小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | くら

Informacje podstawowe

Kanji

くら

Znaczenie znaków kanji

magazyn, przechowalnia, komórka, schowek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くら

kura


Znaczenie

magazyn

skład

składnica

przechowalnia

komórka

schowek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

蔵, くら, kura

alternatywa

庫, くら, kura

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倉です

くらです

kura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倉でわありません

くらでわありません

kura dewa arimasen

倉じゃありません

くらじゃありません

kura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

倉でした

くらでした

kura deshita

Przeczenie, czas przeszły

倉でわありませんでした

くらでわありませんでした

kura dewa arimasen deshita

倉じゃありませんでした

くらじゃありませんでした

kura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倉だ

くらだ

kura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

倉じゃない

くらじゃない

kura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

倉だった

くらだった

kura datta

Przeczenie, czas przeszły

倉じゃなかった

くらじゃなかった

kura ja nakatta


Forma te

倉で

くらで

kura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

倉でございます

くらでございます

kura de gozaimasu

倉でござる

くらでござる

kura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

倉がほしい

くらがほしい

kura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

倉をほしがっている

くらをほしがっている

kura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 倉をくれる

[dający] [は/が] くらをくれる

[dający] [wa/ga] kura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に倉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kura o ageru


Decydować się na

倉にする

くらにする

kura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

倉だって

くらだって

kura datte

倉だったって

くらだったって

kura dattatte


Forma wyjaśniająca

倉なんです

くらなんです

kura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

倉だったら、...

くらだったら、...

kura dattara, ...

倉じゃなかったら、...

くらじゃなかったら、...

kura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

倉の時、...

くらのとき、...

kura no toki, ...

倉だった時、...

くらだったとき、...

kura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

倉になると, ...

くらになると, ...

kura ni naru to, ...


Lubić

倉が好き

くらがすき

kura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

倉だといいですね

くらだといいですね

kura da to ii desu ne

倉じゃないといいですね

くらじゃないといいですね

kura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

倉だといいんですが

くらだといいんですが

kura da to ii n desu ga

倉だといいんですけど

くらだといいんですけど

kura da to ii n desu kedo

倉じゃないといいんですが

くらじゃないといいんですが

kura ja nai to ii n desu ga

倉じゃないといいんですけど

くらじゃないといいんですけど

kura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

倉なのに, ...

くらなのに, ...

kura na noni, ...

倉だったのに, ...

くらだったのに, ...

kura datta noni, ...


Nawet, jeśli

倉でも

くらでも

kura de mo

倉じゃなくても

くらじゃなくても

kura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という倉

[nazwa] というくら

[nazwa] to iu kura


Nie lubić

倉がきらい

くらがきらい

kura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 倉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kura o morau


Podobny do ..., jak ...

倉のような [inny rzeczownik]

くらのような [inny rzeczownik]

kura no you na [inny rzeczownik]

倉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

倉のはずです

くらなのはずです

kura no hazu desu

倉のはずでした

くらのはずでした

kura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

倉かもしれません

くらかもしれません

kura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

倉でしょう

くらでしょう

kura deshou


Pytania w zdaniach

倉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

倉だそうです

くらだそうです

kura da sou desu

倉だったそうです

くらだったそうです

kura datta sou desu


Stawać się

倉になる

くらになる

kura ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

倉みたいです

くらみたいです

kura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

倉みたいな

くらみたいな

kura mitai na

倉みたいに [przymiotnik, czasownik]

くらみたいに [przymiotnik, czasownik]

kura mitai ni [przymiotnik, czasownik]