小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | よる

Informacje podstawowe

Kanji

よる

Znaczenie znaków kanji

noc, wieczór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よる

yoru


Znaczenie

noc

wieczór

pora nocna


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

夜, よ, yo

Przykładowe zdania

On śpi w dzień i pracuje w nocy.

彼は昼眠って夜働く。


Księżyc świeci w nocy.

月は夜に輝く。


Źle się śpi w letnie noce.

夏の夜は寝苦しい。


Nie wiedziałem, że większość ptaków nie widzi w nocy.

私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。


Oglądałem w nocy telewizję.

私は夜にテレビを見ていた。


Przegadaliśmy całą noc.

私達は夜を語り明かした。


Słońce daje światło dniem, a księżyc nocą.

昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。

昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。


Wróg zaatakował nas w nocy.

敵は夜に私達を攻撃した。


Musiał ciężko pracować dniami i nocami.

彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。


On jest zazwyczaj w domu wieczorem.

彼は夜にはたいがい家にいる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜です

よるです

yoru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜でわありません

よるでわありません

yoru dewa arimasen

夜じゃありません

よるじゃありません

yoru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

夜でした

よるでした

yoru deshita

Przeczenie, czas przeszły

夜でわありませんでした

よるでわありませんでした

yoru dewa arimasen deshita

夜じゃありませんでした

よるじゃありませんでした

yoru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜だ

よるだ

yoru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜じゃない

よるじゃない

yoru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

夜だった

よるだった

yoru datta

Przeczenie, czas przeszły

夜じゃなかった

よるじゃなかった

yoru ja nakatta


Forma te

夜で

よるで

yoru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

夜でございます

よるでございます

yoru de gozaimasu

夜でござる

よるでござる

yoru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

夜がほしい

よるがほしい

yoru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

夜をほしがっている

よるをほしがっている

yoru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 夜をくれる

[dający] [は/が] よるをくれる

[dający] [wa/ga] yoru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に夜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoru o ageru


Decydować się na

夜にする

よるにする

yoru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

夜だって

よるだって

yoru datte

夜だったって

よるだったって

yoru dattatte


Forma wyjaśniająca

夜なんです

よるなんです

yoru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

夜だったら、...

よるだったら、...

yoru dattara, ...

夜じゃなかったら、...

よるじゃなかったら、...

yoru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

夜の時、...

よるのとき、...

yoru no toki, ...

夜だった時、...

よるだったとき、...

yoru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

夜になると, ...

よるになると, ...

yoru ni naru to, ...


Lubić

夜が好き

よるがすき

yoru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

夜だといいですね

よるだといいですね

yoru da to ii desu ne

夜じゃないといいですね

よるじゃないといいですね

yoru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

夜だといいんですが

よるだといいんですが

yoru da to ii n desu ga

夜だといいんですけど

よるだといいんですけど

yoru da to ii n desu kedo

夜じゃないといいんですが

よるじゃないといいんですが

yoru ja nai to ii n desu ga

夜じゃないといいんですけど

よるじゃないといいんですけど

yoru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

夜なのに, ...

よるなのに, ...

yoru na noni, ...

夜だったのに, ...

よるだったのに, ...

yoru datta noni, ...


Nawet, jeśli

夜でも

よるでも

yoru de mo

夜じゃなくても

よるじゃなくても

yoru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という夜

[nazwa] というよる

[nazwa] to iu yoru


Nie lubić

夜がきらい

よるがきらい

yoru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoru o morau


Podobny do ..., jak ...

夜のような [inny rzeczownik]

よるのような [inny rzeczownik]

yoru no you na [inny rzeczownik]

夜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

夜のはずです

よるなのはずです

yoru no hazu desu

夜のはずでした

よるのはずでした

yoru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

夜かもしれません

よるかもしれません

yoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

夜でしょう

よるでしょう

yoru deshou


Pytania w zdaniach

夜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

夜だそうです

よるだそうです

yoru da sou desu

夜だったそうです

よるだったそうです

yoru datta sou desu


Stawać się

夜になる

よるになる

yoru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

夜みたいです

よるみたいです

yoru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

夜みたいな

よるみたいな

yoru mitai na

夜みたいに [przymiotnik, czasownik]

よるみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoru mitai ni [przymiotnik, czasownik]