小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | へき

Informacje podstawowe

Kanji

へき

Znaczenie znaków kanji

ściana, płot, ogrodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へき

heki


Znaczenie

ściana

płot

ogrodzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

玄武, げんぶ, genbu

Przykładowe zdania

Nigdy mnie nie słuchasz - jakbym mówił do ściany.

君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。


Pomogłem jej powiesić obraz na ścianie.

私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。


Opierał się o ścianę.

彼は壁にもたれかかっていた。

彼は壁にもたれていた。


Przymocował półkę do ściany.

彼は壁に本棚を取り付けた。


Próbowaliśmy odczytać litery napisane na murze.

壁に書かれた文字を判読しようとした。


Szczur zrobił dziurę w ścianie.

ねずみが壁に穴をあけた。


Tom jutro pomaluje płot.

その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。

トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。


Ściana jest częściowo pokryta bluszczem.

その壁は部分的につたで覆われている。


Portret został zdjęty ze ściany.

その肖像画は壁から取り除かれた。


Chłopak narysował obrazek na ścianie.

その少年は壁に絵を描いた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壁です

へきです

heki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

壁でわありません

へきでわありません

heki dewa arimasen

壁じゃありません

へきじゃありません

heki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

壁でした

へきでした

heki deshita

Przeczenie, czas przeszły

壁でわありませんでした

へきでわありませんでした

heki dewa arimasen deshita

壁じゃありませんでした

へきじゃありませんでした

heki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壁だ

へきだ

heki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

壁じゃない

へきじゃない

heki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

壁だった

へきだった

heki datta

Przeczenie, czas przeszły

壁じゃなかった

へきじゃなかった

heki ja nakatta


Forma te

壁で

へきで

heki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

壁でございます

へきでございます

heki de gozaimasu

壁でござる

へきでござる

heki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

壁がほしい

へきがほしい

heki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

壁をほしがっている

へきをほしがっている

heki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 壁をくれる

[dający] [は/が] へきをくれる

[dający] [wa/ga] heki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に壁をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heki o ageru


Decydować się na

壁にする

へきにする

heki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

壁だって

へきだって

heki datte

壁だったって

へきだったって

heki dattatte


Forma wyjaśniająca

壁なんです

へきなんです

heki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

壁だったら、...

へきだったら、...

heki dattara, ...

壁じゃなかったら、...

へきじゃなかったら、...

heki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

壁の時、...

へきのとき、...

heki no toki, ...

壁だった時、...

へきだったとき、...

heki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

壁になると, ...

へきになると, ...

heki ni naru to, ...


Lubić

壁が好き

へきがすき

heki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

壁だといいですね

へきだといいですね

heki da to ii desu ne

壁じゃないといいですね

へきじゃないといいですね

heki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

壁だといいんですが

へきだといいんですが

heki da to ii n desu ga

壁だといいんですけど

へきだといいんですけど

heki da to ii n desu kedo

壁じゃないといいんですが

へきじゃないといいんですが

heki ja nai to ii n desu ga

壁じゃないといいんですけど

へきじゃないといいんですけど

heki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

壁なのに, ...

へきなのに, ...

heki na noni, ...

壁だったのに, ...

へきだったのに, ...

heki datta noni, ...


Nawet, jeśli

壁でも

へきでも

heki de mo

壁じゃなくても

へきじゃなくても

heki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という壁

[nazwa] というへき

[nazwa] to iu heki


Nie lubić

壁がきらい

へきがきらい

heki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 壁を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heki o morau


Podobny do ..., jak ...

壁のような [inny rzeczownik]

へきのような [inny rzeczownik]

heki no you na [inny rzeczownik]

壁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

壁のはずです

へきなのはずです

heki no hazu desu

壁のはずでした

へきのはずでした

heki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

壁かもしれません

へきかもしれません

heki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

壁でしょう

へきでしょう

heki deshou


Pytania w zdaniach

壁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

壁だそうです

へきだそうです

heki da sou desu

壁だったそうです

へきだったそうです

heki datta sou desu


Stawać się

壁になる

へきになる

heki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

壁みたいです

へきみたいです

heki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

壁みたいな

へきみたいな

heki mitai na

壁みたいに [przymiotnik, czasownik]

へきみたいに [przymiotnik, czasownik]

heki mitai ni [przymiotnik, czasownik]