Szczegóły słowa 安っぽい | やすっぽい
Informacje podstawowe
Kanji
やす | っ | ぽ | い | ||
安 | っ | ぽ | い |
|
Znaczenie znaków kanji
安 |
relaks, spokój, pokój, tani, niski, cichy, wypoczęty, zadowolony, spokojny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
やすっぽい |
yasuppoi |
Znaczenie
1
przymiotnik (keiyoushi) |
wyglądający tanio |
tandetny |
niegustowny |
nieważny |
nieistotny |
|
Części mowy
i-przymiotnik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安っぽいです |
やすっぽいです |
yasuppoi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安っぽくないです |
やすっぽくないです |
yasuppokunai desu |
|
安っぽくありません |
やすっぽくありません |
yasuppoku arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
安っぽかったです |
やすっぽかったです |
yasuppokatta desu |
|
Przeczenie, czas przeszły
安っぽくなかったです |
やすっぽくなかったです |
yasuppokunakatta desu |
|
安っぽくありませんでした |
やすっぽくありませんでした |
yasuppoku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安っぽい |
やすっぽい |
yasuppoi |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安っぽくない |
やすっぽくない |
yasuppokunai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
安っぽかった |
やすっぽかった |
yasuppokatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
安っぽくなかった |
やすっぽくなかった |
yasuppokunakatta |
Forma przysłówkowa
安っぽく |
やすっぽく |
yasuppoku |
Forma te
Twierdzenie
安っぽくて |
やすっぽくて |
yasuppokute |
|
Przeczenie
安っぽくなくて |
やすっぽくなくて |
yasuppokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
安っぽいでございます |
やすっぽいでございます |
yasuppoi de gozaimasu |
|
安っぽいでござる |
やすっぽいでござる |
yasuppoi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
安っぽいって |
やすっぽいって |
yasuppoitte |
|
安っぽくないって |
やすっぽくないって |
yasuppokunaitte |
Forma wyjaśniająca
安っぽいんです |
やすっぽいんです |
yasuppoin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
安っぽかったら、... |
やすっぽかったら、... |
yasuppokattara, ... |
twierdzenie |
|
安っぽくなかったら、... |
やすっぽくなかったら、... |
yasuppokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
安っぽい時、... |
やすっぽいとき、... |
yasuppoi toki, ... |
|
安っぽかった時、... |
やすっぽかったとき、... |
yasuppokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
安っぽくなると, ... |
やすっぽくなると, ... |
yasuppoku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
安っぽいといいですね |
やすっぽいといいですね |
yasuppoi to ii desu ne |
|
安っぽくないといいですね |
やすっぽくないといいですね |
yasuppokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
安っぽいといいんですが |
やすっぽいといいんですが |
yasuppoi to ii n desu ga |
|
安っぽいといいんですけど |
やすっぽいといいんですけど |
yasuppoi to ii n desu kedo |
|
安っぽくないといいんですが |
やすっぽくないといいんですが |
yasuppokunai to ii n desu ga |
|
安っぽくないといいんですけど |
やすっぽくないといいんですけど |
yasuppokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
安っぽいのに, ... |
やすっぽいのに, ... |
yasuppoi noni, ... |
|
安っぽかったのに, ... |
やすっぽかったのに, ... |
yasuppokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
安っぽくても |
やすっぽくても |
yasuppokute mo |
Nawet, jeśli nie
安っぽくなくても |
やすっぽくなくても |
yasuppokunakute mo |
Nie trzeba
安っぽくなくてもいいです |
やすっぽくなくてもいいです |
yasuppokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように安っぽい |
[rzeczownik] のようにやすっぽい |
[rzeczownik] no you ni yasuppoi |
Powinno być / Miało być
安っぽいはずです |
やすっぽいはずです |
yasuppoi hazu desu |
|
安っぽいはずでした |
やすっぽいはずでした |
yasuppoi hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
安っぽいかもしれません |
やすっぽいかもしれません |
yasuppoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
安っぽいでしょう |
やすっぽいでしょう |
yasuppoi deshou |
Pytania w zdaniach
安っぽい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やすっぽい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yasuppoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
安っぽいであれ |
やすっぽいであれ |
yasuppoi de are |
Sprawiać, że coś jest ...
安っぽくする |
やすっぽくする |
yasuppoku suru |
Stawać się
安っぽくなる |
やすっぽくなる |
yasuppoku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も安っぽい |
もっともやすっぽい |
mottomo yasuppoi |
|
一番安っぽい |
いちばんやすっぽい |
ichiban yasuppoi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと安っぽい |
もっとやすっぽい |
motto yasuppoi |
Słyszałem, że ...
安っぽいそうです |
やすっぽいそうです |
yasuppoi sou desu |
|
安っぽくないそうです |
やすっぽくないそうです |
yasuppokunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
安っぽいみたいです |
やすっぽいみたいです |
yasuppoi mitai desu |
|
安っぽいみたいな |
やすっぽいみたいな |
yasuppoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
安っぽそうです |
やすっぽそうです |
yasupposou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
安っぽくなさそうです |
やすっぽくなさそうです |
yasuppokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
安っぽいであるな |
やすっぽいであるな |
yasuppoi de aru na |
Zbyt wiele
安っぽすぎる |
やすっぽすぎる |
yasuppo sugiru |