小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 抱く | だく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

obejmować, trzymać w ramionach, brać na ręce, nieść pod pachą, trzymać pod pachą, zatrudniać, mieć dzieci

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だく

daku


Znaczenie

obejmować

trzymać w ramionach

przytulać

brać na ręce


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Ona ma nadzieję zostać wielką aktorką.

彼女は大女優になろうという大望を抱いている。


Wydajesz się być uprzedzony wobec ideii pochodzących z zagranicy.

君は外来思想に偏見を抱いているようだ。


Każdy z nas mniej lub bardziej interesuje się sztuką.

我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。

私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。


Miejcie ambicję, chłopcy.

少年よ、大志を抱け。


Ona uwielbia starszego brata.

彼女は兄にあこがれを抱いている。

彼女は兄に憧れている。


Bywało, podczas gdy zapadała noc, że patrzył z ciekawością w gwiazdy.

夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。


Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.

労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抱きます

だきます

dakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抱きません

だきません

dakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

抱きました

だきました

dakimashita

Przeczenie, czas przeszły

抱きませんでした

だきませんでした

dakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抱く

だく

daku

Przeczenie, czas teraźniejszy

抱かない

だかない

dakanai

Twierdzenie, czas przeszły

抱いた

だいた

daita

Przeczenie, czas przeszły

抱かなかった

だかなかった

dakanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

抱き

だき

daki


Forma mashou

抱きましょう

だきましょう

dakimashou


Forma te

抱いて

だいて

daite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抱ける

だける

dakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抱けない

だけない

dakenai

Twierdzenie, czas przeszły

抱けた

だけた

daketa

Przeczenie, czas przeszły

抱けなかった

だけなかった

dakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抱けます

だけます

dakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抱けません

だけません

dakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

抱けました

だけました

dakemashita

Przeczenie, czas przeszły

抱けませんでした

だけませんでした

dakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

抱けて

だけて

dakete


Forma wolicjonalna

抱こう

だこう

dakou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抱かれる

だかれる

dakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抱かれない

だかれない

dakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

抱かれた

だかれた

dakareta

Przeczenie, czas przeszły

抱かれなかった

だかれなかった

dakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抱かれます

だかれます

dakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抱かれません

だかれません

dakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

抱かれました

だかれました

dakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

抱かれませんでした

だかれませんでした

dakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

抱かれて

だかれて

dakarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抱かせる

だかせる

dakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抱かせない

だかせない

dakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

抱かせた

だかせた

dakaseta

Przeczenie, czas przeszły

抱かせなかった

だかせなかった

dakasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抱かせます

だかせます

dakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抱かせません

だかせません

dakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

抱かせました

だかせました

dakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

抱かせませんでした

だかせませんでした

dakasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

抱かせて

だかせて

dakasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抱かされる

だかされる

dakasareru

抱かせられる

だかせられる

dakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抱かされない

だかされない

dakasarenai

抱かせられない

だかせられない

dakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

抱かされた

だかされた

dakasareta

抱かせられた

だかせられた

dakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

抱かされなかった

だかされなかった

dakasarenakatta

抱かせられなかった

だかせられなかった

dakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抱かされます

だかされます

dakasaremasu

抱かせられます

だかせられます

dakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抱かされません

だかされません

dakasaremasen

抱かせられません

だかせられません

dakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

抱かされました

だかされました

dakasaremashita

抱かせられました

だかせられました

dakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

抱かされませんでした

だかされませんでした

dakasaremasen deshita

抱かせられませんでした

だかせられませんでした

dakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

抱かされて

だかされて

dakasarete

抱かせられて

だかせられて

dakaserarete


Forma ba

Twierdzenie

抱けば

だけば

dakeba

Przeczenie

抱かなければ

だかなければ

dakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お抱きになる

おだきになる

odaki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お抱きします

おだきします

odaki shimasu

お抱きする

おだきする

odaki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

抱くかもしれない

だくかもしれない

daku ka mo shirenai

抱くかもしれません

だくかもしれません

daku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

抱いてある

だいてある

daite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 抱いてほしくないです

[osoba に] ... だいてほしくないです

[osoba ni] ... daite hoshikunai desu

[osoba に] ... 抱かないでほしいです

[osoba に] ... だかないでほしいです

[osoba ni] ... dakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

抱きたいです

だきたいです

dakitai desu


Chcieć (III osoba)

抱きたがっている

だきたがっている

dakitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 抱いてほしいです

[osoba に] ... だいてほしいです

[osoba ni] ... daite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 抱いてくれる

[dający] [は/が] だいてくれる

[dający] [wa/ga] daite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に抱いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daite ageru


Decydować się na

抱くことにする

だくことにする

daku koto ni suru

抱かないことにする

だかないことにする

dakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

抱かなくてよかった

だかなくてよかった

dakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

抱いてよかった

だいてよかった

daite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

抱かなければよかった

だかなければよかった

dakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

抱けばよかった

だけばよかった

dakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

抱くまで, ...

だくまで, ...

daku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

抱かなくださって、ありがとうございました

だかなくださって、ありがとうございました

dakana kudasatte, arigatou gozaimashita

抱かなくてくれて、ありがとう

だかなくてくれて、ありがとう

dakanakute kurete, arigatou

抱かなくて、ありがとう

だかなくて、ありがとう

dakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

抱いてくださって、ありがとうございました

だいてくださって、ありがとうございました

daite kudasatte, arigatou gozaimashita

抱いてくれて、ありがとう

だいてくれて、ありがとう

daite kurete, arigatou

抱いて、ありがとう

だいて、ありがとう

daite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

抱くって

だくって

dakutte

抱いたって

だいたって

daitatte


Forma wyjaśniająca

抱くんです

だくんです

dakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お抱きください

おだきください

odaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 抱きに行く

[miejsce] [に/へ] だきにいく

[miejsce] [に/へ] daki ni iku

[miejsce] [に/へ] 抱きに来る

[miejsce] [に/へ] だきにくる

[miejsce] [に/へ] daki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 抱きに帰る

[miejsce] [に/へ] だきにかえる

[miejsce] [に/へ] daki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ抱いていません

まだだいていません

mada daite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

抱けば, ...

だけば, ...

dakeba, ...

抱かなければ, ...

だかなければ, ...

dakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

抱いたら、...

だいたら、...

daitara, ...

抱かなかったら、...

だかなかったら、...

dakanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

抱く時、...

だくとき、...

daku toki, ...

抱いた時、...

だいたとき、...

daita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

抱くと, ...

だくと, ...

daku to, ...


Lubić

抱くのが好き

だくのがすき

daku no ga suki


Łatwo coś zrobić

抱きやすいです

だきやすいです

daki yasui desu

抱きやすかったです

だきやすかったです

daki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

抱いたことがある

だいたことがある

daita koto ga aru

抱いたことがあるか

だいたことがあるか

daita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

抱くといいですね

だくといいですね

daku to ii desu ne

抱かないといいですね

だかないといいですね

dakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

抱くといいんですが

だくといいんですが

daku to ii n desu ga

抱くといいんですけど

だくといいんですけど

daku to ii n desu kedo

抱かないといいんですが

だかないといいんですが

dakanai to ii n desu ga

抱かないといいんですけど

だかないといいんですけど

dakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

抱くのに, ...

だくのに, ...

daku noni, ...

抱いたのに, ...

だいたのに, ...

daita noni, ...


Musieć 1

抱かなくちゃいけません

だかなくちゃいけません

dakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

抱かなければならない

だかなければならない

dakanakereba naranai

抱かなければなりません

sければなりません

dakanakereba narimasen

抱かなくてはならない

だかなくてはならない

dakanakute wa naranai

抱かなくてはなりません

だかなくてはなりません

dakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

抱いても

だいても

daite mo

抱かなくても

だかなくても

dakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

抱かなくてもかまわない

だかなくてもかまわない

dakanakute mo kamawanai

抱かなくてもかまいません

だかなくてもかまいません

dakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

抱くのがきらい

だくのがきらい

daku no ga kirai


Nie robiąc, ...

抱かないで、...

だかないで、...

dakanai de, ...


Nie trzeba tego robić

抱かなくてもいいです

だかなくてもいいです

dakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抱いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daite morau


Po czynności, robię ...

抱いてから, ...

だいてから, ...

daite kara, ...


Podczas

抱いている間に, ...

だいているあいだに, ...

daite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

抱いている間, ...

だいているあいだ, ...

daite iru aida, ...


Powinnien / Miał

抱くはずです

だくはずです

daku hazu desu

抱くはずでした

だくはずでした

daku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 抱かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... だかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... dakasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 抱かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... だかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... dakasete kureru

Pozwól mi

私に ... 抱かせてください

私に ... だかせてください

watashi ni ... dakasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

抱いてもいいです

だいてもいいです

daite mo ii desu

抱いてもいいですか

だいてもいいですか

daite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

抱いてもかまわない

だいてもかまわない

daite mo kamawanai

抱いてもかまいません

だいてもかまいません

daite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

抱くかもしれません

だくかもしれません

daku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

抱くでしょう

だくでしょう

daku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

抱いてごらんなさい

だいてごらんなさい

daite goran nasai


Prośba

抱いてください

だいてください

daite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

抱いていただけませんか

だいていただけませんか

daite itadakemasen ka

抱いてくれませんか

だいてくれませんか

daite kuremasen ka

抱いてくれない

だいてくれない

daite kurenai


Próbować

抱いてみる

だいてみる

daite miru


Przed czynnością, robię ...

抱く前に, ...

だくまえに, ...

daku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

抱かなくて、すみませんでした

だかなくて、すみませんでした

dakanakute, sumimasen deshita

抱かなくて、すみません

だかなくて、すみません

dakanakute, sumimasen

抱かなくて、ごめん

だかなくて、ごめん

dakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

抱いて、すみませんでした

だいて、すみませんでした

daite, sumimasen deshita

抱いて、すみません

だいて、すみません

daite, sumimasen

抱いて、ごめん

だいて、ごめん

daite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

抱いておく

だいておく

daite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 抱く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... だく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... daku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

抱く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

抱いたほうがいいです

だいたほうがいいです

daita hou ga ii desu

抱かないほうがいいです

だかないほうがいいです

dakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

抱いたらどうですか

だいたらどうですか

daitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

抱いてくださる

だいてくださる

daite kudasaru


Rozkaz

抱きなさい

だきなさい

dakinasai


Słyszałem, że ...

抱くそうです

だくそうです

daku sou desu

抱いたそうです

だいたそうです

daita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

抱き方

だきかた

dakikata


Starać się regularnie wykonywać

抱くことにしている

だくことにしている

daku koto ni shite iru

抱かないことにしている

だかないことにしている

dakanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

抱きにくいです

だきにくいです

daki nikui desu

抱きにくかったです

だきにくかったです

daki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

抱いている

だいている

daite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

抱こうと思っている

だこうとおもっている

dakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

抱こうと思う

だこうとおもう

dakou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

抱きながら, ...

だきながら, ...

daki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

抱くみたいです

だくみたいです

daku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抱くみたいな

だくみたいな

daku mitai na

... みたいに抱く

... みたいにだく

... mitai ni daku

抱いたみたいです

だいたみたいです

daita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抱いたみたいな

だいたみたいな

daita mitai na

... みたいに抱いた

... みたいにだいた

... mitai ni daita


Zakaz 1

抱いてはいけません

だいてはいけません

daite wa ikemasen


Zakaz 2

抱かないでください

だかないでください

dakanai de kudasai


Zamiar

抱くつもりです

だくつもりです

daku tsumori desu

抱かないつもりです

だかないつもりです

dakanai tsumori desu


Zbyt wiele

抱きすぎる

だきすぎる

daki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 抱かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... だかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... dakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 抱かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... だかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... dakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

抱いてしまう

だいてしまう

daite shimau

抱いちゃう

だいちゃう

daichau

抱いてしまいました

だいてしまいました

daite shimaimashita

抱いちゃいました

だいちゃいました

daichaimashita