小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | なわ

Informacje podstawowe

Kanji

なわ

Znaczenie znaków kanji

lina, sznurek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なわ

nawa


Znaczenie

lina

sznur

sznurek

powrósło

skakanka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縄です

なわです

nawa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

縄でわありません

なわでわありません

nawa dewa arimasen

縄じゃありません

なわじゃありません

nawa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

縄でした

なわでした

nawa deshita

Przeczenie, czas przeszły

縄でわありませんでした

なわでわありませんでした

nawa dewa arimasen deshita

縄じゃありませんでした

なわじゃありませんでした

nawa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縄だ

なわだ

nawa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

縄じゃない

なわじゃない

nawa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

縄だった

なわだった

nawa datta

Przeczenie, czas przeszły

縄じゃなかった

なわじゃなかった

nawa ja nakatta


Forma te

縄で

なわで

nawa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

縄でございます

なわでございます

nawa de gozaimasu

縄でござる

なわでござる

nawa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

縄がほしい

なわがほしい

nawa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

縄をほしがっている

なわをほしがっている

nawa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 縄をくれる

[dający] [は/が] なわをくれる

[dający] [wa/ga] nawa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に縄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nawa o ageru


Decydować się na

縄にする

なわにする

nawa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

縄だって

なわだって

nawa datte

縄だったって

なわだったって

nawa dattatte


Forma wyjaśniająca

縄なんです

なわなんです

nawa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

縄だったら、...

なわだったら、...

nawa dattara, ...

縄じゃなかったら、...

なわじゃなかったら、...

nawa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

縄の時、...

なわのとき、...

nawa no toki, ...

縄だった時、...

なわだったとき、...

nawa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

縄になると, ...

なわになると, ...

nawa ni naru to, ...


Lubić

縄が好き

なわがすき

nawa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

縄だといいですね

なわだといいですね

nawa da to ii desu ne

縄じゃないといいですね

なわじゃないといいですね

nawa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

縄だといいんですが

なわだといいんですが

nawa da to ii n desu ga

縄だといいんですけど

なわだといいんですけど

nawa da to ii n desu kedo

縄じゃないといいんですが

なわじゃないといいんですが

nawa ja nai to ii n desu ga

縄じゃないといいんですけど

なわじゃないといいんですけど

nawa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

縄なのに, ...

なわなのに, ...

nawa na noni, ...

縄だったのに, ...

なわだったのに, ...

nawa datta noni, ...


Nawet, jeśli

縄でも

なわでも

nawa de mo

縄じゃなくても

なわじゃなくても

nawa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という縄

[nazwa] というなわ

[nazwa] to iu nawa


Nie lubić

縄がきらい

なわがきらい

nawa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 縄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nawa o morau


Podobny do ..., jak ...

縄のような [inny rzeczownik]

なわのような [inny rzeczownik]

nawa no you na [inny rzeczownik]

縄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

縄のはずです

なわなのはずです

nawa no hazu desu

縄のはずでした

なわのはずでした

nawa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

縄かもしれません

なわかもしれません

nawa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

縄でしょう

なわでしょう

nawa deshou


Pytania w zdaniach

縄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

縄だそうです

なわだそうです

nawa da sou desu

縄だったそうです

なわだったそうです

nawa datta sou desu


Stawać się

縄になる

なわになる

nawa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

縄みたいです

なわみたいです

nawa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

縄みたいな

なわみたいな

nawa mitai na

縄みたいに [przymiotnik, czasownik]

なわみたいに [przymiotnik, czasownik]

nawa mitai ni [przymiotnik, czasownik]