小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 豊満 | ほうまん

Informacje podstawowe

Kanji

ほう まん

Znaczenie znaków kanji

obfity, bogaty, owocny, doskonały

Pokaż szczegóły znaku

pełnia, dość, duma, napełniać, zaspokajać, realizować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほうまん

houman


Znaczenie

pulchny

korpulentny

tęgi


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

豊満です

ほうまんです

houman desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

豊満でわありません

ほうまんでわありません

houman dewa arimasen

豊満じゃありません

ほうまんじゃありません

houman ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

豊満でした

ほうまんでした

houman deshita

Przeczenie, czas przeszły

豊満でわありませんでした

ほうまんでわありませんでした

houman dewa arimasen deshita

豊満じゃありませんでした

ほうまんじゃありませんでした

houman ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

豊満だ

ほうまんだ

houman da

Przeczenie, czas teraźniejszy

豊満じゃない

ほうまんじゃない

houman ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

豊満だった

ほうまんだった

houman datta

Przeczenie, czas przeszły

豊満じゃなかった

ほうまんじゃなかった

houman ja nakatta


Forma te

豊満で

ほうまんで

houman de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

豊満でございます

ほうまんでございます

houman de gozaimasu

豊満でござる

ほうまんでござる

houman de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

豊満がほしい

ほうまんがほしい

houman ga hoshii


Chcieć (III osoba)

豊満をほしがっている

ほうまんをほしがっている

houman o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 豊満をくれる

[dający] [は/が] ほうまんをくれる

[dający] [wa/ga] houman o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に豊満をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうまんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houman o ageru


Decydować się na

豊満にする

ほうまんにする

houman ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

豊満だって

ほうまんだって

houman datte

豊満だったって

ほうまんだったって

houman dattatte


Forma wyjaśniająca

豊満なんです

ほうまんなんです

houman nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

豊満だったら、...

ほうまんだったら、...

houman dattara, ...

豊満じゃなかったら、...

ほうまんじゃなかったら、...

houman ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

豊満の時、...

ほうまんのとき、...

houman no toki, ...

豊満だった時、...

ほうまんだったとき、...

houman datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

豊満になると, ...

ほうまんになると, ...

houman ni naru to, ...


Lubić

豊満が好き

ほうまんがすき

houman ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

豊満だといいですね

ほうまんだといいですね

houman da to ii desu ne

豊満じゃないといいですね

ほうまんじゃないといいですね

houman ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

豊満だといいんですが

ほうまんだといいんですが

houman da to ii n desu ga

豊満だといいんですけど

ほうまんだといいんですけど

houman da to ii n desu kedo

豊満じゃないといいんですが

ほうまんじゃないといいんですが

houman ja nai to ii n desu ga

豊満じゃないといいんですけど

ほうまんじゃないといいんですけど

houman ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

豊満なのに, ...

ほうまんなのに, ...

houman na noni, ...

豊満だったのに, ...

ほうまんだったのに, ...

houman datta noni, ...


Nawet, jeśli

豊満でも

ほうまんでも

houman de mo

豊満じゃなくても

ほうまんじゃなくても

houman ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という豊満

[nazwa] というほうまん

[nazwa] to iu houman


Nie lubić

豊満がきらい

ほうまんがきらい

houman ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 豊満を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうまんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houman o morau


Podobny do ..., jak ...

豊満のような [inny rzeczownik]

ほうまんのような [inny rzeczownik]

houman no you na [inny rzeczownik]

豊満のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうまんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

houman no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

豊満のはずです

ほうまんなのはずです

houman no hazu desu

豊満のはずでした

ほうまんのはずでした

houman no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

豊満かもしれません

ほうまんかもしれません

houman kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

豊満でしょう

ほうまんでしょう

houman deshou


Pytania w zdaniach

豊満 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほうまん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

houman ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

豊満だそうです

ほうまんだそうです

houman da sou desu

豊満だったそうです

ほうまんだったそうです

houman datta sou desu


Stawać się

豊満になる

ほうまんになる

houman ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

豊満みたいです

ほうまんみたいです

houman mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

豊満みたいな

ほうまんみたいな

houman mitai na

豊満みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうまんみたいに [przymiotnik, czasownik]

houman mitai ni [przymiotnik, czasownik]