小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 商用 | しょうよう

Informacje podstawowe

Kanji

しょう よう

Znaczenie znaków kanji

zawieranie porozumienia, sprzedawanie, handlowanie

Pokaż szczegóły znaku

użytkowanie, wykorzystywanie, interes, służba, używanie, zatrudnianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうよう

shouyou


Znaczenie

w interesach

służbowo

dla biznesu

w celach biznesowych


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

On był w podróży biznesowej.

彼は商用で旅をした。


Mój ojciec często lata do Ameryki w sprawach służbowych.

父は仕事でよくアメリカに行きます。

父は商用でアメリカに行くことが多い。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

商用です

しょうようです

shouyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

商用ではありません

しょうようではありません

shouyou dewa arimasen

商用じゃありません

しょうようじゃありません

shouyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

商用でした

しょうようでした

shouyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

商用ではありませんでした

しょうようではありませんでした

shouyou dewa arimasen deshita

商用じゃありませんでした

しょうようじゃありませんでした

shouyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

商用だ

しょうようだ

shouyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

商用じゃない

しょうようじゃない

shouyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

商用だった

しょうようだった

shouyou datta

Przeczenie, czas przeszły

商用じゃなかった

しょうようじゃなかった

shouyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

商用で

しょうようで

shouyou de

Przeczenie

商用じゃなくて

しょうようじゃなくて

shouyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

商用でございます

しょうようでございます

shouyou de gozaimasu

商用でござる

しょうようでござる

shouyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

商用がほしい

しょうようがほしい

shouyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

商用をほしがっている

しょうようをほしがっている

shouyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 商用をくれる

[dający] [は/が] しょうようをくれる

[dający] [wa/ga] shouyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に商用をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouyou o ageru


Decydować się na

商用にする

しょうようにする

shouyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

商用だって

しょうようだって

shouyou datte

商用だったって

しょうようだったって

shouyou dattatte


Forma wyjaśniająca

商用なんです

しょうようなんです

shouyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

商用だったら、...

しょうようだったら、...

shouyou dattara, ...

twierdzenie

商用じゃなかったら、...

しょうようじゃなかったら、...

shouyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

商用の時、...

しょうようのとき、...

shouyou no toki, ...

商用だった時、...

しょうようだったとき、...

shouyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

商用になると, ...

しょうようになると, ...

shouyou ni naru to, ...


Lubić

商用が好き

しょうようがすき

shouyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

商用だといいですね

しょうようだといいですね

shouyou da to ii desu ne

商用じゃないといいですね

しょうようじゃないといいですね

shouyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

商用だといいんですが

しょうようだといいんですが

shouyou da to ii n desu ga

商用だといいんですけど

しょうようだといいんですけど

shouyou da to ii n desu kedo

商用じゃないといいんですが

しょうようじゃないといいんですが

shouyou ja nai to ii n desu ga

商用じゃないといいんですけど

しょうようじゃないといいんですけど

shouyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

商用なのに, ...

しょうようなのに, ...

shouyou na noni, ...

商用だったのに, ...

しょうようだったのに, ...

shouyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

商用でも

しょうようでも

shouyou de mo


Nawet, jeśli nie

商用じゃなくても

しょうようじゃなくても

shouyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という商用

[nazwa] というしょうよう

[nazwa] to iu shouyou


Nie lubić

商用がきらい

しょうようがきらい

shouyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 商用を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouyou o morau


Podobny do ..., jak ...

商用のような [inny rzeczownik]

しょうようのような [inny rzeczownik]

shouyou no you na [inny rzeczownik]

商用のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

商用のはずです

しょうようなのはずです

shouyou no hazu desu

商用のはずでした

しょうようのはずでした

shouyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

商用かもしれません

しょうようかもしれません

shouyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

商用でしょう

しょうようでしょう

shouyou deshou


Pytania w zdaniach

商用 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

商用であれ

しょうようであれ

shouyou de are


Słyszałem, że ...

商用だそうです

しょうようだそうです

shouyou da sou desu

商用だったそうです

しょうようだったそうです

shouyou datta sou desu


Stawać się

商用になる

しょうようになる

shouyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

商用みたいです

しょうようみたいです

shouyou mitai desu

商用みたいな

しょうようみたいな

shouyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

商用みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうようみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

商用であるな

しょうようであるな

shouyou de aru na