小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大変 | たいへん

Informacje podstawowe

Kanji

たい へん

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, mniej więcej, z grubsza

Pokaż szczegóły znaku

zmiana, wypadek, dziwny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいへん

taihen


Znaczenie

ciężka (sytuacja)

trudny

straszny

bardzo

wielce

ogromnie

poważny

niezliczony

olbrzymi

doniosły


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

大へん, たいへん, taihen

Przykładowe zdania

Cieszę się, że cię poznałem.

お目にかかってたいへんうれしい。


Przepraszam, że musiałeś tyle na mnie czekać.

大変お待たせして申し訳ありませんでした。


On gra bardzo dobrze na gitarze.

彼はギターが大変上手です。


On bardzo lubi muzykę.

彼は音楽がたいへん好きである。


Odczułem ulgę gdy usłyszałem wiadomości.

私はそのニュースを聞いて大変安心した。


Był wobec mnie nadzwyczaj uprzejmy.

彼は私にたいへん親切だった。


Zadzwoniła do mnie bardzo późno ostatniej nocy.

彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。


Przepraszam, że sprawiam ci tyle kłopotów.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。


Jesteś bardzo blady.

君は大変青白い顔をしている。


Był niezmiernie szczęśliwy.

彼はとても幸せだった。

彼は大変幸せだった。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大変です

たいへんです

taihen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大変でわありません

たいへんでわありません

taihen dewa arimasen

大変じゃありません

たいへんじゃありません

taihen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大変でした

たいへんでした

taihen deshita

Przeczenie, czas przeszły

大変でわありませんでした

たいへんでわありませんでした

taihen dewa arimasen deshita

大変じゃありませんでした

たいへんじゃありませんでした

taihen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大変だ

たいへんだ

taihen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大変じゃない

たいへんじゃない

taihen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大変だった

たいへんだった

taihen datta

Przeczenie, czas przeszły

大変じゃなかった

たいへんじゃなかった

taihen ja nakatta


Forma te

大変で

たいへんで

taihen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大変でございます

たいへんでございます

taihen de gozaimasu

大変でござる

たいへんでござる

taihen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

大変がほしい

たいへんがほしい

taihen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大変をほしがっている

たいへんをほしがっている

taihen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大変をくれる

[dający] [は/が] たいへんをくれる

[dający] [wa/ga] taihen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大変をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいへんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taihen o ageru


Decydować się na

大変にする

たいへんにする

taihen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大変だって

たいへんだって

taihen datte

大変だったって

たいへんだったって

taihen dattatte


Forma wyjaśniająca

大変なんです

たいへんなんです

taihen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大変だったら、...

たいへんだったら、...

taihen dattara, ...

大変じゃなかったら、...

たいへんじゃなかったら、...

taihen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大変の時、...

たいへんのとき、...

taihen no toki, ...

大変だった時、...

たいへんだったとき、...

taihen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大変になると, ...

たいへんになると, ...

taihen ni naru to, ...


Lubić

大変が好き

たいへんがすき

taihen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大変だといいですね

たいへんだといいですね

taihen da to ii desu ne

大変じゃないといいですね

たいへんじゃないといいですね

taihen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大変だといいんですが

たいへんだといいんですが

taihen da to ii n desu ga

大変だといいんですけど

たいへんだといいんですけど

taihen da to ii n desu kedo

大変じゃないといいんですが

たいへんじゃないといいんですが

taihen ja nai to ii n desu ga

大変じゃないといいんですけど

たいへんじゃないといいんですけど

taihen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大変なのに, ...

たいへんなのに, ...

taihen na noni, ...

大変だったのに, ...

たいへんだったのに, ...

taihen datta noni, ...


Nawet, jeśli

大変でも

たいへんでも

taihen de mo

大変じゃなくても

たいへんじゃなくても

taihen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大変

[nazwa] というたいへん

[nazwa] to iu taihen


Nie lubić

大変がきらい

たいへんがきらい

taihen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大変を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいへんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taihen o morau


Podobny do ..., jak ...

大変のような [inny rzeczownik]

たいへんのような [inny rzeczownik]

taihen no you na [inny rzeczownik]

大変のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいへんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taihen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大変のはずです

たいへんなのはずです

taihen no hazu desu

大変のはずでした

たいへんのはずでした

taihen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大変かもしれません

たいへんかもしれません

taihen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大変でしょう

たいへんでしょう

taihen deshou


Pytania w zdaniach

大変 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいへん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taihen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

大変になる

たいへんになる

taihen ni naru


Słyszałem, że ...

大変だそうです

たいへんだそうです

taihen da sou desu

大変だったそうです

たいへんだったそうです

taihen datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大変みたいです

たいへんみたいです

taihen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大変みたいな

たいへんみたいな

taihen mitai na

大変みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいへんみたいに [przymiotnik, czasownik]

taihen mitai ni [przymiotnik, czasownik]