小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たつ

Informacje podstawowe

Kanji

たつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

たつ

tatsu


Znaczenie

smok


Informacje dodatkowe

chiński


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

龍, たつ, tatsu

słowo powiązanie

ドラゴン, doragon

Przykładowe zdania

Smok to wyimaginowane stworzenie.

竜は想像上の生物である。

竜は空想上の生き物だ。


Smok to wytwór fantazji.

竜は想像上の動物だ。

竜は架空の動物だ。

龍は空想の動物だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竜です

たつです

tatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

竜でわありません

たつでわありません

tatsu dewa arimasen

竜じゃありません

たつじゃありません

tatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

竜でした

たつでした

tatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

竜でわありませんでした

たつでわありませんでした

tatsu dewa arimasen deshita

竜じゃありませんでした

たつじゃありませんでした

tatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竜だ

たつだ

tatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

竜じゃない

たつじゃない

tatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

竜だった

たつだった

tatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

竜じゃなかった

たつじゃなかった

tatsu ja nakatta


Forma te

竜で

たつで

tatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

竜でございます

たつでございます

tatsu de gozaimasu

竜でござる

たつでござる

tatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

竜がほしい

たつがほしい

tatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

竜をほしがっている

たつをほしがっている

tatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 竜をくれる

[dający] [は/が] たつをくれる

[dający] [wa/ga] tatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に竜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tatsu o ageru


Decydować się na

竜にする

たつにする

tatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

竜だって

たつだって

tatsu datte

竜だったって

たつだったって

tatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

竜なんです

たつなんです

tatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

竜だったら、...

たつだったら、...

tatsu dattara, ...

竜じゃなかったら、...

たつじゃなかったら、...

tatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

竜の時、...

たつのとき、...

tatsu no toki, ...

竜だった時、...

たつだったとき、...

tatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

竜になると, ...

たつになると, ...

tatsu ni naru to, ...


Lubić

竜が好き

たつがすき

tatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

竜だといいですね

たつだといいですね

tatsu da to ii desu ne

竜じゃないといいですね

たつじゃないといいですね

tatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

竜だといいんですが

たつだといいんですが

tatsu da to ii n desu ga

竜だといいんですけど

たつだといいんですけど

tatsu da to ii n desu kedo

竜じゃないといいんですが

たつじゃないといいんですが

tatsu ja nai to ii n desu ga

竜じゃないといいんですけど

たつじゃないといいんですけど

tatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

竜なのに, ...

たつなのに, ...

tatsu na noni, ...

竜だったのに, ...

たつだったのに, ...

tatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

竜でも

たつでも

tatsu de mo

竜じゃなくても

たつじゃなくても

tatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という竜

[nazwa] というたつ

[nazwa] to iu tatsu


Nie lubić

竜がきらい

たつがきらい

tatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 竜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

竜のような [inny rzeczownik]

たつのような [inny rzeczownik]

tatsu no you na [inny rzeczownik]

竜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

竜のはずです

たつなのはずです

tatsu no hazu desu

竜のはずでした

たつのはずでした

tatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

竜かもしれません

たつかもしれません

tatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

竜でしょう

たつでしょう

tatsu deshou


Pytania w zdaniach

竜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

竜になる

たつになる

tatsu ni naru


Słyszałem, że ...

竜だそうです

たつだそうです

tatsu da sou desu

竜だったそうです

たつだったそうです

tatsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

竜みたいです

たつみたいです

tatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

竜みたいな

たつみたいな

tatsu mitai na

竜みたいに [przymiotnik, czasownik]

たつみたいに [przymiotnik, czasownik]

tatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]