小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa だぶだぶ

Informacje podstawowe

Czytanie

だぶだぶ

dabu dabu


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

luźny (obranie)

obszerny

workowaty

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

wiotki

obwisły

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

rozlewanie

przelewanie

wylewanie

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

4

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'

obficie (np. nalewany płyn)

tonięcie (np. w sosie)

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

przysłówek

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek z partykułą to


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

ダブダブ, dabu dabu

słowo powiązanie

ぶかぶか, buka buka

słowo powiązanie

ゆったり, yuttari

słowo powiązanie

たぶたぶ, tabutabu

Przykładowe zdania

Te spodnie są za duże.

このズボン、だぼだぼだよ。

このズボン、ぶかぶかだよ。

このズボンはだぶだぶだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だぶだぶです

dabu dabu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

だぶだぶではありません

dabu dabu dewa arimasen

だぶだぶじゃありません

dabu dabu ja arimasen

だぶだぶじゃないです

dabu dabu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

だぶだぶでした

dabu dabu deshita

Przeczenie, czas przeszły

だぶだぶではありませんでした

dabu dabu dewa arimasen deshita

だぶだぶじゃありませんでした

dabu dabu ja arimasen deshita

だぶだぶじゃなかったです

dabu dabu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だぶだぶだ

dabu dabu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

だぶだぶじゃない

dabu dabu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

だぶだぶだった

dabu dabu datta

Przeczenie, czas przeszły

だぶだぶじゃなかった

dabu dabu ja nakatta


Forma przysłówkowa

だぶだぶに

dabu dabu ni


Forma te

Twierdzenie

だぶだぶで

dabu dabu de

Przeczenie

だぶだぶじゃなくて

dabu dabu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

だぶだぶでございます

dabu dabu de gozaimasu

だぶだぶでござる

dabu dabu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

だぶだぶだって

dabu dabu datte

だぶだぶだったって

dabu dabu dattatte


Forma wyjaśniająca

だぶだぶなんです

dabu dabu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

だぶだぶだったら、...

dabu dabu dattara, ...

twierdzenie

だぶだぶじゃなかったら、...

dabu dabu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

だぶだぶなとき、...

dabu dabu na toki, ...

だぶだぶだったとき、...

dabu dabu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

だぶだぶになると, ...

dabu dabu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

だぶだぶだといいですね

dabu dabu da to ii desu ne

だぶだぶじゃないといいですね

dabu dabu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

だぶだぶだといいんですが

dabu dabu da to ii n desu ga

だぶだぶだといいんですけど

dabu dabu da to ii n desu kedo

だぶだぶじゃないといいんですが

dabu dabu ja nai to ii n desu ga

だぶだぶじゃないといいんですけど

dabu dabu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

だぶだぶなのに, ...

dabu dabu na noni, ...

だぶだぶだったのに, ...

dabu dabu datta noni, ...


Nawet, jeśli

だぶだぶでも

dabu dabu de mo


Nawet, jeśli nie

だぶだぶじゃなくても

dabu dabu ja nakute mo


Nie trzeba

だぶだぶじゃなくてもいいです

dabu dabu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにだぶだぶ

[rzeczownik] no you ni dabu dabu


Powinno być / Miało być

だぶだぶなはずです

dabu dabu na hazu desu

だぶだぶなはずでした

dabu dabu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

だぶだぶかもしれません

dabu dabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

だぶだぶでしょう

dabu dabu deshou


Pytania w zdaniach

だぶだぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dabu dabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

だぶだぶであれ

dabu dabu de are


Sprawiać, że coś jest ...

だぶだぶにする

dabu dabu ni suru


Stawać się

だぶだぶになる

dabu dabu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともだぶだぶ

mottomo dabu dabu

いちばんだぶだぶ

ichiban dabu dabu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとだぶだぶ

motto dabu dabu


Słyszałem, że ...

だぶだぶだそうです

dabu dabu da sou desu

だぶだぶだったそうです

dabu dabu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

だぶだぶみたいです

dabu dabu mitai desu

だぶだぶみたいな

dabu dabu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

だぶだぶそうです

dabu dabusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

だぶだぶじゃなさそうです

dabu dabu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

だぶだぶであるな

dabu dabu de aru na


Zbyt wiele

だぶだぶすぎる

dabu dabu sugiru