Szczegóły słowa 算数 | さんすう
Informacje podstawowe
Kanji
さん | すう | ||
算 | 数 |
|
Znaczenie znaków kanji
算 |
liczenie, obliczanie, kalkulowanie, odgadywanie, liczba, numer, liczydło, abakus, prawdopodobieństwo |
Pokaż szczegóły znaku |
数 |
liczba, siła, przeznaczenie, los, prawo (zbiór przepisów), kartoteka, rejestr, akta |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さんすう |
sansuu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
arytmetyka |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kalkulacja |
obliczenia |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Precyzja jest ważna w arytmetyce. |
算数では正確さが重要だ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
算数です |
さんすうです |
sansuu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
算数ではありません |
さんすうではありません |
sansuu dewa arimasen |
|
算数じゃありません |
さんすうじゃありません |
sansuu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
算数でした |
さんすうでした |
sansuu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
算数ではありませんでした |
さんすうではありませんでした |
sansuu dewa arimasen deshita |
|
算数じゃありませんでした |
さんすうじゃありませんでした |
sansuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
算数だ |
さんすうだ |
sansuu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
算数じゃない |
さんすうじゃない |
sansuu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
算数だった |
さんすうだった |
sansuu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
算数じゃなかった |
さんすうじゃなかった |
sansuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
算数で |
さんすうで |
sansuu de |
|
Przeczenie
算数じゃなくて |
さんすうじゃなくて |
sansuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
算数でございます |
さんすうでございます |
sansuu de gozaimasu |
|
算数でござる |
さんすうでござる |
sansuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
算数がほしい |
さんすうがほしい |
sansuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
算数をほしがっている |
さんすうをほしがっている |
sansuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 算数をくれる |
[dający] [は/が] さんすうをくれる |
[dający] [wa/ga] sansuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に算数をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさんすうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sansuu o ageru |
Decydować się na
算数にする |
さんすうにする |
sansuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
算数だって |
さんすうだって |
sansuu datte |
|
算数だったって |
さんすうだったって |
sansuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
算数なんです |
さんすうなんです |
sansuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
算数だったら、... |
さんすうだったら、... |
sansuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
算数じゃなかったら、... |
さんすうじゃなかったら、... |
sansuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
算数の時、... |
さんすうのとき、... |
sansuu no toki, ... |
|
算数だった時、... |
さんすうだったとき、... |
sansuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
算数になると, ... |
さんすうになると, ... |
sansuu ni naru to, ... |
Lubić
算数が好き |
さんすうがすき |
sansuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
算数だといいですね |
さんすうだといいですね |
sansuu da to ii desu ne |
|
算数じゃないといいですね |
さんすうじゃないといいですね |
sansuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
算数だといいんですが |
さんすうだといいんですが |
sansuu da to ii n desu ga |
|
算数だといいんですけど |
さんすうだといいんですけど |
sansuu da to ii n desu kedo |
|
算数じゃないといいんですが |
さんすうじゃないといいんですが |
sansuu ja nai to ii n desu ga |
|
算数じゃないといいんですけど |
さんすうじゃないといいんですけど |
sansuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
算数なのに, ... |
さんすうなのに, ... |
sansuu na noni, ... |
|
算数だったのに, ... |
さんすうだったのに, ... |
sansuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
算数でも |
さんすうでも |
sansuu de mo |
Nawet, jeśli nie
算数じゃなくても |
さんすうじゃなくても |
sansuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という算数 |
[nazwa] というさんすう |
[nazwa] to iu sansuu |
Nie lubić
算数がきらい |
さんすうがきらい |
sansuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 算数を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんすうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sansuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
算数のような [inny rzeczownik] |
さんすうのような [inny rzeczownik] |
sansuu no you na [inny rzeczownik] |
|
算数のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さんすうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sansuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
算数のはずです |
さんすうなのはずです |
sansuu no hazu desu |
|
算数のはずでした |
さんすうのはずでした |
sansuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
算数かもしれません |
さんすうかもしれません |
sansuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
算数でしょう |
さんすうでしょう |
sansuu deshou |
Pytania w zdaniach
算数 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さんすう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sansuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
算数であれ |
さんすうであれ |
sansuu de are |
Stawać się
算数になる |
さんすうになる |
sansuu ni naru |
Słyszałem, że ...
算数だそうです |
さんすうだそうです |
sansuu da sou desu |
|
算数だったそうです |
さんすうだったそうです |
sansuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
算数みたいです |
さんすうみたいです |
sansuu mitai desu |
|
算数みたいな |
さんすうみたいな |
sansuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
算数みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さんすうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sansuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
算数であるな |
さんすうであるな |
sansuu de aru na |