

ayaui sou desu

危うくないそうです

あやうくないそうです

ayaukunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

危うくする

あやうくする

ayauku suru


Stawać się

危うくなる

あやうくなる

ayauku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も危うい

もっともあやうい

mottomo ayaui

一番危うい

いちばんあやうい

ichiban ayaui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと危うい

もっとあやうい

motto ayaui


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

危ういみたいです

あやういみたいです

ayaui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

危ういみたいな

あやういみたいな

ayaui mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

危うそうです

あやうそうです

ayau sou desu

危うくなさそうです

あやうくなさそうです

ayaukuna sasou desu


Zbyt wiele

危うすぎる

あやうすぎる

ayau sugiru