小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 急ぐ | いそぐ

Informacje podstawowe

Kanji

いそ

Znaczenie znaków kanji

pilny, nagły, spieszyć się, krytyczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いそぐ

isogu


Znaczenie

spieszyć się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Pośpiesz się!

さあ、急いで。

急いで!

急ぎなさい。

早く!


Śpieszyłem się, żeby nie spóźnić się do szkoły.

私は学校に遅刻しないように急いだ。


Nie powinieneś się spieszyć na lotnisko.

君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。


Unikam przechodzenia tędy przez ulicę gdy się spieszę.

急いでもここの通りは、横断しないようにしている。


Spóźnisz się, jak się nie pospieszysz.

急いで行かないと遅れるよ。

急がないと遅れますよ。

急がないと遅れるよ。

急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。


Myślę, że uda nam się jeśli się pospieszymy.

急げば何とか間に合うと思います。


Szybko, pomocy!

急げ、手を貸してくれ。


Pośpiesz się. Spóźnisz się do szkoły.

急げ、学校に遅れるよ。


Pospiesz się, inaczej spóźnisz się na pociąg.

急がないと電車に間に合わないよ。

急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。

急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。

急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。


Pospiesz się albo spóźnisz się na ostatni pociąg.

急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急ぎます

いそぎます

isogimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急ぎません

いそぎません

isogimasen

Twierdzenie, czas przeszły

急ぎました

いそぎました

isogimashita

Przeczenie, czas przeszły

急ぎませんでした

いそぎませんでした

isogimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急ぐ

いそぐ

isogu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急がない

いそがない

isoganai

Twierdzenie, czas przeszły

急いだ

いそいだ

isoida

Przeczenie, czas przeszły

急がなかった

いそがなかった

isoganakatta


Temat czasownika (ang: stem)

急ぎ

いそぎ

isogi


Forma mashou

急ぎましょう

いそぎましょう

isogimashou


Forma te

急いで

いそいで

isoide


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急げる

いそげる

isogeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

急げない

いそげない

isogenai

Twierdzenie, czas przeszły

急げた

いそげた

isogeta

Przeczenie, czas przeszły

急げなかった

いそげなかった

isogenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急げます

いそげます

isogemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急げません

いそげません

isogemasen

Twierdzenie, czas przeszły

急げました

いそげました

isogemashita

Przeczenie, czas przeszły

急げませんでした

いそげませんでした

isogemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

急げて

いそげて

isogete


Forma wolicjonalna

急ごう

いそごう

isogou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急がれる

いそがれる

isogareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

急がれない

いそがれない

isogarenai

Twierdzenie, czas przeszły

急がれた

いそがれた

isogareta

Przeczenie, czas przeszły

急がれなかった

いそがれなかった

isogarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急がれます

いそがれます

isogaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急がれません

いそがれません

isogaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

急がれました

いそがれました

isogaremashita

Przeczenie, czas przeszły

急がれませんでした

いそがれませんでした

isogaremasen deshita


Forma bierna, forma te

急がれて

いそがれて

isogarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急がせる

いそがせる

isogaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

急がせない

いそがせない

isogasenai

Twierdzenie, czas przeszły

急がせた

いそがせた

isogaseta

Przeczenie, czas przeszły

急がせなかった

いそがせなかった

isogasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急がせます

いそがせます

isogasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急がせません

いそがせません

isogasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

急がせました

いそがせました

isogasemashita

Przeczenie, czas przeszły

急がせませんでした

いそがせませんでした

isogasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

急がせて

いそがせて

isogasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急がされる

いそがされる

isogasareru

急がせられる

いそがせられる

isogaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

急がされない

いそがされない

isogasarenai

急がせられない

いそがせられない

isogaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

急がされた

いそがされた

isogasareta

急がせられた

いそがせられた

isogaserareta

Przeczenie, czas przeszły

急がされなかった

いそがされなかった

isogasarenakatta

急がせられなかった

いそがせられなかった

isogaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急がされます

いそがされます

isogasaremasu

急がせられます

いそがせられます

isogaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急がされません

いそがされません

isogasaremasen

急がせられません

いそがせられません

isogaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

急がされました

いそがされました

isogasaremashita

急がせられました

いそがせられました

isogaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

急がされませんでした

いそがされませんでした

isogasaremasen deshita

急がせられませんでした

いそがせられませんでした

isogaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

急がされて

いそがされて

isogasarete

急がせられて

いそがせられて

isogaserarete


Forma ba

Twierdzenie

急げば

いそげば

isogeba

Przeczenie

急がなければ

いそがなければ

isoganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お急ぎになる

おいそぎになる

oisogi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お急ぎします

おいそぎします

oisogi shimasu

お急ぎする

おいそぎする

oisogi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

急ぐかもしれない

いそぐかもしれない

isogu ka mo shirenai

急ぐかもしれません

いそぐかもしれません

isogu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

急いである

いそいである

isoide aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 急いでほしくないです

[osoba に] ... いそいでほしくないです

[osoba ni] ... isoide hoshikunai desu

[osoba に] ... 急がないでほしいです

[osoba に] ... いそがないでほしいです

[osoba ni] ... isoganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

急ぎたいです

いそぎたいです

isogitai desu


Chcieć (III osoba)

急ぎたがっている

いそぎたがっている

isogitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 急いでほしいです

[osoba に] ... いそいでほしいです

[osoba ni] ... isoide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 急いでくれる

[dający] [は/が] いそいでくれる

[dający] [wa/ga] isoide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に急いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいそいであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni isoide ageru


Decydować się na

急ぐことにする

いそぐことにする

isogu koto ni suru

急がないことにする

いそがないことにする

isoganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

急がなくてよかった

いそがなくてよかった

isoganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

急いでよかった

いそいでよかった

isoide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

急がなければよかった

いそがなければよかった

isoganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

急げばよかった

いそげばよかった

isogeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

急ぐまで, ...

いそぐまで, ...

isogu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

急がなくださって、ありがとうございました

いそがなくださって、ありがとうございました

isogana kudasatte, arigatou gozaimashita

急がなくてくれて、ありがとう

いそがなくてくれて、ありがとう

isoganakute kurete, arigatou

急がなくて、ありがとう

いそがなくて、ありがとう

isoganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

急いでくださって、ありがとうございました

いそいでくださって、ありがとうございました

isoide kudasatte, arigatou gozaimashita

急いでくれて、ありがとう

いそいでくれて、ありがとう

isoide kurete, arigatou

急いで、ありがとう

いそいで、ありがとう

isoide, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

急ぐって

いそぐって

isogutte

急いだって

いそいだって

isoidatte


Forma wyjaśniająca

急ぐんです

いそぐんです

isogun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お急ぎください

おいそぎください

oisogi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 急ぎに行く

[miejsce] [に/へ] いそぎにいく

[miejsce] [に/へ] isogi ni iku

[miejsce] [に/へ] 急ぎに来る

[miejsce] [に/へ] いそぎにくる

[miejsce] [に/へ] isogi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 急ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] いそぎにかえる

[miejsce] [に/へ] isogi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ急いでいません

まだいそいでいません

mada isoide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

急げば, ...

いそげば, ...

isogeba, ...

急がなければ, ...

いそがなければ, ...

isoganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

急いだら、...

いそいだら、...

isoidara, ...

急がなかったら、...

いそがなかったら、...

isoganakattara, ...


Kiedy ..., to ...

急ぐ時、...

いそぐとき、...

isogu toki, ...

急いだ時、...

いそいだとき、...

isoida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

急ぐと, ...

いそぐと, ...

isogu to, ...


Lubić

急ぐのが好き

いそぐのがすき

isogu no ga suki


Łatwo coś zrobić

急ぎやすいです

いそぎやすいです

isogi yasui desu

急ぎやすかったです

いそぎやすかったです

isogi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

急いだことがある

いそいだことがある

isoida koto ga aru

急いだことがあるか

いそいだことがあるか

isoida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

急ぐといいですね

いそぐといいですね

isogu to ii desu ne

急がないといいですね

いそがないといいですね

isoganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

急ぐといいんですが

いそぐといいんですが

isogu to ii n desu ga

急ぐといいんですけど

いそぐといいんですけど

isogu to ii n desu kedo

急がないといいんですが

いそがないといいんですが

isoganai to ii n desu ga

急がないといいんですけど

いそがないといいんですけど

isoganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

急ぐのに, ...

いそぐのに, ...

isogu noni, ...

急いだのに, ...

いそいだのに, ...

isoida noni, ...


Musieć 1

急がなくちゃいけません

いそがなくちゃいけません

isoganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

急がなければならない

いそがなければならない

isoganakereba naranai

急がなければなりません

sければなりません

isoganakereba narimasen

急がなくてはならない

いそがなくてはならない

isoganakute wa naranai

急がなくてはなりません

いそがなくてはなりません

isoganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

急いでも

いそいでも

isoide mo

急がなくても

いそがなくても

isoganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

急がなくてもかまわない

いそがなくてもかまわない

isoganakute mo kamawanai

急がなくてもかまいません

いそがなくてもかまいません

isoganakute mo kamaimasen


Nie lubić

急ぐのがきらい

いそぐのがきらい

isogu no ga kirai


Nie robiąc, ...

急がないで、...

いそがないで、...

isoganai de, ...


Nie trzeba tego robić

急がなくてもいいです

いそがなくてもいいです

isoganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 急いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いそいでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] isoide morau


Po czynności, robię ...

急いでから, ...

いそいでから, ...

isoide kara, ...


Podczas

急いでいる間に, ...

いそいでいるあいだに, ...

isoide iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

急いでいる間, ...

いそいでいるあいだ, ...

isoide iru aida, ...


Powinnien / Miał

急ぐはずです

いそぐはずです

isogu hazu desu

急ぐはずでした

いそぐはずでした

isogu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 急がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いそがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... isogasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 急がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いそがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... isogasete kureru

Pozwól mi

私に ... 急がせてください

私に ... いそがせてください

watashi ni ... isogasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

急いでもいいです

いそいでもいいです

isoide mo ii desu

急いでもいいですか

いそいでもいいですか

isoide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

急いでもかまわない

いそいでもかまわない

isoide mo kamawanai

急いでもかまいません

いそいでもかまいません

isoide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

急ぐかもしれません

いそぐかもしれません

isogu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

急ぐでしょう

いそぐでしょう

isogu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

急いでごらんなさい

いそいでごらんなさい

isoide goran nasai


Prośba

急いでください

いそいでください

isoide kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

急いでいただけませんか

いそいでいただけませんか

isoide itadakemasen ka

急いでくれませんか

いそいでくれませんか

isoide kuremasen ka

急いでくれない

いそいでくれない

isoide kurenai


Próbować

急いでみる

いそいでみる

isoide miru


Przed czynnością, robię ...

急ぐ前に, ...

いそぐまえに, ...

isogu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

急がなくて、すみませんでした

いそがなくて、すみませんでした

isoganakute, sumimasen deshita

急がなくて、すみません

いそがなくて、すみません

isoganakute, sumimasen

急がなくて、ごめん

いそがなくて、ごめん

isoganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

急いで、すみませんでした

いそいで、すみませんでした

isoide, sumimasen deshita

急いで、すみません

いそいで、すみません

isoide, sumimasen

急いで、ごめん

いそいで、ごめん

isoide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

急いでおく

いそいでおく

isoide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 急ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いそぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... isogu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

急ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いそぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

isogu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

急いだほうがいいです

いそいだほうがいいです

isoida hou ga ii desu

急がないほうがいいです

いそがないほうがいいです

isoganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

急いだらどうですか

いそいだらどうですか

isoidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

急いでくださる

いそいでくださる

isoide kudasaru


Rozkaz

急ぎなさい

いそぎなさい

isoginasai


Słyszałem, że ...

急ぐそうです

いそぐそうです

isogu sou desu

急いだそうです

いそいだそうです

isoida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

急ぎ方

いそぎかた

isogikata


Starać się regularnie wykonywać

急ぐことにしている

いそぐことにしている

isogu koto ni shite iru

急がないことにしている

いそがないことにしている

isoganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

急ぎにくいです

いそぎにくいです

isogi nikui desu

急ぎにくかったです

いそぎにくかったです

isogi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

急いでいる

いそいでいる

isoide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

急ごうと思っている

いそごうとおもっている

isogou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

急ごうと思う

いそごうとおもう

isogou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

急ぎながら, ...

いそぎながら, ...

isogi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

急ぐみたいです

いそぐみたいです

isogu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

急ぐみたいな

いそぐみたいな

isogu mitai na

... みたいに急ぐ

... みたいにいそぐ

... mitai ni isogu

急いだみたいです

いそいだみたいです

isoida mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

急いだみたいな

いそいだみたいな

isoida mitai na

... みたいに急いだ

... みたいにいそいだ

... mitai ni isoida


Zakaz 1

急いではいけません

いそいではいけません

isoide wa ikemasen


Zakaz 2

急がないでください

いそがないでください

isoganai de kudasai


Zamiar

急ぐつもりです

いそぐつもりです

isogu tsumori desu

急がないつもりです

いそがないつもりです

isoganai tsumori desu


Zbyt wiele

急ぎすぎる

いそぎすぎる

isogi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 急がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いそがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... isogaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 急がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いそがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... isogasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

急いでしまう

いそいでしまう

isoide shimau

急いじゃう

いそいじゃう

isoijau

急いでしまいました

いそいでしまいました

isoide shimaimashita

急いじゃいました

いそいじゃいました

isoijaimashita