小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 嚏をする | くしゃみをする

Informacje podstawowe

Kanji

くしゃみ

Znaczenie znaków kanji

kichnięcie, kichać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くしゃみをする

kushami o suru


Znaczenie

kichać


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚏をします

くしゃみをします

kushami o shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚏をしません

くしゃみをしません

kushami o shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

嚏をしました

くしゃみをしました

kushami o shimashita

Przeczenie, czas przeszły

嚏をしませんでした

くしゃみをしませんでした

kushami o shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚏をする

くしゃみをする

kushami o suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚏をしない

くしゃみをしない

kushami o shinai

Twierdzenie, czas przeszły

嚏をした

くしゃみをした

kushami o shita

Przeczenie, czas przeszły

嚏をしなかった

くしゃみをしなかった

kushami o shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

嚏をし

くしゃみをし

kushami o shi


Forma mashou

嚏をしましょう

くしゃみをしましょう

kushami o shimashou


Forma te

嚏をして

くしゃみをして

kushami o shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚏ができる

くしゃみができる

kushami ga dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚏ができない

くしゃみができない

kushami ga dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

嚏ができた

くしゃみができた

kushami ga dekita

Przeczenie, czas przeszły

嚏ができなかった

くしゃみができなかった

kushami ga dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚏ができます

くしゃみができます

kushami ga dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚏ができません

くしゃみができません

kushami ga dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

嚏ができました

くしゃみができました

kushami ga dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

嚏ができませんでした

くしゃみができませんでした

kushami ga dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

嚏ができて

くしゃみができて

kushami ga dekite


Forma wolicjonalna

嚏をしよう

くしゃみをしよう

kushami o shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚏をされる

くしゃみをされる

kushami o sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚏をされない

くしゃみをされない

kushami o sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

嚏をされた

くしゃみをされた

kushami o sareta

Przeczenie, czas przeszły

嚏をされなかった

くしゃみをされなかった

kushami o sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚏をされます

くしゃみをされます

kushami o saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚏をされません

くしゃみをされません

kushami o saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

嚏をされました

くしゃみをされました

kushami o saremashita

Przeczenie, czas przeszły

嚏をされませんでした

くしゃみをされませんでした

kushami o saremasen deshita


Forma bierna, forma te

嚏をされて

くしゃみをされて

kushami o sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚏をさせる

くしゃみをさせる

kushami o saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚏をさせない

くしゃみをさせない

kushami o sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

嚏をさせた

くしゃみをさせた

kushami o saseta

Przeczenie, czas przeszły

嚏をさせなかった

くしゃみをさせなかった

kushami o sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚏をさせます

くしゃみをさせます

kushami o sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚏をさせません

くしゃみをさせません

kushami o sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

嚏をさせました

くしゃみをさせました

kushami o sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

嚏をさせませんでした

くしゃみをさせませんでした

kushami o sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

嚏をさせて

くしゃみをさせて

kushami o sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚏をさせられる

くしゃみをさせられる

kushami o saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚏をさせられない

くしゃみをさせられない

kushami o saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

嚏をさせられた

くしゃみをさせられた

kushami o saserareta

Przeczenie, czas przeszły

嚏をさせられなかった

くしゃみをさせられなかった

kushami o saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嚏をさせられます

くしゃみをさせられます

kushami o saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嚏をさせられません

くしゃみをさせられません

kushami o saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

嚏をさせられました

くしゃみをさせられました

kushami o saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

嚏をさせられませんでした

くしゃみをさせられませんでした

kushami o saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

嚏をさせられて

くしゃみをさせられて

kushami o saserarete


Forma ba

Twierdzenie

嚏をすれば

くしゃみをすれば

kushami ga sureba

Przeczenie

嚏をしなければ

くしゃみをしなければ

kushami o shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

嚏をなさる

くしゃみをなさる

kushami o nasaru

嚏をなさいます

くしゃみをなさいます

kushami o nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

嚏を致します

くしゃみをいたします

kushami o itashimasu

嚏を致す

くしゃみをいたす

kushami o itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

嚏をするかもしれない

くしゃみをするかもしれない

kushami o suru ka mo shirenai

嚏をするかもしれません

くしゃみをするかもしれません

kushami o suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

嚏をしてある

くしゃみをしてある

kushami o shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 嚏をしてほしくないです

[osoba に] ... くしゃみをしてほしくないです

[osoba ni] ... kushami o shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 嚏をしないでほしいです

[osoba に] ... くしゃみをしないでほしいです

[osoba ni] ... kushami o shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

嚏がしたいです

くしゃみがしたいです

kushami ga shitai desu


Chcieć (III osoba)

嚏をしたがっている

くしゃみをしたがっている

kushami o shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 嚏をしてほしいです

[osoba に] ... くしゃみをしてほしいです

[osoba ni] ... kushami o shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 嚏をしてくれる

[dający] [は/が] くしゃみをしてくれる

[dający] [wa/ga] kushami o shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に嚏をしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくしゃみをしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kushami o shite ageru


Decydować się na

嚏をすることにする

くしゃみをすることにする

kushami o suru koto ni suru

嚏をしないことにする

くしゃみをしないことにする

kushami o shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

嚏をしなくてよかった

くしゃみをしなくてよかった

kushami o shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

嚏をしてよかった

くしゃみをしてよかった

kushami o shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

嚏をしなければよかった

くしゃみをしなければよかった

kushami o shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

嚏をすればよかった

くしゃみをすればよかった

kushami ga sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

嚏をするまで, ...

くしゃみをするまで, ...

kushami o suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

嚏をしなくださって、ありがとうございました

くしゃみをしなくださって、ありがとうございました

kushami o shina kudasatte, arigatou gozaimashita

嚏をしなくてくれて、ありがとう

くしゃみをしなくてくれて、ありがとう

kushami o shinakute kurete, arigatou

嚏をしなくて、ありがとう

くしゃみをしなくて、ありがとう

kushami o shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

嚏をしてくださって、ありがとうございました

くしゃみをしてくださって、ありがとうございました

kushami o shite kudasatte, arigatou gozaimashita

嚏をしてくれて、ありがとう

くしゃみをしてくれて、ありがとう

kushami o shite kurete, arigatou

嚏をして、ありがとう

くしゃみをして、ありがとう

kushami o shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

嚏をするって

くしゃみをするって

kushami o surutte

嚏をしたって

くしゃみをしたって

kushami o shitatte


Forma wyjaśniająca

嚏をするんです

くしゃみをするんです

kushami o surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご嚏ください

ごくしゃみください

gokushami kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 嚏をしに行く

[miejsce] [に/へ] くしゃみをしにいく

[miejsce] [に/へ] kushami o shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 嚏をしに来る

[miejsce] [に/へ] くしゃみをしにくる

[miejsce] [に/へ] kushami o shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 嚏をしに帰る

[miejsce] [に/へ] くしゃみをしにかえる

[miejsce] [に/へ] kushami o shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ嚏をしていません

まだくしゃみをしていません

mada kushami o shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

嚏をすれば, ...

くしゃみをすれば, ...

kushami ga sureba, ...

嚏をしなければ, ...

くしゃみをしなければ, ...

kushami o shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

嚏をしたら、...

くしゃみをしたら、...

kushami o shitara, ...

嚏をしなかったら、...

くしゃみをしなかったら、...

kushami o shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

嚏をする時、...

くしゃみをするとき、...

kushami o suru toki, ...

嚏をした時、...

くしゃみをしたとき、...

kushami o shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

嚏をすると, ...

くしゃみをすると, ...

kushami o suru to, ...


Lubić

嚏をするのが好き

くしゃみをするのがすき

kushami o suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

嚏をしやすいです

くしゃみをしやすいです

kushami o shi yasui desu

嚏をしやすかったです

くしゃみをしやすかったです

kushami o shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

嚏をしたことがある

くしゃみをしたことがある

kushami o shita koto ga aru

嚏をしたことがあるか

くしゃみをしたことがあるか

kushami o shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

嚏をするといいですね

くしゃみをするといいですね

kushami o suru to ii desu ne

嚏をしないといいですね

くしゃみをしないといいですね

kushami o shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

嚏をするといいんですが

くしゃみをするといいんですが

kushami o suru to ii n desu ga

嚏をするといいんですけど

くしゃみをするといいんですけど

kushami o suru to ii n desu kedo

嚏をしないといいんですが

くしゃみをしないといいんですが

kushami o shinai to ii n desu ga

嚏をしないといいんですけど

くしゃみをしないといいんですけど

kushami o shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

嚏をするのに, ...

くしゃみをするのに, ...

kushami o suru noni, ...

嚏をしたのに, ...

くしゃみをしたのに, ...

kushami o shita noni, ...


Musieć 1

嚏をしなくちゃいけません

くしゃみをしなくちゃいけません

kushami o shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

嚏をしなければならない

くしゃみをしなければならない

kushami o shinakereba naranai

嚏をしなければなりません

sければなりません

kushami o shinakereba narimasen

嚏をしなくてはならない

くしゃみをしなくてはならない

kushami o shinakute wa naranai

嚏をしなくてはなりません

くしゃみをしなくてはなりません

kushami o shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

嚏をしても

くしゃみをしても

kushami o shite mo

嚏をしなくても

くしゃみをしなくても

kushami o shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

嚏をしなくてもかまわない

くしゃみをしなくてもかまわない

kushami o shinakute mo kamawanai

嚏をしなくてもかまいません

くしゃみをしなくてもかまいません

kushami o shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

嚏をするのがきらい

くしゃみをするのがきらい

kushami o suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

嚏をしないで、...

くしゃみをしないで、...

kushami o shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

嚏をしなくてもいいです

くしゃみをしなくてもいいです

kushami o shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 嚏をして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くしゃみをしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kushami o shite morau


Po czynności, robię ...

嚏をしてから, ...

くしゃみをしてから, ...

kushami o shite kara, ...


Podczas

嚏をしている間に, ...

くしゃみをしているあいだに, ...

kushami o shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

嚏をしている間, ...

くしゃみをしているあいだ, ...

kushami o shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

嚏をするはずです

くしゃみをするはずです

kushami o suru hazu desu

嚏をするはずでした

くしゃみをするはずでした

kushami o suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 嚏をさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くしゃみをさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kushami o sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 嚏をさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... くしゃみをさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kushami o sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 嚏をさせてください

私に ... くしゃみをさせてください

watashi ni ... kushami o sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

嚏をしてもいいです

くしゃみをしてもいいです

kushami o shite mo ii desu

嚏をしてもいいですか

くしゃみをしてもいいですか

kushami o shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

嚏をしてもかまわない

くしゃみをしてもかまわない

kushami o shite mo kamawanai

嚏をしてもかまいません

くしゃみをしてもかまいません

kushami o shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

嚏をするかもしれません

くしゃみをするかもしれません

kushami o suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

嚏をするでしょう

くしゃみをするでしょう

kushami o suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

嚏をしてごらんなさい

くしゃみをしてごらんなさい

kushami o shite goran nasai


Prośba

嚏をしてください

くしゃみをしてください

kushami o shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

嚏をしていただけませんか

くしゃみをしていただけませんか

kushami o shite itadakemasen ka

嚏をしてくれませんか

くしゃみをしてくれませんか

kushami o shite kuremasen ka

嚏をしてくれない

くしゃみをしてくれない

kushami o shite kurenai


Próbować

嚏をしてみる

くしゃみをしてみる

kushami o shite miru


Przed czynnością, robię ...

嚏をする前に, ...

くしゃみをするまえに, ...

kushami o suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

嚏をしなくて、すみませんでした

くしゃみをしなくて、すみませんでした

kushami o shinakute, sumimasen deshita

嚏をしなくて、すみません

くしゃみをしなくて、すみません

kushami o shinakute, sumimasen

嚏をしなくて、ごめん

くしゃみをしなくて、ごめん

kushami o shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

嚏をして、すみませんでした

くしゃみをして、すみませんでした

kushami o shite, sumimasen deshita

嚏をして、すみません

くしゃみをして、すみません

kushami o shite, sumimasen

嚏をして、ごめん

くしゃみをして、ごめん

kushami o shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

嚏をしておく

くしゃみをしておく

kushami o shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 嚏をする か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... くしゃみをする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kushami o suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

嚏をする か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くしゃみをする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kushami o suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

嚏をしたほうがいいです

くしゃみをしたほうがいいです

kushami o shita hou ga ii desu

嚏をしないほうがいいです

くしゃみをしないほうがいいです

kushami o shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

嚏をしたらどうですか

くしゃみをしたらどうですか

kushami o shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

嚏をしてくださる

くしゃみをしてくださる

kushami o shite kudasaru


Rozkaz

嚏をしなさい

くしゃみをしなさい

kushami o shinasai


Słyszałem, że ...

嚏をするそうです

くしゃみをするそうです

kushami o suru sou desu

嚏をしたそうです

くしゃみをしたそうです

kushami o shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

嚏のし方

くしゃみのしかた

kushami no shikata


Starać się regularnie wykonywać

嚏をすることにしている

くしゃみをすることにしている

kushami o suru koto ni shite iru

嚏をしないことにしている

くしゃみをしないことにしている

kushami o shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

嚏をしにくいです

くしゃみをしにくいです

kushami o shi nikui desu

嚏をしにくかったです

くしゃみをしにくかったです

kushami o shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

嚏をしている

くしゃみをしている

kushami o shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

嚏をしようと思っている

くしゃみをしようとおもっている

kushami o shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

嚏をしようと思う

くしゃみをしようとおもう

kushami o shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

嚏をしながら, ...

くしゃみをしながら, ...

kushami o shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

嚏をするみたいです

くしゃみをするみたいです

kushami o suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

嚏をするみたいな

くしゃみをするみたいな

kushami o suru mitai na

... みたいに嚏をする

... みたいにくしゃみをする

... mitai ni kushami o suru

嚏をしたみたいです

くしゃみをしたみたいです

kushami o shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

嚏をしたみたいな

くしゃみをしたみたいな

kushami o shita mitai na

... みたいに嚏をした

... みたいにくしゃみをした

... mitai ni kushami o shita


Zakaz 1

嚏をしてはいけません

くしゃみをしてはいけません

kushami o shite wa ikemasen


Zakaz 2

嚏をしないでください

くしゃみをしないでください

kushami o shinai de kudasai


Zamiar

嚏をするつもりです

くしゃみをするつもりです

kushami o suru tsumori desu

嚏をしないつもりです

くしゃみをしないつもりです

kushami o shinai tsumori desu


Zbyt wiele

嚏をしすぎる

くしゃみをしすぎる

kushami o shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 嚏をさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くしゃみをさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kushami o saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 嚏をさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くしゃみをさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kushami o sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

嚏をしてしまう

くしゃみをしてしまう

kushami o shite shimau

嚏をしちゃう

くしゃみをしちゃう

kushami o shichau

嚏をしてしまいました

くしゃみをしてしまいました

kushami o shite shimaimashita

嚏をしちゃいました

くしゃみをしちゃいました

kushami o shichaimashita