Szczegóły słowa 安保 | あんぽ
Informacje podstawowe
Kanji
あん | ぽ | ||
安 | 保 |
|
Znaczenie znaków kanji
安 |
relaks, spokój, pokój, tani, niski, cichy, wypoczęty, zadowolony, spokojny |
Pokaż szczegóły znaku |
保 |
chronienie, zabezpieczanie, bronienie, gwarantowanie, wspieranie, utrzymywanie, podtrzymywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あんぽ |
anpo |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
bezpieczeństwo |
ochrona |
skrót; np. bezpieczeństwo narodowe |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Amerykańsko-Japoński Układ o Bezpieczeństwie |
skrót |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kampania przeciwko traktatowi o bezpieczeństwie Japonia-USA |
skrót; 1959-60, 1970 |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安保です |
あんぽです |
anpo desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安保ではありません |
あんぽではありません |
anpo dewa arimasen |
|
安保じゃありません |
あんぽじゃありません |
anpo ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
安保でした |
あんぽでした |
anpo deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
安保ではありませんでした |
あんぽではありませんでした |
anpo dewa arimasen deshita |
|
安保じゃありませんでした |
あんぽじゃありませんでした |
anpo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安保だ |
あんぽだ |
anpo da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安保じゃない |
あんぽじゃない |
anpo ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
安保だった |
あんぽだった |
anpo datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
安保じゃなかった |
あんぽじゃなかった |
anpo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
安保で |
あんぽで |
anpo de |
|
Przeczenie
安保じゃなくて |
あんぽじゃなくて |
anpo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
安保でございます |
あんぽでございます |
anpo de gozaimasu |
|
安保でござる |
あんぽでござる |
anpo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
安保がほしい |
あんぽがほしい |
anpo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
安保をほしがっている |
あんぽをほしがっている |
anpo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 安保をくれる |
[dający] [は/が] あんぽをくれる |
[dający] [wa/ga] anpo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に安保をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあんぽをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anpo o ageru |
Decydować się na
安保にする |
あんぽにする |
anpo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
安保だって |
あんぽだって |
anpo datte |
|
安保だったって |
あんぽだったって |
anpo dattatte |
Forma wyjaśniająca
安保なんです |
あんぽなんです |
anpo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
安保だったら、... |
あんぽだったら、... |
anpo dattara, ... |
twierdzenie |
|
安保じゃなかったら、... |
あんぽじゃなかったら、... |
anpo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
安保の時、... |
あんぽのとき、... |
anpo no toki, ... |
|
安保だった時、... |
あんぽだったとき、... |
anpo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
安保になると, ... |
あんぽになると, ... |
anpo ni naru to, ... |
Lubić
安保が好き |
あんぽがすき |
anpo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
安保だといいですね |
あんぽだといいですね |
anpo da to ii desu ne |
|
安保じゃないといいですね |
あんぽじゃないといいですね |
anpo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
安保だといいんですが |
あんぽだといいんですが |
anpo da to ii n desu ga |
|
安保だといいんですけど |
あんぽだといいんですけど |
anpo da to ii n desu kedo |
|
安保じゃないといいんですが |
あんぽじゃないといいんですが |
anpo ja nai to ii n desu ga |
|
安保じゃないといいんですけど |
あんぽじゃないといいんですけど |
anpo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
安保なのに, ... |
あんぽなのに, ... |
anpo na noni, ... |
|
安保だったのに, ... |
あんぽだったのに, ... |
anpo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
安保でも |
あんぽでも |
anpo de mo |
Nawet, jeśli nie
安保じゃなくても |
あんぽじゃなくても |
anpo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という安保 |
[nazwa] というあんぽ |
[nazwa] to iu anpo |
Nie lubić
安保がきらい |
あんぽがきらい |
anpo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 安保を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あんぽをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anpo o morau |
Podobny do ..., jak ...
安保のような [inny rzeczownik] |
あんぽのような [inny rzeczownik] |
anpo no you na [inny rzeczownik] |
|
安保のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あんぽのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
anpo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
安保のはずです |
あんぽなのはずです |
anpo no hazu desu |
|
安保のはずでした |
あんぽのはずでした |
anpo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
安保かもしれません |
あんぽかもしれません |
anpo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
安保でしょう |
あんぽでしょう |
anpo deshou |
Pytania w zdaniach
安保 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あんぽ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
anpo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
安保であれ |
あんぽであれ |
anpo de are |
Stawać się
安保になる |
あんぽになる |
anpo ni naru |
Słyszałem, że ...
安保だそうです |
あんぽだそうです |
anpo da sou desu |
|
安保だったそうです |
あんぽだったそうです |
anpo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
安保みたいです |
あんぽみたいです |
anpo mitai desu |
|
安保みたいな |
あんぽみたいな |
anpo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
安保みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あんぽみたいに [przymiotnik, czasownik] |
anpo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
安保であるな |
あんぽであるな |
anpo de aru na |