小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鼻をかむ | はなをかむ

Informacje podstawowe

Kanji

はな

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

はなをかむ

hana o kamu


Znaczenie

wycierać nos

wydmuchiwać nos


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻をかみます

はなをかみます

hana o kamimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻をかみません

はなをかみません

hana o kamimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鼻をかみました

はなをかみました

hana o kamimashita

Przeczenie, czas przeszły

鼻をかみませんでした

はなをかみませんでした

hana o kamimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻をかむ

はなをかむ

hana o kamu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻をかまない

はなをかまない

hana o kamanai

Twierdzenie, czas przeszły

鼻をかんだ

はなをかんだ

hana o kanda

Przeczenie, czas przeszły

鼻をかまなかった

はなをかまなかった

hana o kamanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

鼻をかみ

はなをかみ

hana o kami


Forma mashou

鼻をかみましょう

はなをかみましょう

hana o kamimashou


Forma te

鼻をかんで

はなをかんで

hana o kande


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻がかめる

はながかめる

hana ga kameru

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻がかめない

はながかめない

hana ga kamenai

Twierdzenie, czas przeszły

鼻がかめた

はながかめた

hana ga kameta

Przeczenie, czas przeszły

鼻がかめなかった

はながかめなかった

hana ga kamenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻がかめます

はながかめます

hana ga kamemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻がかめません

はながかめません

hana ga kamemasen

Twierdzenie, czas przeszły

鼻がかめました

はながかめました

hana ga kamemashita

Przeczenie, czas przeszły

鼻がかめませんでした

はながかめませんでした

hana ga kamemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

鼻がかめて

はながかめて

hana ga kamete


Forma wolicjonalna

鼻をかもう

はなをかもう

hana o kamou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻をかまれる

はなをかまれる

hana o kamareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻をかまれない

はなをかまれない

hana o kamarenai

Twierdzenie, czas przeszły

鼻をかまれた

はなをかまれた

hana o kamareta

Przeczenie, czas przeszły

鼻をかまれなかった

はなをかまれなかった

hana o kamarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻をかまれます

はなをかまれます

hana o kamaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻をかまれません

はなをかまれません

hana o kamaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

鼻をかまれました

はなをかまれました

hana o kamaremashita

Przeczenie, czas przeszły

鼻をかまれませんでした

はなをかまれませんでした

hana o kamaremasen deshita


Forma bierna, forma te

鼻をかまれて

はなをかまれて

hana o kamarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻をかませる

はなをかませる

hana o kamaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻をかませない

はなをかませない

hana o kamasenai

Twierdzenie, czas przeszły

鼻をかませた

はなをかませた

hana o kamaseta

Przeczenie, czas przeszły

鼻をかませなかった

はなをかませなかった

hana o kamasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻をかませます

はなをかませます

hana o kamasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻をかませません

はなをかませません

hana o kamasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

鼻をかませました

はなをかませました

hana o kamasemashita

Przeczenie, czas przeszły

鼻をかませませんでした

はなをかませませんでした

hana o kamasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

鼻をかませて

はなをかませて

hana o kamasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻をかまされる

はなをかまされる

hana o kamasareru

鼻をかませられる

はなをかませられる

hana o kamaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻をかまされない

はなをかまされない

hana o kamasarenai

鼻をかませられない

はなをかませられない

hana o kamaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

鼻をかまされた

はなをかまされた

hana o kamasareta

鼻をかませられた

はなをかませられた

hana o kamaserareta

Przeczenie, czas przeszły

鼻をかまされなかった

はなをかまされなかった

hana o kamasarenakatta

鼻をかませられなかった

はなをかませられなかった

hana o kamaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻をかまされます

はなをかまされます

hana o kamasaremasu

鼻をかませられます

はなをかませられます

hana o kamaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻をかまされません

はなをかまされません

hana o kamasaremasen

鼻をかませられません

はなをかませられません

hana o kamaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

鼻をかまされました

はなをかまされました

hana o kamasaremashita

鼻をかませられました

はなをかませられました

hana o kamaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

鼻をかまされませんでした

はなをかまされませんでした

hana o kamasaremasen deshita

鼻をかませられませんでした

はなをかませられませんでした

hana o kamaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

鼻をかまされて

はなをかまされて

hana o kamasarete

鼻をかませられて

はなをかませられて

hana o kamaserarete


Forma ba

Twierdzenie

鼻をかめば

はなをかめば

hana ga kameba

Przeczenie

鼻をかまなければ

はなをかまなければ

hana o kamanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お鼻をかみになる

おはなをかみになる

ohana o kami ni naru

Forma modestywna (skromna)

お鼻をかみします

おはなをかみします

ohana o kami shimasu

お鼻をかみする

おはなをかみする

ohana o kami suru

Przykłady gramatyczne

Być może

鼻をかむかもしれない

はなをかむかもしれない

hana o kamu ka mo shirenai

鼻をかむかもしれません

はなをかむかもしれません

hana o kamu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 鼻をかんでほしくないです

[osoba に] ... はなをかんでほしくないです

[osoba ni] ... hana o kande hoshikunai desu

[osoba に] ... 鼻をかまないでほしいです

[osoba に] ... はなをかまないでほしいです

[osoba ni] ... hana o kamanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

鼻がかみたいです

はながかみたいです

hana ga kamitai desu


Chcieć (III osoba)

鼻をかみたがっている

はなをかみたがっている

hana o kamitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 鼻をかんでほしいです

[osoba に] ... はなをかんでほしいです

[osoba ni] ... hana o kande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 鼻をかんでくれる

[dający] [は/が] はなをかんでくれる

[dający] [wa/ga] hana o kande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鼻をかんであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはなをかんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hana o kande ageru


Decydować się na

鼻をかむことにする

はなをかむことにする

hana o kamu koto ni suru

鼻をかまないことにする

はなをかまないことにする

hana o kamanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

鼻をかまなくてよかった

はなをかまなくてよかった

hana o kamanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

鼻をかんでよかった

はなをかんでよかった

hana o kande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

鼻をかまなければよかった

はなをかまなければよかった

hana o kamanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

鼻をかめばよかった

はなをかめばよかった

hana ga kameba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

鼻をかむまで, ...

はなをかむまで, ...

hana o kamu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

鼻をかまなくださって、ありがとうございました

はなをかまなくださって、ありがとうございました

hana o kamana kudasatte, arigatou gozaimashita

鼻をかまなくてくれて、ありがとう

はなをかまなくてくれて、ありがとう

hana o kamanakute kurete, arigatou

鼻をかまなくて、ありがとう

はなをかまなくて、ありがとう

hana o kamanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

鼻をかんでくださって、ありがとうございました

はなをかんでくださって、ありがとうございました

hana o kande kudasatte, arigatou gozaimashita

鼻をかんでくれて、ありがとう

はなをかんでくれて、ありがとう

hana o kande kurete, arigatou

鼻をかんで、ありがとう

はなをかんで、ありがとう

hana o kande, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鼻をかむって

はなをかむって

hana o kamutte

鼻をかんだって

はなをかんだって

hana o kandatte


Forma wyjaśniająca

鼻をかむんです

はなをかむんです

hana o kamun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お鼻をかみください

おはなをかみください

ohana o kami kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 鼻をかみに行く

[miejsce] [に/へ] はなをかみにいく

[miejsce] [に/へ] hana o kami ni iku

[miejsce] [に/へ] 鼻をかみに来る

[miejsce] [に/へ] はなをかみにくる

[miejsce] [に/へ] hana o kami ni kuru

[miejsce] [に/へ] 鼻をかみに帰る

[miejsce] [に/へ] はなをかみにかえる

[miejsce] [に/へ] hana o kami ni kaeru


Jeszcze nie

まだ鼻をかんでいません

まだはなをかんでいません

mada hana o kande imasen


Jeśli ..., wtedy ...

鼻をかめば, ...

はなをかめば, ...

hana ga kameba, ...

鼻をかまなければ, ...

はなをかまなければ, ...

hana o kamanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鼻をかんだら、...

はなをかんだら、...

hana o kandara, ...

鼻をかまなかったら、...

はなをかまなかったら、...

hana o kamanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鼻をかむ時、...

はなをかむとき、...

hana o kamu toki, ...

鼻をかんだ時、...

はなをかんだとき、...

hana o kanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鼻をかむと, ...

はなをかむと, ...

hana o kamu to, ...


Lubić

鼻をかむのが好き

はなをかむのがすき

hana o kamu no ga suki


Łatwo coś zrobić

鼻をかみやすいです

はなをかみやすいです

hana o kami yasui desu

鼻をかみやすかったです

はなをかみやすかったです

hana o kami yasukatta desu


Mieć doświadczenie

鼻をかんだことがある

はなをかんだことがある

hana o kanda koto ga aru

鼻をかんだことがあるか

はなをかんだことがあるか

hana o kanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鼻をかむといいですね

はなをかむといいですね

hana o kamu to ii desu ne

鼻をかまないといいですね

はなをかまないといいですね

hana o kamanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鼻をかむといいんですが

はなをかむといいんですが

hana o kamu to ii n desu ga

鼻をかむといいんですけど

はなをかむといいんですけど

hana o kamu to ii n desu kedo

鼻をかまないといいんですが

はなをかまないといいんですが

hana o kamanai to ii n desu ga

鼻をかまないといいんですけど

はなをかまないといいんですけど

hana o kamanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

鼻をかむのに, ...

はなをかむのに, ...

hana o kamu noni, ...

鼻をかんだのに, ...

はなをかんだのに, ...

hana o kanda noni, ...


Musieć 1

鼻をかまなくちゃいけません

はなをかまなくちゃいけません

hana o kamanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

鼻をかまなければならない

はなをかまなければならない

hana o kamanakereba naranai

鼻をかまなければなりません

sければなりません

hana o kamanakereba narimasen

鼻をかまなくてはならない

はなをかまなくてはならない

hana o kamanakute wa naranai

鼻をかまなくてはなりません

はなをかまなくてはなりません

hana o kamanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

鼻をかんでも

はなをかんでも

hana o kande mo

鼻をかまなくても

はなをかまなくても

hana o kamanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

鼻をかまなくてもかまわない

はなをかまなくてもかまわない

hana o kamanakute mo kamawanai

鼻をかまなくてもかまいません

はなをかまなくてもかまいません

hana o kamanakute mo kamaimasen


Nie lubić

鼻をかむのがきらい

はなをかむのがきらい

hana o kamu no ga kirai


Nie robiąc, ...

鼻をかまないで、...

はなをかまないで、...

hana o kamanai de, ...


Nie trzeba tego robić

鼻をかまなくてもいいです

はなをかまなくてもいいです

hana o kamanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鼻をかんで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はなをかんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hana o kande morau


Po czynności, robię ...

鼻をかんでから, ...

はなをかんでから, ...

hana o kande kara, ...


Podczas

鼻をかんでいる間に, ...

はなをかんでいるあいだに, ...

hana o kande iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

鼻をかんでいる間, ...

はなをかんでいるあいだ, ...

hana o kande iru aida, ...


Powinnien / Miał

鼻をかむはずです

はなをかむはずです

hana o kamu hazu desu

鼻をかむはずでした

はなをかむはずでした

hana o kamu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 鼻をかませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はなをかませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hana o kamasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 鼻をかませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はなをかませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hana o kamasete kureru

Pozwól mi

私に ... 鼻をかませてください

私に ... はなをかませてください

watashi ni ... hana o kamasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

鼻をかんでもいいです

はなをかんでもいいです

hana o kande mo ii desu

鼻をかんでもいいですか

はなをかんでもいいですか

hana o kande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

鼻をかんでもかまわない

はなをかんでもかまわない

hana o kande mo kamawanai

鼻をかんでもかまいません

はなをかんでもかまいません

hana o kande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

鼻をかむかもしれません

はなをかむかもしれません

hana o kamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鼻をかむでしょう

はなをかむでしょう

hana o kamu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

鼻をかんでごらんなさい

はなをかんでごらんなさい

hana o kande goran nasai


Prośba

鼻をかんでください

はなをかんでください

hana o kande kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

鼻をかんでいただけませんか

はなをかんでいただけませんか

hana o kande itadakemasen ka

鼻をかんでくれませんか

はなをかんでくれませんか

hana o kande kuremasen ka

鼻をかんでくれない

はなをかんでくれない

hana o kande kurenai


Próbować

鼻をかんでみる

はなをかんでみる

hana o kande miru


Przed czynnością, robię ...

鼻をかむ前に, ...

はなをかむまえに, ...

hana o kamu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

鼻をかまなくて、すみませんでした

はなをかまなくて、すみませんでした

hana o kamanakute, sumimasen deshita

鼻をかまなくて、すみません

はなをかまなくて、すみません

hana o kamanakute, sumimasen

鼻をかまなくて、ごめん

はなをかまなくて、ごめん

hana o kamanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

鼻をかんで、すみませんでした

はなをかんで、すみませんでした

hana o kande, sumimasen deshita

鼻をかんで、すみません

はなをかんで、すみません

hana o kande, sumimasen

鼻をかんで、ごめん

はなをかんで、ごめん

hana o kande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

鼻をかんでおく

はなをかんでおく

hana o kande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 鼻をかむ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はなをかむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hana o kamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

鼻をかむ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はなをかむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hana o kamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

鼻をかんだほうがいいです

はなをかんだほうがいいです

hana o kanda hou ga ii desu

鼻をかまないほうがいいです

はなをかまないほうがいいです

hana o kamanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

鼻をかんだらどうですか

はなをかんだらどうですか

hana o kandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

鼻をかんでくださる

はなをかんでくださる

hana o kande kudasaru


Rozkaz

鼻をかみなさい

はなをかみなさい

hana o kaminasai


Słyszałem, że ...

鼻をかむそうです

はなをかむそうです

hana o kamu sou desu

鼻をかんだそうです

はなをかんだそうです

hana o kanda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

鼻のかみ方

はなのかみかた

hana no kamikata


Starać się regularnie wykonywać

鼻をかむことにしている

はなをかむことにしている

hana o kamu koto ni shite iru

鼻をかまないことにしている

はなをかまないことにしている

hana o kamanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

鼻をかみにくいです

はなをかみにくいです

hana o kami nikui desu

鼻をかみにくかったです

はなをかみにくかったです

hana o kami nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

鼻をかんでいる

はなをかんでいる

hana o kande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

鼻をかもうと思っている

はなをかもうとおもっている

hana o kamou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

鼻をかもうと思う

はなをかもうとおもう

hana o kamou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

鼻をかみながら, ...

はなをかみながら, ...

hana o kami nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鼻をかむみたいです

はなをかむみたいです

hana o kamu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鼻をかむみたいな

はなをかむみたいな

hana o kamu mitai na

... みたいに鼻をかむ

... みたいにはなをかむ

... mitai ni hana o kamu

鼻をかんだみたいです

はなをかんだみたいです

hana o kanda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鼻をかんだみたいな

はなをかんだみたいな

hana o kanda mitai na

... みたいに鼻をかんだ

... みたいにはなをかんだ

... mitai ni hana o kanda


Zakaz 1

鼻をかんではいけません

はなをかんではいけません

hana o kande wa ikemasen


Zakaz 2

鼻をかまないでください

はなをかまないでください

hana o kamanai de kudasai


Zamiar

鼻をかむつもりです

はなをかむつもりです

hana o kamu tsumori desu

鼻をかまないつもりです

はなをかまないつもりです

hana o kamanai tsumori desu


Zbyt wiele

鼻をかみすぎる

はなをかみすぎる

hana o kami sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 鼻をかませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はなをかませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hana o kamaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 鼻をかませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はなをかませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hana o kamasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

鼻をかんでしまう

はなをかんでしまう

hana o kande shimau

鼻をかんじゃう

はなをかんじゃう

hana o kanjau

鼻をかんでしまいました

はなをかんでしまいました

hana o kande shimaimashita

鼻をかんじゃいました

はなをかんじゃいました

hana o kanjaimashita