Szczegóły słowa 心身 | しんしん
Informacje podstawowe
Kanji
しん | しん | ||
心 | 身 |
|
Znaczenie znaków kanji
心 |
serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce |
Pokaż szczegóły znaku |
身 |
ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しんしん |
shinshin |
Znaczenie
umysł i ciało |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Przykładowe zdania
Mój dziadek ma wciąż zdrowy umysł i ciało. |
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
心身です |
しんしんです |
shinshin desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
心身ではありません |
しんしんではありません |
shinshin dewa arimasen |
|
心身じゃありません |
しんしんじゃありません |
shinshin ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
心身でした |
しんしんでした |
shinshin deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
心身ではありませんでした |
しんしんではありませんでした |
shinshin dewa arimasen deshita |
|
心身じゃありませんでした |
しんしんじゃありませんでした |
shinshin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
心身だ |
しんしんだ |
shinshin da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
心身じゃない |
しんしんじゃない |
shinshin ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
心身だった |
しんしんだった |
shinshin datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
心身じゃなかった |
しんしんじゃなかった |
shinshin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
心身で |
しんしんで |
shinshin de |
|
Przeczenie
心身じゃなくて |
しんしんじゃなくて |
shinshin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
心身でございます |
しんしんでございます |
shinshin de gozaimasu |
|
心身でござる |
しんしんでござる |
shinshin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
心身がほしい |
しんしんがほしい |
shinshin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
心身をほしがっている |
しんしんをほしがっている |
shinshin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 心身をくれる |
[dający] [は/が] しんしんをくれる |
[dający] [wa/ga] shinshin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に心身をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしんしんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinshin o ageru |
Decydować się na
心身にする |
しんしんにする |
shinshin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
心身だって |
しんしんだって |
shinshin datte |
|
心身だったって |
しんしんだったって |
shinshin dattatte |
Forma wyjaśniająca
心身なんです |
しんしんなんです |
shinshin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
心身だったら、... |
しんしんだったら、... |
shinshin dattara, ... |
twierdzenie |
|
心身じゃなかったら、... |
しんしんじゃなかったら、... |
shinshin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
心身の時、... |
しんしんのとき、... |
shinshin no toki, ... |
|
心身だった時、... |
しんしんだったとき、... |
shinshin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
心身になると, ... |
しんしんになると, ... |
shinshin ni naru to, ... |
Lubić
心身が好き |
しんしんがすき |
shinshin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
心身だといいですね |
しんしんだといいですね |
shinshin da to ii desu ne |
|
心身じゃないといいですね |
しんしんじゃないといいですね |
shinshin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
心身だといいんですが |
しんしんだといいんですが |
shinshin da to ii n desu ga |
|
心身だといいんですけど |
しんしんだといいんですけど |
shinshin da to ii n desu kedo |
|
心身じゃないといいんですが |
しんしんじゃないといいんですが |
shinshin ja nai to ii n desu ga |
|
心身じゃないといいんですけど |
しんしんじゃないといいんですけど |
shinshin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
心身なのに, ... |
しんしんなのに, ... |
shinshin na noni, ... |
|
心身だったのに, ... |
しんしんだったのに, ... |
shinshin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
心身でも |
しんしんでも |
shinshin de mo |
Nawet, jeśli nie
心身じゃなくても |
しんしんじゃなくても |
shinshin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という心身 |
[nazwa] というしんしん |
[nazwa] to iu shinshin |
Nie lubić
心身がきらい |
しんしんがきらい |
shinshin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 心身を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんしんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinshin o morau |
Podobny do ..., jak ...
心身のような [inny rzeczownik] |
しんしんのような [inny rzeczownik] |
shinshin no you na [inny rzeczownik] |
|
心身のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しんしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shinshin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
心身のはずです |
しんしんなのはずです |
shinshin no hazu desu |
|
心身のはずでした |
しんしんのはずでした |
shinshin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
心身かもしれません |
しんしんかもしれません |
shinshin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
心身でしょう |
しんしんでしょう |
shinshin deshou |
Pytania w zdaniach
心身 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しんしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shinshin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
心身であれ |
しんしんであれ |
shinshin de are |
Słyszałem, że ...
心身だそうです |
しんしんだそうです |
shinshin da sou desu |
|
心身だったそうです |
しんしんだったそうです |
shinshin datta sou desu |
Stawać się
心身になる |
しんしんになる |
shinshin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
心身みたいです |
しんしんみたいです |
shinshin mitai desu |
|
心身みたいな |
しんしんみたいな |
shinshin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
心身みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しんしんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shinshin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
心身であるな |
しんしんであるな |
shinshin de aru na |