小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 居間 | いま

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

być

Pokaż szczegóły znaku

pomiędzy, przerwa, przestrzeń, miejsce, czas, harmonia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いま

ima


Znaczenie

pokój dzienny


Informacje dodatkowe

w stylu zachodnim


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Kupiliśmy ogromny fortepian, który zajął połowę dużego pokoju.

私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。


Siedzieli na sofie w naszym salonie.

彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。

彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居間です

いまです

ima desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

居間でわありません

いまでわありません

ima dewa arimasen

居間じゃありません

いまじゃありません

ima ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

居間でした

いまでした

ima deshita

Przeczenie, czas przeszły

居間でわありませんでした

いまでわありませんでした

ima dewa arimasen deshita

居間じゃありませんでした

いまじゃありませんでした

ima ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

居間だ

いまだ

ima da

Przeczenie, czas teraźniejszy

居間じゃない

いまじゃない

ima ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

居間だった

いまだった

ima datta

Przeczenie, czas przeszły

居間じゃなかった

いまじゃなかった

ima ja nakatta


Forma te

居間で

いまで

ima de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

居間でございます

いまでございます

ima de gozaimasu

居間でござる

いまでござる

ima de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

居間がほしい

いまがほしい

ima ga hoshii


Chcieć (III osoba)

居間をほしがっている

いまをほしがっている

ima o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 居間をくれる

[dający] [は/が] いまをくれる

[dający] [wa/ga] ima o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に居間をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ima o ageru


Decydować się na

居間にする

いまにする

ima ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

居間だって

いまだって

ima datte

居間だったって

いまだったって

ima dattatte


Forma wyjaśniająca

居間なんです

いまなんです

ima nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

居間だったら、...

いまだったら、...

ima dattara, ...

居間じゃなかったら、...

いまじゃなかったら、...

ima ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

居間の時、...

いまのとき、...

ima no toki, ...

居間だった時、...

いまだったとき、...

ima datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

居間になると, ...

いまになると, ...

ima ni naru to, ...


Lubić

居間が好き

いまがすき

ima ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

居間だといいですね

いまだといいですね

ima da to ii desu ne

居間じゃないといいですね

いまじゃないといいですね

ima ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

居間だといいんですが

いまだといいんですが

ima da to ii n desu ga

居間だといいんですけど

いまだといいんですけど

ima da to ii n desu kedo

居間じゃないといいんですが

いまじゃないといいんですが

ima ja nai to ii n desu ga

居間じゃないといいんですけど

いまじゃないといいんですけど

ima ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

居間なのに, ...

いまなのに, ...

ima na noni, ...

居間だったのに, ...

いまだったのに, ...

ima datta noni, ...


Nawet, jeśli

居間でも

いまでも

ima de mo

居間じゃなくても

いまじゃなくても

ima ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という居間

[nazwa] といういま

[nazwa] to iu ima


Nie lubić

居間がきらい

いまがきらい

ima ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 居間を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ima o morau


Podobny do ..., jak ...

居間のような [inny rzeczownik]

いまのような [inny rzeczownik]

ima no you na [inny rzeczownik]

居間のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ima no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

居間のはずです

いまなのはずです

ima no hazu desu

居間のはずでした

いまのはずでした

ima no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

居間かもしれません

いまかもしれません

ima kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

居間でしょう

いまでしょう

ima deshou


Pytania w zdaniach

居間 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ima ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

居間だそうです

いまだそうです

ima da sou desu

居間だったそうです

いまだったそうです

ima datta sou desu


Stawać się

居間になる

いまになる

ima ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

居間みたいです

いまみたいです

ima mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

居間みたいな

いまみたいな

ima mitai na

居間みたいに [przymiotnik, czasownik]

いまみたいに [przymiotnik, czasownik]

ima mitai ni [przymiotnik, czasownik]