小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 武家 | ぶけ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wojownik, militarny, wojskowy, rycerstwo, broń, uzbrojenie

Pokaż szczegóły znaku

dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶけ

buke


Znaczenie

samuraj

wojownik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

武士, ぶし, bushi

słowo powiązanie

武士, もののふ, mononofu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

武家です

ぶけです

buke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

武家ではありません

ぶけではありません

buke dewa arimasen

武家じゃありません

ぶけじゃありません

buke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

武家でした

ぶけでした

buke deshita

Przeczenie, czas przeszły

武家ではありませんでした

ぶけではありませんでした

buke dewa arimasen deshita

武家じゃありませんでした

ぶけじゃありませんでした

buke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

武家だ

ぶけだ

buke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

武家じゃない

ぶけじゃない

buke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

武家だった

ぶけだった

buke datta

Przeczenie, czas przeszły

武家じゃなかった

ぶけじゃなかった

buke ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

武家で

ぶけで

buke de

Przeczenie

武家じゃなくて

ぶけじゃなくて

buke ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

武家でございます

ぶけでございます

buke de gozaimasu

武家でござる

ぶけでござる

buke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

武家がほしい

ぶけがほしい

buke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

武家をほしがっている

ぶけをほしがっている

buke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 武家をくれる

[dający] [は/が] ぶけをくれる

[dający] [wa/ga] buke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に武家をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buke o ageru


Decydować się na

武家にする

ぶけにする

buke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

武家だって

ぶけだって

buke datte

武家だったって

ぶけだったって

buke dattatte


Forma wyjaśniająca

武家なんです

ぶけなんです

buke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

武家だったら、...

ぶけだったら、...

buke dattara, ...

twierdzenie

武家じゃなかったら、...

ぶけじゃなかったら、...

buke ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

武家の時、...

ぶけのとき、...

buke no toki, ...

武家だった時、...

ぶけだったとき、...

buke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

武家になると, ...

ぶけになると, ...

buke ni naru to, ...


Lubić

武家が好き

ぶけがすき

buke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

武家だといいですね

ぶけだといいですね

buke da to ii desu ne

武家じゃないといいですね

ぶけじゃないといいですね

buke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

武家だといいんですが

ぶけだといいんですが

buke da to ii n desu ga

武家だといいんですけど

ぶけだといいんですけど

buke da to ii n desu kedo

武家じゃないといいんですが

ぶけじゃないといいんですが

buke ja nai to ii n desu ga

武家じゃないといいんですけど

ぶけじゃないといいんですけど

buke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

武家なのに, ...

ぶけなのに, ...

buke na noni, ...

武家だったのに, ...

ぶけだったのに, ...

buke datta noni, ...


Nawet, jeśli

武家でも

ぶけでも

buke de mo


Nawet, jeśli nie

武家じゃなくても

ぶけじゃなくても

buke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という武家

[nazwa] というぶけ

[nazwa] to iu buke


Nie lubić

武家がきらい

ぶけがきらい

buke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 武家を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buke o morau


Podobny do ..., jak ...

武家のような [inny rzeczownik]

ぶけのような [inny rzeczownik]

buke no you na [inny rzeczownik]

武家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

武家のはずです

ぶけなのはずです

buke no hazu desu

武家のはずでした

ぶけのはずでした

buke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

武家かもしれません

ぶけかもしれません

buke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

武家でしょう

ぶけでしょう

buke deshou


Pytania w zdaniach

武家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

武家であれ

ぶけであれ

buke de are


Stawać się

武家になる

ぶけになる

buke ni naru


Słyszałem, że ...

武家だそうです

ぶけだそうです

buke da sou desu

武家だったそうです

ぶけだったそうです

buke datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

武家みたいです

ぶけみたいです

buke mitai desu

武家みたいな

ぶけみたいな

buke mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

武家みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶけみたいに [przymiotnik, czasownik]

buke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

武家であるな

ぶけであるな

buke de aru na