小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 倉荷 | くらに

Informacje podstawowe

Kanji

くら

Znaczenie znaków kanji

magazyn, przechowalnia, komórka, schowek

Pokaż szczegóły znaku

ładunek, bagaż

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くらに

kurani


Znaczenie

magazynowane materiały


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倉荷です

くらにです

kurani desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倉荷でわありません

くらにでわありません

kurani dewa arimasen

倉荷じゃありません

くらにじゃありません

kurani ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

倉荷でした

くらにでした

kurani deshita

Przeczenie, czas przeszły

倉荷でわありませんでした

くらにでわありませんでした

kurani dewa arimasen deshita

倉荷じゃありませんでした

くらにじゃありませんでした

kurani ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倉荷だ

くらにだ

kurani da

Przeczenie, czas teraźniejszy

倉荷じゃない

くらにじゃない

kurani ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

倉荷だった

くらにだった

kurani datta

Przeczenie, czas przeszły

倉荷じゃなかった

くらにじゃなかった

kurani ja nakatta


Forma te

倉荷で

くらにで

kurani de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

倉荷でございます

くらにでございます

kurani de gozaimasu

倉荷でござる

くらにでござる

kurani de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

倉荷がほしい

くらにがほしい

kurani ga hoshii


Chcieć (III osoba)

倉荷をほしがっている

くらにをほしがっている

kurani o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 倉荷をくれる

[dający] [は/が] くらにをくれる

[dający] [wa/ga] kurani o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に倉荷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくらにをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurani o ageru


Decydować się na

倉荷にする

くらににする

kurani ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

倉荷だって

くらにだって

kurani datte

倉荷だったって

くらにだったって

kurani dattatte


Forma wyjaśniająca

倉荷なんです

くらになんです

kurani nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

倉荷だったら、...

くらにだったら、...

kurani dattara, ...

倉荷じゃなかったら、...

くらにじゃなかったら、...

kurani ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

倉荷の時、...

くらにのとき、...

kurani no toki, ...

倉荷だった時、...

くらにだったとき、...

kurani datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

倉荷になると, ...

くらにになると, ...

kurani ni naru to, ...


Lubić

倉荷が好き

くらにがすき

kurani ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

倉荷だといいですね

くらにだといいですね

kurani da to ii desu ne

倉荷じゃないといいですね

くらにじゃないといいですね

kurani ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

倉荷だといいんですが

くらにだといいんですが

kurani da to ii n desu ga

倉荷だといいんですけど

くらにだといいんですけど

kurani da to ii n desu kedo

倉荷じゃないといいんですが

くらにじゃないといいんですが

kurani ja nai to ii n desu ga

倉荷じゃないといいんですけど

くらにじゃないといいんですけど

kurani ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

倉荷なのに, ...

くらになのに, ...

kurani na noni, ...

倉荷だったのに, ...

くらにだったのに, ...

kurani datta noni, ...


Nawet, jeśli

倉荷でも

くらにでも

kurani de mo

倉荷じゃなくても

くらにじゃなくても

kurani ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という倉荷

[nazwa] というくらに

[nazwa] to iu kurani


Nie lubić

倉荷がきらい

くらにがきらい

kurani ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 倉荷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くらにをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurani o morau


Podobny do ..., jak ...

倉荷のような [inny rzeczownik]

くらにのような [inny rzeczownik]

kurani no you na [inny rzeczownik]

倉荷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くらにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurani no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

倉荷のはずです

くらになのはずです

kurani no hazu desu

倉荷のはずでした

くらにのはずでした

kurani no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

倉荷かもしれません

くらにかもしれません

kurani kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

倉荷でしょう

くらにでしょう

kurani deshou


Pytania w zdaniach

倉荷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くらに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurani ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

倉荷だそうです

くらにだそうです

kurani da sou desu

倉荷だったそうです

くらにだったそうです

kurani datta sou desu


Stawać się

倉荷になる

くらにになる

kurani ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

倉荷みたいです

くらにみたいです

kurani mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

倉荷みたいな

くらにみたいな

kurani mitai na

倉荷みたいに [przymiotnik, czasownik]

くらにみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurani mitai ni [przymiotnik, czasownik]